Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cao Trung Tốt Nghiệp Liền Xuất Đạo - Chương 270: 9.5 phân

Quang Tuyến truyền thông vừa đặt chân vào lĩnh vực phát hành phim và đặc biệt coi trọng mối quan hệ hợp tác với Phạm Vô Miên.

Phim « Phong Cuồng Thạch Đầu » đã được ấn định ra mắt vào ngày 23 tháng 12 năm nay, chỉ sau vài ngày so với bom tấn « Vô Cực ».

Vào ngày 16 tháng 11, đoàn làm phim cuối cùng cũng kết thúc ghi hình tại Cảng Thành và chuyển toàn bộ ê-kíp đến Hồ Thị. Phạm Vô Miên đã đến Hồ Thị trước để chờ đợi các thành viên của đoàn phim « Điệp Trung Điệp 3 » hội ngộ.

Anh đã nhận trước hơn một triệu đô la cát-xê, chỉ để đóng vai khách mời vài ngày trong đoàn phim « Điệp Trung Điệp 3 ». Để tránh gây cười, anh còn đặc biệt tìm một nữ sinh da trắng người Mỹ đang du học tại Hồ Thị, nhờ cô ấy phụ đạo phát âm tiếng Anh và giúp mình đọc thuộc lời thoại ngay tại quán cà phê.

Khi biết bộ phận tài chính của Quang Tuyến truyền thông đã chủ động liên hệ và chuyển trước 50 triệu nhân dân tệ vào tài khoản công ty, Phạm Vô Miên mừng rỡ đến mức bao cả bữa ăn tối cho toàn đoàn làm phim. Trước đó, trong bối cảnh thiếu thốn tiền mặt, anh còn phải đau đầu nghĩ cách thanh toán khoản tiền đặt cọc chuyển nhượng đất đai.

Thế nhưng gần đây, tài vận của anh lại vô cùng hanh thông. Khoản chia lợi nhuận phòng vé từ phim « Những Năm Tháng Ấy » đã về tay, giá trị của phỉ thúy nguyên thạch tăng vọt, tiền hoa hồng nhạc chuông điện thoại đổ về liên tục, phim « Phong Cuồng Thạch Đầu » sắp ra rạp, album tiếng Anh đầu tay đang chuẩn bị phát hành, và « Tịch Tĩnh Chi Địa 2 » cũng sẽ hoàn thành khâu sản xuất hiệu ứng đặc biệt vào cuối năm. Cộng dồn tất cả các khoản thu nhập lớn nhỏ, việc kiếm đủ bốn, năm trăm triệu nhân dân tệ tiền đặt cọc giờ đây đã không còn là vấn đề lớn.

Điều đáng nói là, sau hai tuần trưng bày công khai từ ngày 2 tháng 11, món Càn Long dệt lụa hoa Đà La Ni Kinh Bị quý giá sẽ là vật phẩm cuối cùng được đưa lên sàn đấu giá quốc tế Bảo Lợi vào khoảng 3 giờ rưỡi chiều nay.

Đại sư phong thủy Lý Minh Phật đã bắt đầu từ đầu tuần để “thổi phồng” hết lời về tấm vải liệm đã qua sử dụng này. Ông ta nói rằng đây là “vãng sinh bị”, một trọng bảo của Phật môn, có thể giúp người đã khuất “tội diệt phúc sinh”, miễn trừ mọi oan gia ma chướng ở thế gian nếu được phủ lên thi thể khi qua đời. Hơn nữa, nó không cần phải chôn theo, chỉ cần đắp lên trong vòng bảy bảy bốn mươi chín giờ là đủ.

Đồng thời, ông ta còn nhấn mạnh rằng món đồ này đã được long mạch dưỡng khí nhiều năm tại bảo địa phong thủy của Càn Long, sớm đã không còn là vật phàm tục bình thường, có thể giúp tiêu tai giải nạn, biến dữ hóa lành nếu đặt trong nhà. Vì không cần phải chôn cất, đồng nghĩa với việc tiền bạc sẽ không bị “đổ xuống sông xuống biển”, giá trị sưu tầm của nó lập tức được đẩy lên cao. Vốn dĩ đã là bảo vật được hoàng thất công nhận, nay lại được đại sư Lý Minh Phật, người đang nổi tiếng, hỗ trợ quảng bá, không ít phú thương từ Cảng Thành, Bảo Đảo, Đông Nam Á và cả những nơi xa xôi đều đặc biệt quan tâm đến tấm dệt lụa hoa Đà La Ni này. Có tin đồn một phú thương Thái Lan đã ngấm ngầm tuyên bố nhất định phải sở hữu nó.

