Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chuế Tế ( Dịch ) - Chương 876: Ngập trời (5 )

Tinh kỳ rối loạn ngược chiều, chiến mã trong vũng máu rít lên thê lương, mùi tanh tưởi kinh người lan tỏa. Phía tây bầu trời, mây lửa cháy rụi thành tro tàn, bóng tối như một con thú khổng lồ sống động, há miệng nuốt trọn chân trời.

Một bên tầm mắt là Trấn Giang, tường thành sừng sững như ngọn núi nhỏ vắt ngang, bên kia bóng tối, chiến sự trong thành vẫn tiếp diễn. Trên vùng nguyên dã này, đại doanh Nữ Chân vốn chỉnh tề giờ tan hoang, hỗn loạn bao trùm. Từng cỗ máy bắn đá ngã nghiêng trên đất, ánh lửa từ những vụ nổ vẫn còn bùng cháy dữ dội.

Trong ánh lửa, những bóng người hỗn loạn chạy trốn bị chiếu rọi. Binh sĩ khiêng cáng cứu thương, lôi kéo đồng đội tàn chi đoạn thể từ đống lều sụp đổ, khí giới đổ nát. Thỉnh thoảng, kẻ địch lảo đảo tỉnh lại từ đám đông hỗn loạn, những trận chiến nhỏ bùng nổ, binh sĩ Nữ Chân xung quanh xông lên, chém gục kẻ địch vào vũng máu.

Không lâu trước đó, một trận chiến khốc liệt bùng nổ nơi đây, vào lúc chạng vạng. Hoàn Nhan Hi Doãn vừa xác định vị trí của thái tử Quân Vũ, đang chuẩn bị truy kích thì năm ngàn kỵ binh Bối Ngôi Quân bất ngờ tấn công dữ dội vào sườn đại doanh Nữ Chân.

Mấy vạn đại quân Nữ Chân tập trung ở Trấn Giang để công thành, công sự phòng ngự chưa được chú trọng. Nhưng đối mặt với kỵ binh bất ngờ, họ không hề phòng bị. Bộ binh nhanh chóng tập kết đội hình, hỏa pháo cố gắng xoay hướng. Về lý thuyết, bất kỳ đội quân Vũ triều nào có lý trí sẽ chọn giằng co hoặc rút lui, nhưng kỵ binh chỉ chuyển hướng nhẹ trên vùng quê, rồi dùng tốc độ tối đa lao vào tấn công.

Trong tám, chín năm qua, năm ngàn kỵ binh Bối Ngôi Quân là một trong những đơn vị tinh nhuệ nhất của Vũ triều. Đồ Sơn Vệ tung hoành thiên hạ, sao có thể chịu đựng sự miệt thị này? Đối mặt với kỵ binh, phương trận không chút do dự bao vây, sau đó là cuộc va chạm và chém giết khốc liệt, cả hai bên đều đánh cược mạng sống. Đoàn ngựa xung kích tạo nên những đường máu lớn trên sườn phương trận.

Mặt trời chiều ngả bóng về tây, những chiến mã bị che mắt lao vào trận doanh Nữ Chân như những vật tiêu hao. Bộ binh xuống ngựa truy sát, Nhạc Phi mình đầy máu, một đường chém giết, cố gắng tiến về vị trí soái kỳ của Hoàn Nhan Hi Doãn. Ngay khi đối diện Hoàn Nhan Hi Doãn, Nhạc Phi đã hiểu ý đồ điên cuồng của đối phương. Hai người từng giao chiến ở Tương Phiền, khi đó Bối Ngôi Quân vẫn yếu thế trước Đồ Sơn Vệ, nhiều lần bị đánh lui. Giờ phút này, râu tóc Hoàn Nhan Hi Doãn dựng ngược, vung kiếm xông lên.

"Nhạc Bằng Cử! Thằng nhãi ranh còn hôi sữa, ta sẽ lóc xương ngươi!"

Lúc này Trấn Giang đã thất thủ, Hoàn Nhan Hi Doãn nắm trong tay con bài chủ chốt để định đoạt cục diện Vũ triều, nhưng việc Đồ Sơn Vệ bị kìm chân trong Trấn Giang khiến hắn vô cùng tức giận. Tất nhiên, đó chỉ là chuyện nhỏ. Nếu trước mắt chỉ là những tướng lĩnh vô năng của Vũ triều, Hi Doãn sẽ không cảm thấy bị sỉ nhục. Sỉ nhục với lũ sâu bọ chỉ cần nghiền nát chúng là đủ. Nhưng Nhạc Phi lại là một tướng lĩnh sáng suốt, dụng binh tài tình của Vũ triều.

