(Đã dịch) Comic: Khai Cục Chỉ Đạo Batman (Mỹ Mạn: Khai Cục Chỉ Đạo Biên Bức Hiệp) - Chương 1057: Kinh thế tục nhân (33)
Bob có vẻ vẫn còn chút bất mãn, hắn kìm nén một hơi nói: "Theo như ta biết, rất nhiều nhân viên giao thông công cộng thất nghiệp đều đang biểu tình và phản đối, thậm chí không ít người còn gây ra các vụ nổ..."
"Ta tin rằng, chỉ cần cái tàu bay đáng ghét kia rơi xuống thêm vài chiếc nữa, mọi người chắc chắn sẽ nhận ra, xe buýt mới là an toàn nhất!"
"Tony Stark, cái gã công tử bột đáng chết đó, đã cướp mất số tiền vốn dĩ thuộc về ta, ta nhất định phải đòi lại!"
Eddie lắc đầu nói: "Điều chúng ta cần bàn bây giờ không phải là làm sao để Stark phải trả giá, mà là làm sao để ngươi tự cứu lấy mình. Điều này không bao gồm việc ngươi ôm theo một quả bom mà vẫn kích động như vậy, ngươi không sợ lỡ tay bấm nhầm nút kích hoạt sao?"
Bob như bị dội một gáo nước lạnh, hắn bỗng nhiên hoảng hốt vứt bỏ cái túi da trong lòng, run rẩy bần bật nói: "Ta... ta không phải... Trời ơi, làm sao ta lại có thể chế tạo bom chứ? Ta..."
Bob hít hít mũi nói: "Bố ta trước kia là một kỹ sư, ta từng thấy ông ấy mày mò những thứ này, nên ta cũng biết. Nhưng đó đều là chuyện từ rất lâu trước đây rồi, ta cũng không biết làm sao mình lại nghĩ ra..."
"Sự thôi thúc từ cảm xúc mãnh liệt." Schiller đột nhiên cất tiếng nói: "Cảm xúc bị kích thích, trạng thái phấn khích, huyết áp tăng cao, tần suất hô hấp nhanh hơn, sẽ dẫn đến máu dồn về đại não, th��c đẩy con người nhớ lại những kiến thức đã lãng quên. Đây là một trường hợp điển hình khi năng lực và tri thức đột nhiên được nâng cao trong những tình huống bị chi phối bởi cảm xúc mãnh liệt..."
Nhưng khi Eddie và Bob đồng thời nhìn sang, Schiller lại cúi thấp đầu, như thể đã ngủ. Một lát sau, hắn lại giật mình tỉnh dậy, hỏi: "Có chuyện gì vậy?"
Bob bị hắn làm giật mình, Eddie vội vàng trấn an: "Đừng bận tâm đến hắn, người bạn này của ta tinh thần không được ổn định lắm, ta vốn dĩ đưa hắn ra ngoài để giải khuây... À đúng rồi, ngươi nói con gái ngươi mắc bệnh động kinh, ta vừa hay muốn đến phòng khám tâm lý của người bạn này để lấy đồ, biết đâu ở đó sẽ có thuốc."
Bob lập tức mở to mắt, nói: "Phòng khám tâm lý? Người bạn này của ngươi là một bác sĩ tâm lý sao?? Vậy sao hắn lại còn..."
"Lương y không tự chữa bệnh mình." Eddie nhún vai, dẫn đầu đứng dậy, kéo Bob lên, rồi nói: "Ta nhớ có người từng nói với ta, phòng khám tâm lý của Schiller cất giữ không ít thuốc, nhưng ta không phải bác sĩ, mà tình trạng hiện tại của hắn lại không ổn, ngươi có thể nhận biết được loại thuốc mà con gái ngươi dùng không?"
"Đương nhiên có thể!" Bob từ trên mặt đất bật dậy nói: "Nếu là như vậy thì quá tốt rồi, dù sao không có đơn thuốc, ta chẳng tìm được nơi nào bán thuốc cả, mà mấy phòng khám dỏm kia lại không đáng tin cậy..."
Eddie vừa dẫn Bob cùng Schiller đi về phía phòng khám tâm lý, vừa nói: "Ngươi phải xác đ���nh rằng mình biết chính xác liều lượng thuốc..."
"Ngươi yên tâm đi, con gái ta mắc bệnh này đã lâu rồi, bệnh lâu thành thầy thuốc, ta cũng sắp thành nửa bác sĩ rồi."
Chẳng bao lâu sau, ba người đã đến trước cửa phòng khám tâm lý của Schiller. Khi Schiller rời đi, tinh thần hắn vẫn còn tạm được, nên cửa đã bị khóa. Đáng tiếc, cùng với tình trạng tinh thần chuyển biến xấu, chìa khóa đã bị hắn làm mất, nhưng điều này cũng không ngăn được Eddie.