Vì món vật phẩm này không nằm trong danh sách cấm xuất cảnh, chỉ cần hoàn tất thủ tục là có thể đưa ra nước ngoài. Tuy nhiên, việc không tiếc bất cứ giá nào để mua tấm dệt lụa hoa Đà La Ni có thể khiến người mua bị đánh giá là “nghiệp chướng quá nhiều, trong lòng bất an”. Do đó, nhiều khách hàng tiềm năng vẫn còn e dè, không tự mình lộ diện.

Mấy ngày trước, còn có dân mạng tranh cãi rằng long mạch Đại Thanh đã đứt từ lâu, Càn Long trong lăng mộ thì lấy đâu ra long khí. Đại sư Lý Minh Phật, vốn sống nhờ tài ăn nói, đã "nói trúng tim đen" khi tiết lộ tấm dệt lụa hoa Đà La Ni này đã bị Tôn Điện Anh đánh cắp từ Đông Lăng từ vài thập kỷ trước, và lúc đó vị hoàng đế cuối cùng vẫn còn, nên long khí đương nhiên chưa hoàn toàn tiêu tán. Cả một nhóm người cứ thế tranh luận qua lại trên mạng.

Phạm Vô Miên chỉ bận rộn "hóng hớt" xem náo nhiệt, bởi lẽ tấm dệt lụa hoa Đà La Ni càng nổi tiếng thì anh càng kiếm được nhiều tiền.

Điều khiến anh "đau lòng" là khoản tiền đấu giá thu được, sau khi trừ đi phí thuê, phí dịch vụ và các chi phí khác, sẽ phải nộp 20% thuế thu nhập cá nhân. Với mục đích kết hợp tuyên truyền và nâng cao giá trị, anh còn tung tin sẽ cải biên quá trình phát hiện tấm dệt lụa hoa Đà La Ni thành kịch bản phim « Hoàng Kim Đồng » đang được ấp ủ.

Hồ Thị. Phạm Vô Miên đã quá quen thuộc với thành phố này nên không còn hứng thú dạo chơi khắp nơi. Sáng nay, anh đã ghé qua trang viên Mậu Xà Sơn dạo một vòng, sau khi tham quan biệt thự lớn được nhà đầu tư tặng, anh chỉ cảm thấy nơi đây tuy xa trung tâm thành phố nhưng cảnh quan lại vô cùng thanh u, dễ chịu. Từ sân thượng có thể ngắm nhìn núi non, khu vườn hoa nối liền hồ nước, rất thích hợp để dưỡng già.

Tuy nhiên, vì sở hữu quá nhiều dinh thự, anh nghĩ mình sẽ không định cư tại Hồ Thị nên tạm thời không có ý định chi tiền để sửa sang. Theo thỏa thuận với nhà đầu tư, sau 8 năm mới được phép chuyển nhượng, nhưng dù sao đây cũng là một biệt thự “từ trên trời rơi xuống”, nên không cần quá khắt khe.

Buổi trưa, ngồi xe thuê, Phạm Vô Miên quay về khách sạn biệt thự Mã Lặc nằm gần Tĩnh An Tự. Khách sạn này, tựa như một tòa lâu đài cổ tích với hàng chục năm lịch sử, vừa được tân trang lại cách đây vài năm, khu vườn rất đẹp. Anh chọn ở đây để thuận tiện cho việc quay phim sắp tới, bởi đoàn phim « Cô Đơn Lại Xán Lạn Thần » sẽ lấy bối cảnh ở đây, và một địa điểm khác là Bãi Ngoại.

Trong sảnh khách sạn, cô gái da trắng Alexia, với thân hình đồng hồ cát, mặc áo len cổ chữ V mỏng manh, đã đợi hơn nửa tiếng đồng hồ. Khi thấy Phạm Vô Miên, cô nở nụ cười nhiệt tình rồi hỏi: “Chào anh Phạm! Ngày mai anh sẽ gặp Tom Cruise, liệu tôi có thể làm phiên dịch cho anh không? Hoàn toàn miễn phí, tôi và bạn cùng phòng đều muốn xin chữ ký của anh ấy.”

Phạm Vô Miên đã học tiếng Anh với Alexia được hai ngày, mỗi buổi 100 đô la. Anh làm ký hiệu OK bằng tay, đáp lại: “Được thôi, hôm nay đến đây thôi nhé, tôi còn có việc khác cần giải quyết. Tom Cruise trong mắt người Mỹ các cô có phải rất đẹp trai không? Vậy còn tôi, nếu chấm theo thang điểm từ 1 đến 10, cô sẽ chấm cho tôi bao nhiêu điểm?”