Dù một nửa Đồ Sơn Vệ đã tiến vào Trấn Giang, và bên cạnh Hi Doãn vẫn còn ít nhất mười hai ngàn tinh nhuệ Nữ Chân, cùng với một phần quân của Ngân Thuật Khả phối hợp tác chiến, Nhạc Phi vẫn liều mạng xông lên với năm ngàn kỵ binh. Mục tiêu chiến lược của hắn rất đơn giản: chém giết Hi Doãn ngay dưới thành, gỡ lại thế thua cho Vũ triều ở Trấn Giang.

Hành động coi thường sinh tử, kéo cả quân đội vào nguy hiểm như vậy, khách quan mà nói, đáng được tán thưởng. Nhưng trong tình huống này, một tướng quân trẻ tuổi lại có hành động như vậy với mình, thật là sỉ nhục. Cơn giận bùng nổ, hắn khơi dậy huyết tính hung hãn khi xưa tranh đoạt thiên hạ, trực tiếp tiếp nhận quyền chỉ huy từ các tướng lĩnh dưới quyền, cổ vũ sĩ khí nghênh chiến, thề phải chém chết tên tiểu bối dám vuốt râu hùm này dưới ngựa, và chôn vùi đội quân thiện chiến nhất của Vũ triều tại chiến trường này.

Trong vòng chưa đầy nửa canh giờ, trận giao tranh này trở thành sự kiện chấn động nhất trong toàn bộ chiến dịch Trấn Giang.

Hai bên giao chiến như sóng máu ngập trời ầm ầm va vào nhau, vô số sinh mạng bốc hơi ngay lập tức. Bối Ngôi Quân hung hãn tiến lên, Đồ Sơn Vệ phòng thủ như tường đồng vách sắt, vừa ngăn chặn Bối Ngôi Quân tiến tới, vừa bao vây từ bốn phương tám hướng, cố gắng hạn chế không gian di chuyển của đối phương.

Trong thời gian ngắn ngủi đó, Nhạc Phi dẫn quân thử nghiệm nhiều lần, cuối cùng toàn bộ con đường chiến đấu và giết chóc đi qua nơi đóng quân của Nữ Chân. Binh sĩ tổn thất gần một nửa trong cuộc đột kích quy mô lớn này, cuối cùng chỉ có thể cướp đường rời đi. Thương vong của tinh nhuệ Đồ Sơn Vệ còn khốc liệt hơn. Cho đến khi đội kỵ binh dính đầy máu tươi nghênh ngang rời đi, không có đơn vị Nữ Chân nào dám truy sát.

Sắc mặt Hoàn Nhan Hi Doãn từ phẫn nộ dần trở nên âm trầm, cuối cùng cắn răng bình tĩnh lại, thu dọn tàn cuộc. Cuộc tấn công liều mạng của Bối Ngôi Quân đã làm trì hoãn kế hoạch truy đuổi Quân Vũ.

Trên con đường từ Trấn Giang về phía nam, đầy những người chạy nạn. Đêm xuống, những đốm lửa như một con rồng dài lan tràn dọc theo con đường, đồng bằng và kênh đào. Một số người dân dừng lại nghỉ ngơi bên đống lửa trại, rồi lại tiếp tục lên đường, hy vọng nhanh chóng rời khỏi vùng đất chiến tranh nguy hiểm này.

Nhạc Phi gặp được đám người hộ vệ thái tử vào khoảng nửa đêm. Trong trận chiến thảm khốc trước đó, Nhạc Phi bị thương nhiều chỗ, vai và trán đều trúng đao. Toàn thân hắn đầy máu tanh, quấn không nhiều băng vải, khí tức xơ xác khiến người ta kinh sợ.

"Thần cứu giá chậm trễ." Nhạc Phi và người nhất quán đã quen biết từ lâu, chỉ khách sáo một chút, "Nghe nói điện hạ trúng tên bị thương, giờ thế nào?"

"Điện hạ trúng tên không sâu, chỉ tổn thương nhẹ phủ tạng, không đáng lo. Nhưng Nữ Chân công thành mấy ngày nay, điện hạ ngày đêm bôn ba cổ vũ sĩ khí, chưa từng chợp mắt, hao tổn quá nhiều, e rằng phải tĩnh dưỡng vài ngày." Người nhất quán nói, "Điện hạ vẫn còn hôn mê, chưa tỉnh lại, tướng quân có muốn đến thăm điện hạ không?"

"Quốc có người này, là may mắn của Vũ triều ta. Điện hạ đang hôn mê, ta mình đầy máu tanh, không tiện đến thăm. Chỉ tiếc... chưa chém được Hoàn Nhan Hi Doãn..."