Bob vừa định tiến lên nói mình sẽ mở khóa, thì Eddie vươn tay ra sau vẫy một cái, Bob lập tức bịt miệng lại, lùi ra sau vài bước.
Venom xuất hiện, ban đầu định dùng bạo lực trực tiếp nhấc cánh cửa cuốn lên, nhưng nghĩ lại, vẫn là để chất lỏng nhầy nhụa chui vào ổ khóa, mở khóa ra.
Sau khi vào phòng khám, bên trong là một mớ hỗn độn. Eddie cũng không có thời gian dọn dẹp, hắn trực tiếp hỏi Venom trong đầu: "Peter nói với ngươi, nơi Schiller cất thuốc là ở đâu?"
"Tầng hầm, ở đó có tủ đông lạnh. Một số loại thuốc cần phải giữ lạnh, nhưng cũng có một vài loại thuốc gây nghiện, tiềm ẩn mức độ nguy hiểm nhất định, cho nên..."
Eddie không tiếp tục nghe Venom nói, hắn trực tiếp vẫy tay với Bob nói: "Thuốc ở tầng hầm, ngươi tự mình xuống tìm đi."
Nói xong, hắn liền đi lên lầu thu dọn hành lý của Schiller. Bob cảm thấy có chút bất ngờ, hắn nói: "Ta cứ thế đi vào lục lọi lung tung như vậy, có ổn không? Vạn nhất vị bác sĩ này tỉnh táo lại, sẽ tức giận chứ?"
Schiller đứng ở cạnh cửa, nhìn ngón tay mình, không nói một tiếng nào. Bob do dự một chút, cuối cùng vẫn đi xuống.
Bên dưới quả nhiên có vô số loại dược phẩm đa dạng, Bob không nhận ra hầu hết các loại thuốc đó. Tuy nhiên, hắn đã tìm thấy thuốc trị bệnh động kinh, hơn nữa thuốc còn rất đầy đủ. Bob không kịp bận tâm quá nhiều, hắn lấy hết thuốc nổ trong túi da ra, sau đó nhét đầy hộp thuốc.
Eddie cũng đưa Schiller ra, rồi cùng Bob chia tay ở cửa phòng khám. Bob sốt ruột về nhà đưa thuốc cho con gái, vì thế, Eddie lấy ra một tấm danh thiếp của mình – tấm danh thiếp mà hắn vừa viết đêm qua. Hắn nói: "Trên đó có số điện thoại và địa chỉ của ta, nếu ngươi cần giúp đỡ thì hãy gọi số này. Đương nhiên, nếu ngươi sẵn lòng tâm sự câu chuyện của mình với một cựu phóng viên kim bài như ta, ta cũng rất sẵn lòng lắng nghe..."
Bob cảm thấy vô cùng cảm động, vì thế nhét tấm danh thiếp vào trong ngực, ôm Eddie một cái rồi quay người rời đi.
Thế nhưng không ngờ, Eddie cùng Schiller vừa về đến nơi ở của Eddie, điện thoại của hắn liền reo lên. Từ phía đối diện truyền đến giọng nói có chút nôn nóng của Bob, hắn nói: "À, ừm, ông Brock, ngại quá, sớm như vậy đã làm phiền ông, nhưng có một đồng nghiệp của tôi tự sát, tôi đã cứu anh ấy về được rồi, nhưng anh ấy hiện tại có chút không ổn lắm, mà tôi lại không biết an ủi anh ấy thế nào. Ông có thể đến đây một chút không? Hoặc là, người bạn bác sĩ của ông có biết phải làm gì không?"
Eddie cầm điện thoại quay đầu nhìn lướt qua Schiller, rồi lại nhìn lướt qua đồng hồ của mình. Trải qua hơn một ngày ở chung, hắn đã tìm hiểu rõ ràng khoảng thời gian Schiller hồi phục bình thường, cơ bản là vào các bữa ăn, lúc đó hắn có thể duy trì được khoảng hơn một giờ tỉnh táo.
Tuy nhiên, lịch sinh hoạt của Eddie vốn không mấy lành mạnh, tất cả các bữa ăn đều bị dời lại khoảng hai tiếng. Ví dụ như bữa sáng là chín rưỡi, bữa trưa ăn lúc hơn hai giờ chiều, sau đó là bữa ăn đêm.