Alexia nháy mắt mấy cái rồi đáp: “Tôi vẫn luôn thấy Leonardo hồi mấy năm trước là đẹp trai nhất, vẻ ngoài của anh ấy trong « Titanic » khiến người ta mê mẩn. Anh cũng là một chàng trai quyến rũ, tôi có thể chấm cho anh 9.5 điểm.” “Thế 0.5 điểm đó là vì sao?” “Chất? Tôi thích kiểu bad boy lạnh lùng hơn, nhưng nghe nói anh có tài sản hơn 200 triệu đô la, nên chấm 10 điểm cũng chẳng sao.”

Alexia hiểu rõ rằng Phạm Vô Miên không có ý gì với cô. Nếu không, chỉ cần anh chủ động một chút thôi trong hai ngày này, cô ấy sẽ chẳng có chút sức chống cự nào. Hôm qua, cô đã lấy hết can đảm đề nghị đi uống vài ly, nhưng cũng bị anh khéo léo từ chối. Ngồi đối diện Alexia, Phạm Vô Miên lắc đầu mở lời: “Cái khí chất bad boy đó thì tôi thật không học được, tôi đang nghĩ có thời gian rảnh sẽ luyện tập tiếng Anh nhiều hơn, để sau này tự mình đóng chính vài bộ phim Hollywood thuộc thể loại khác. Nên tôi muốn biết, trong quan điểm thẩm mỹ của Âu Mỹ, tôi đang ở mức độ nào.”

Alexia tiếp tục cười nói: “Yên tâm đi, anh thuộc kiểu soái ca châu Á rất quyến rũ, quan điểm thẩm mỹ Đông Tây đúng là rất khác nhau. Thật ra, tôi từng rất được yêu thích ở trường trung học Mỹ, thậm chí còn là “Nữ hoàng dạ hội” tốt nghiệp.”

“Nhưng ở đây, những cô gái Bắc Âu tóc vàng, dáng người mảnh mai, gương mặt nhỏ nhắn dường như dễ gây thiện cảm với các chàng trai hơn. Có một cô bạn người Nga trong lớp tôi, thường xuyên được người khác tặng quà, mời đi ăn. Đúng là cô ấy rất xinh đẹp, trông như một tiên nữ trong thần thoại.”

Thấy vẻ mặt phiền muộn của Alexia, Phạm Vô Miên có thể hình dung được những phiền toái cô đang gặp phải. Chuyện này giống như hoa khôi trong nước, ra nước ngoài lại bị coi là gái xấu, ngược lại những bạn học bình thường, không có gì nổi bật lại được nhiều người tranh nhau theo đuổi. Điều này cũng dễ hiểu, nhưng nếu để Phạm Vô Miên chọn, anh có lẽ cũng sẽ ưu tiên kiểu mỹ nữ phương Tây dáng tiên nữ Bắc Âu hơn. Trong mắt anh, Alexia nhiều lắm cũng chỉ ở mức khá xinh đẹp. Tuy nhiên, trong mắt một số người Mỹ, thân hình đồng hồ cát của cô ấy lại có thể rất gợi cảm, nóng bỏng.

Việc tiếp tục luyện phát âm tiếng Anh cho anh thấy một số thói quen rất khó bỏ. May mắn là trong đoàn phim « Điệp Trung Điệp 3 », anh chỉ là khách mời, toàn bộ kịch bản mới chỉ có hơn mười câu thoại. Nhà sản xuất chọn Phạm Vô Miên tham gia chủ yếu để tăng sức hút phòng vé tại khu vực Đại Trung Hoa, và nếu thực sự không ổn, họ vẫn có thể tìm người lồng tiếng.

Đến hơn ba giờ chiều, người đại diện Giang Sĩ Hi gọi điện thoại cho Phạm Vô Miên, báo cáo: “Tôi đang ở hiện trường đấu giá quốc tế Bảo Lợi. Vừa rồi, một bức quốc họa « Anh Vũ Thiên Đường » đã được bán với sự cạnh tranh đặc biệt gay gắt, chốt giá hơn 30 triệu, sắp đến lượt món đồ của sếp rồi.”

Tiếp tục ngồi trong góc sảnh khách sạn, thấy Alexia đứng dậy vẫy tay chào, Phạm Vô Miên nhẹ nhàng gật đầu, tiễn cô ��i. Lập tức, anh hứng thú hỏi: “Quốc họa, vẽ vẹt à? Tác phẩm của ai mà đắt thế?” “À, Ngô Quan Trung, hình như là của ông ấy. Trên bức tranh có rất nhiều vẹt Macaw, rất đẹp. Một tác phẩm của danh họa khi còn sống mà đã có giá cao như vậy thì đúng là hiếm có.” “À, vậy thì phải rồi.”

Đoạn văn được biên tập lại này là tài sản trí tuệ của truyen.free, mọi sự sao chép cần có sự đồng thuận.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free