Hai người đi trong quân doanh, người nhất quán nhìn quanh: "Ta nghe nói tướng quân dũng mãnh, chém chết A Lỗ Đảm khiến người phấn chấn, nhưng... việc tướng quân dùng một nửa kỵ binh xông thẳng vào Hoàn Nhan Hi Doãn, trong quân có người nói tướng quân quá lỗ mãng..."

Hai người đều có quan hệ với Ninh Nghị, đều là tâm phúc dưới trướng thái tử. Người nhất quán nói nhỏ những lời này không phải trách cứ, mà là báo tin cho Nhạc Phi. Nhạc Phi sắc mặt nghiêm túc, âm trầm: "Khi xác định tin Hi Doãn công Trấn Giang, ta đã đoán có chuyện chẳng lành, liền dẫn hơn năm ngàn kỵ binh lập tức đến, tiếc là vẫn chậm một bước. Trấn Giang thất thủ và thái tử bị thương, hai tin này truyền đến Lâm An, thiên hạ này e rằng có biến lớn. Ta đoán tình thế nguy cấp, bất đắc dĩ phải hành động như vậy... Cuối cùng là mang trong lòng may mắn. Người nhất quán huynh, tình hình kinh thành thế nào, còn phải nhờ huynh suy đoán kỹ càng..."

Nhạc Phi thân là tướng lĩnh, giỏi phát hiện sự thay đổi của thế cuộc trong nháy mắt. Người nhất quán cũng ngưng trọng: "...Sau khi thành bị phá hai ngày, thái tử bôn ba khắp nơi, cổ vũ lòng người, tướng sĩ trong ngoài Trấn Giang liều mạng, trong lòng ta cũng cảm động. Đến khi thái tử bị thương, xung quanh quá nhiều người, không ít quân đội lộ vẻ bi thương, dũng cảm tiến lên, bách tính cũng khóc vì thái tử, xông vào quân đội Nữ Chân. Ta biết cần phong tỏa tin tức, nhưng thấy cảnh tượng đó, không khỏi cảm xúc dâng trào... Hơn nữa, cảnh tượng lúc đó, tin tức khó mà phong tỏa."

Hắn dừng lại: "Sau khi mọi việc tạm lắng, ta viết thư sai người đưa đến Lâm An, cũng báo tin chém A Lỗ Đảm. Giờ chỉ hy vọng phủ công chúa vẫn có thể khống chế tình hình... Việc Trấn Giang, thái tử cố chấp không chịu rời đi, thân là cận thần, ta không thể khuyên can, cũng là lỗi lớn. Nếu mọi việc tạm ổn, ta sẽ dâng thư xin tội... Thực ra, khi nhớ lại, năm ngoái khi khai chiến, công chúa điện hạ đã từng dặn ta, nếu có một ngày thế cuộc nguy ngập, hy vọng ta có thể đưa thái tử rời khỏi chiến trường, bảo vệ an toàn cho ngài... Lúc đó công chúa điện hạ đã dự liệu được..."

Nói đến đây, hắn thống khổ nhắm mắt. Với tư cách cận thần, người nhất quán sao không biết lựa chọn nào là tốt nhất? Nhưng những ngày này, Quân Vũ đã khiến người khác phải thay đổi cách nhìn. Đó là quá trình một người trẻ tuổi thực sự trưởng thành và lột xác thành một người đàn ông. Vượt qua bước này, tiền đồ của hắn không thể đo lường, tương lai làm vua, hẳn là anh tài hùng chủ mà nho gia mong ước, nhưng trong đó ẩn chứa nguy hiểm.

Trong tình huống này, người nhất quán khó mà quyết định, cuối cùng chỉ có thể theo ý chí của Quân Vũ.

Nhạc Phi thở dài: "Người nhất quán huynh không cần như vậy. Như Ninh tiên sinh nói, việc đời, cần mọi người nỗ lực. Thái tử cũng vậy, huynh và ta cũng vậy, đều đã cố gắng hết sức. Ý nghĩ của Ninh tiên sinh lạnh giá như băng, tuy thường chính xác, nhưng không chừa chút tình cảm nào. Năm đó, ý nghĩ của hắn và sư phụ ta, và ta cũng không giống nhau. Sư phụ tính tình cương trực, vì thiện ác mà bôn ba cả đời, cuối cùng đâm Niêm Hãn mà chết. Tuy thất bại, nhưng việc nghĩa chẳng từ nan, chỉ vì sư phụ tin rằng, trong đất trời, ngoài nhân lực, còn có tinh thần và chính khí siêu việt hơn người. Ông đâm Niêm Hãn mà việc nghĩa chẳng từ nan, trong lòng tin rằng, Vũ triều truyền quốc hơn hai trăm năm, ân huệ vô vàn, thế nhân sẽ không thờ ơ."