Eddie suy đoán, những khoảng thời gian này rất có thể tương ứng với khoảng thời gian Schiller được trị liệu theo chương trình học khi còn nhỏ. Cũng có nghĩa là, hơn chín giờ sáng bắt đầu học, hơn hai giờ chiều kết thúc ngủ trưa, thức dậy đi học, cho đến tối đi ngủ.
Lịch sinh hoạt kiểu này có lẽ đã khắc sâu vào tiềm thức của Schiller, ngay cả khi hắn phát bệnh, hắn cũng sẽ tỉnh táo hơn một chút vào khoảng thời gian chương trình học diễn ra – tức là thời gian giao tiếp với giáo viên hoặc bác sĩ.
Eddie tính toán thời gian một chút, cảm thấy bây giờ chạy đến đó, hẳn là vừa kịp lúc Schiller tỉnh táo vào buổi sáng. Vì thế, hắn đặt hành lý trên tay xuống, dẫn theo Schiller, chạy đến con phố mà Bob đã nói.
Đến nơi, điều khiến Eddie cảm thấy có chút kinh ngạc là căn nhà Bob thuê còn gần khu Hell’s Kitchen hơn cả căn nhà hắn thuê.
Đó là một con hẻm nhỏ hẹp và tối tăm, có một dãy những căn nhà trệt thấp lùn.
Eddie đi vào, gõ cửa căn nhà tận cùng bên trong. Vừa bước vào, hắn liền nhìn Bob nói: "Lão huynh, ngươi cũng thật là đủ lớn mật! Vậy mà dám thuê nhà ở nơi này, điều gì đã cho ngươi dũng khí như vậy?"
Bob thở dài nói: "Ta bị người ta lừa... nhưng may mà đồng nghiệp của ta, Brad, là dân bản địa ở đây, anh ấy đã giúp ta rất nhiều, có điều..."
Bob lắc đầu, chỉ tay vào bên trong, nói: "Con gái ta ở trong căn phòng phía sau. Khi ta vừa về, nghe thấy con bé khóc, ta hỏi nó khóc gì, nó nói nó ngửi thấy mùi lạ. Ta đi vào căn phòng này xem thử, thì thấy Brad định đốt than tự sát."
"May mà ta vào nhanh, kịp mở hết cửa sổ ra thông gió. Lúc đó, anh ấy đã có chút hôn mê, nhưng rất nhanh liền tỉnh lại."
Bob mím môi nói: "Nhưng sau khi tỉnh lại, cảm xúc của anh ấy rất không ổn, còn định cắt cổ tay. Ta nghe nói, người bạn đó của ngươi là bác sĩ tâm lý, có thể nghĩ cách khuyên nhủ anh ấy một chút được không? Anh ấy còn có một đứa con trai đang học đại học nữa chứ."
Eddie ghé đầu nhìn vào trong. Trong căn phòng trệt chật hẹp, một người đàn ông râu ria xồm xoàm nằm bệt ở góc tường, thân thể rất cường tráng nhưng tinh thần lại rất uể oải, trong tay còn cầm một chai rượu.
Đối mặt với tình huống này, Eddie, một người thường dân còn chưa bắt đầu tự học chút kiến thức tâm lý nào, liền hoàn toàn bó tay.
Hắn thì cũng biết, nên hỏi nguyên nhân trước, sau đó tìm ra cội nguồn vấn đề của người bệnh, rồi từng bước một khuyên nhủ. Nhưng nhìn thấy hướng dẫn trên mạng là một chuyện, còn thực tế thao tác lại là một chuyện khác.
Khi hỏi nguyên nhân, làm sao có thể đảm bảo không kích thích đến người bệnh? Khi tìm ra cội nguồn vấn đề, làm sao có thể đảm bảo tìm được điểm mấu chốt? Mà vạn nhất nếu tìm sai, những suy luận phía sau chẳng phải sẽ sai hết sao?
Eddie quay đầu, nhìn về phía Schiller đang đứng sau lưng hắn. Điều không ngờ là Schiller không trực tiếp tiến lên, mà lại bắt đầu lùi về sau.
Schiller trực tiếp đi ra khỏi cửa c��n phòng trệt, quay người định bỏ đi, nhưng như thể không biết đường, hắn dừng lại ở góc tường, dựa vào tường ngồi xổm xuống.
Eddie thở dài, hắn nghĩ, cả đời này mình chưa từng gặp chuyện hoang đường đến vậy. Muốn nhờ bác sĩ tâm lý chữa bệnh, hắn lại còn phải chữa cho bác sĩ tâm lý khỏi bệnh trước. Cuộc sống này thật sự còn kịch tính hơn nhiều lần so với khi hắn làm chủ biên.
Eddie không thể không lại ngồi xổm bên cạnh Schiller. Hắn là một sinh viên khối xã hội vô cùng điển hình, bởi vậy, ở một số phương diện vấn đề, hắn lại càng nhạy cảm hơn so với những sinh viên khối tự nhiên quen dùng tư duy logic để suy nghĩ về mối quan hệ nhân quả.
"Xét về mức độ quan trọng của ngươi, việc ngươi biến mất lâu đến vậy mà Stark và những người khác vẫn chưa đến tìm ngươi, đã chứng tỏ rằng giữa các ngươi có lẽ có một vài mâu thuẫn. Ngươi không muốn để ý đến bọn họ, và bọn họ cũng không muốn quan tâm đến ngươi."
"Mà nhìn từ tình trạng tinh thần hiện tại của ngươi, ngươi hẳn là rất coi trọng bạn bè của mình. Có thể là nội dung cuộc cãi vã nào đó đã khiến ngươi bị kích thích, hoặc cũng có thể là áp lực cảm xúc trong tình huống bị chấn động đã khiến ngươi suy sụp."
"Nhưng ta không hiểu, tại sao điều này lại phủ nhận thân phận bác sĩ của ngươi?" Eddie quay đầu cau mày, nhìn về phía Schiller nói: "Ta không phải muốn dùng đạo đức để ép buộc, nhưng trong điều kiện cho phép, chẳng phải bác sĩ nên tận khả năng đối xử bình đẳng với mọi bệnh nhân sao?"
"Ngươi đi chữa bệnh cho đặc công S.H.I.E.L.D, đi chữa bệnh cho siêu anh hùng, đi chữa bệnh cho siêu phú hào, vậy tại sao lại không thể chữa bệnh cho người thường chứ?"
Schiller dần dần tỉnh táo trở lại, hắn dùng sức nâng mí mắt lên, sau đó nói: "Ta không thể chữa bệnh cho người thường, ta không thích bọn họ, ta không thích người thường..."
"Ngươi vì sao không thích người thường? Bởi vì bọn họ không đủ mạnh mẽ? Bởi vì bọn họ không đủ tiền?" Eddie hỏi, nhưng rất nhanh hắn liền tự hỏi tự trả lời: "Bác sĩ, ta cảm thấy, ngươi không phải là người như vậy. Ngươi rõ ràng đang quan tâm đến bọn họ, nhưng dường như lại không bằng lòng tiếp cận bọn họ..."
Schiller cúi đầu, nói một cách ngập ngừng: "Giữa các siêu anh hùng, ta là một người bình thường. Nhưng nếu là giữa người thường, ta lại là một kẻ điên..."
"Trong cộng đồng siêu anh hùng, ta đóng vai trò của một bác sĩ." Schiller nuốt nước bọt nói: "Nhưng nếu là giữa những người thường, ta lại là một người bệnh."
Schiller lại hít sâu một hơi, quay đầu nhìn về phía Eddie. Eddie từ trong mắt hắn thấy được một nỗi thống khổ mà mình không thể nào lý giải, sau đó, hắn nghe được Schiller nói: "Cả cuộc đời, ta đều đang học cách làm thế nào để lấy thân phận một người bệnh, ngụy trang thành một người bình thường."
"Giữa các siêu anh hùng, nếu ta diễn không đạt, cũng không ai có thể phát hiện ra, bởi vì bọn họ cũng không phải người thường. Bọn họ sẽ không để tâm, hoặc đôi khi có những hành động dị thường, họ sẽ vì đủ thiện lương mà bao dung những điều dị thường đó."
"Nhưng nếu là, ta ở giữa những người thường, bọn họ sẽ vì một hành động dị thường nào đó của ta mà cảm thấy ta là một người bệnh." Schiller đau khổ nhắm mắt lại, sau đó nói: "Thông qua phản hồi từ bọn họ, ta sẽ bị không ngừng củng cố ý niệm rằng ta diễn không tốt, và sự thật là ta cũng chưa bao giờ được chữa khỏi..."
"Điều này có nghĩa là, những nỗ lực suốt nhiều năm qua của ta, hoàn toàn vô dụng." Schiller nhắm hai mắt lại, vươn bàn tay không ngừng run rẩy, ấn vào bên gáy của mình.
Sau đó, hắn dùng giọng điệu run rẩy tương tự nói: "Điều đáng sợ hơn là, điều này sẽ chứng minh, những nỗ lực mà các bác sĩ và y tá từng bỏ ra, lấy tổn thương và đổ máu làm cái giá phải trả để cố gắng chữa khỏi cho ta, những nỗ lực của họ cũng đều uổng phí."
Chương truyện này, được chuyển ngữ một cách tâm huyết, là tài sản độc quyền của Truyen.free.