Trên người Nhạc Phi lấm tấm vết máu, nói đến đây, hắn hơi cười: "Sư phụ mất hơn mười năm, tinh thần của ông vẫn ảnh hưởng thế nhân. Ngày nay Vũ triều tuy loạn tượng lộ ra, hỗn loạn không thể tả, nhưng ta tin rằng, đến cuối cùng, mọi người sẽ cho thiên hạ này một chút hy vọng sống."

Nói xong, Nhạc Phi vỗ vai người nhất quán. Người nhất quán im lặng một lát, rồi cười rộ lên. Hắn quay đầu nhìn ra ngoài trại lính, những đốm lửa: "Chiến sự Trấn Giang đã định, bên ngoài vẫn còn mười vạn bách tính đang trốn về phía nam. Nữ Chân có thể tàn sát bất cứ lúc nào. Nếu điện hạ tỉnh lại, chắc chắn muốn thấy họ bình an vô sự. Bởi vậy, đội quân rút lui từ Trấn Giang về phía nam vẫn đang phòng bị việc này."

"Tự nhiên là vậy." Nhạc Phi gật đầu, rồi chắp tay: "Chủ lực của ta cũng sẽ đến đây, nhất định sẽ không để kim cẩu làm hại bách tính Vũ triều. Người nhất quán huynh, thiên hạ này cuối cùng cũng có hy vọng, mong huynh chăm sóc tốt điện hạ. Ta sẽ dốc toàn lực đoạt lại chính khí từ tay kim cẩu."

Trong ánh sáng mờ tối, hai người mệt mỏi chắp tay mỉm cười. Lúc này, thám báo đưa tin, sứ giả chiêu hàng, đều lục tục chạy trên con đường xuôi nam...

*

Lâm An, đêm tối thâm trầm như mực.

Tần Cối giật mình tỉnh giấc từ cơn ác mộng. Hắn lặng lẽ xuống giường, thắp đèn. Ngoài cửa truyền đến tiếng gõ cửa, chỉ khi có tin khẩn cấp mới vang lên.

"Quần áo của ngươi trên bình phong..."

Không tìm thấy áo khoác ngoài, Tần Cối mặc áo lót định ra mở cửa. Giọng lão thê từ trên giường vọng ra. Tần Cối gật đầu: "Nàng cứ ngủ đi." Hắn hé cửa, hạ nhân đưa một phong thư. Tần Cối nhận lấy, đóng cửa lại, quay lại lấy áo khoác.

"Ta lát nữa quay lại, nàng cứ ngủ đi."

Hắn lặp lại nhỏ nhẹ, mặc áo choàng, cầm đèn đến góc phòng ngồi xuống, vừa xé thư ra.

Hắn đọc đi đọc lại tin tức rất lâu, ánh mắt dần mất tiêu cự, cứ ngồi như vậy trong góc, trầm mặc như đã chết. Không biết từ lúc nào, lão thê xuống giường: "... Ông có việc gấp, tôi bảo hạ nhân bưng nước cho ông."

Tần Cối nhìn lão thê, muốn nói gì đó, nhưng không biết nên nói thế nào. Đến hồi lâu, hắn giơ tờ giấy lên: "Ta nói đúng rồi, Vũ triều xong rồi..."

Tần Cối trước đây cũng thường phát cáu như vậy, lão thê không để ý đến hắn, chỉ rửa mặt nước nóng rồi đi tới. Tần Cối chậm rãi đứng lên: "Ừm, ta muốn rửa mặt, phải chuẩn bị... Rồi phải đi qua."

"Đi đâu?"

"Vào cung." Tần Cối đáp, rồi tự lẩm bẩm, "Không có cách nào, không có cách nào..."

Hắn được lão thê giúp đỡ, chải chuốt mái tóc bạc cẩn thận. Trong gương, khuôn mặt hắn có vẻ chính khí và cương nghị. Hắn biết mình sắp phải làm những việc không thể không làm. Hắn nhớ đến Tần Tự Nguyên, rồi lại nghĩ đến sự hổ thẹn của Đường Khâm Tẩu: "Nàng xem ta và Đường Khâm Tẩu, cũng có vài phần tương tự..."

Lão thê không hiểu hắn đang nói gì.

Chỉ một lúc sau, người trong cung đến. Tần Cối đi theo. Xe ngựa rời khỏi Tần phủ, trên đường vang lên tiếng điểm canh. Thành Lâm An vẫn chìm trong bóng tối. Từ đây sẽ không bao giờ sáng lên nữa. Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free