(Đã dịch) Comic: Khai Cục Chỉ Đạo Batman (Mỹ Mạn: Khai Cục Chỉ Đạo Biên Bức Hiệp) - Chương 3879: Vô danh chi dơi (50)
"Quả nhiên là Sát thủ Vườn Địa Đàng," Natasha nheo mắt nói. "Kẻ trước đó, người phụ nữ đã giết chồng mình vì dùng chất cấm quá liều mà chết. Như vậy, lại là một cặp nam nữ khác. Cặp vợ chồng bị con trai sát hại cũng là một cặp. Điều này rất có thể là do Sát thủ Vườn Địa Đàng gây ra."
"Hắn chắc chắn đã thao túng họ thông qua thư điện tử hoặc các phương thức tương tự, khiến họ tự sát hại lẫn nhau. Gây áp lực lên Penguin để Penguin phải thả người. Penguin sẽ hành động ra sao đây?"
Đúng lúc này, Schiller đột nhiên đứng lên. Ngay khi hắn vừa đứng dậy, cửa phòng đột nhiên vang lên tiếng gõ. Natasha cực kỳ cảnh giác, rút súng ra, nhưng Schiller lại đi đến bên cửa và mở ra.
Một người vệ sĩ cầm súng đứng ở cửa nói: "Lão đại cho mời. Giáo sư Rodríguez, còn có Điệp viên Romanov, mời hai vị theo chúng tôi một chuyến."
Schiller và Natasha đi theo người vệ sĩ rời khỏi phòng, nhưng Natasha hoàn toàn không hề thả lỏng cảnh giác. Người vệ sĩ cũng có khả năng bị thao túng, bất cứ lúc nào cũng có thể quay người nổ súng vào họ.
May mắn thay, người vệ sĩ đã thành công đưa họ đến phòng của Penguin mà không có bất kỳ chuyện bất trắc nào xảy ra. Nhưng mặc dù đã gặp được Penguin, Natasha vẫn không hạ súng. Rốt cuộc, ai mà biết được Penguin có bị thao túng hay không?
"Đừng căng thẳng, nữ sĩ, ta mời hai vị đến đây là để tìm kiếm sự hỗ trợ về mặt kỹ thuật." Penguin ánh mắt dừng lại trên người Schiller, "ta cần biết những điều đứa bé kia nói có đúng sự thật hay không, hay có chi tiết nào mà nó đã bỏ qua. Ta nghe nói ngài đã từng khi giảng bài ở FBI, đã tiết lộ phương pháp thẩm vấn bằng thôi miên."
Schiller gật đầu nói: "Quả thật có phương pháp này, và đa số là nhằm vào những nhân chứng có tâm trí không ổn định hoặc độ tuổi quá nhỏ. Những người này chưa chắc đã cố ý nói dối, chỉ là sau khi trải qua kích động có thể quên nhiều chuyện, hoặc bị người khác dẫn dắt, thao túng, che giấu một phần sự thật. Liệu pháp thôi miên có thể giúp họ nhớ lại những điều đó."
"Rất tốt, ta cần ngài giúp cậu bé hồi tưởng lại một chút, rốt cuộc là ai đã xúi giục nó giết cha mẹ mình."
"Ta có thể giúp đỡ việc này, nhưng ta không thể đảm bảo hiệu quả," Schiller lắc đầu nói, "xét thấy ngài thực lòng muốn bắt kẻ sát nhân."
Sắc mặt Penguin dịu đi một chút, nhưng cũng chỉ là một chút. Hắn phất tay về phía Schiller, ra hiệu cho hắn đi vào căn phòng kế bên. Khi cánh cửa mở ra, Natasha nhìn thấy cậu bé đang ngồi trên ghế, đang nghịch món đồ chơi rô-bốt trong tay.
"Hắn đã nói gì với cô?" Natasha hỏi.
Penguin kể lại vắn tắt những gì vừa diễn ra, sau đó hắn nhìn thấy nữ đặc công lộ ra vẻ do dự.
"Cô biết một vài điều gì đó, phải không?"
Natasha giật mình, nàng nhận ra rằng người dân thành phố này đều nhạy bén một cách phi thường. Nhưng nghĩ lại thì cũng có lý, những người có thể sống sót trong loại thành phố này, có lẽ còn nhạy bén hơn cả đặc công. Penguin chẳng những còn sống, còn leo lên địa vị cao, không biết đã thoát khỏi bao nhiêu lần ám sát. Cho dù hắn là một đặc công, cũng rất dễ dàng bị lần ra dấu vết.
"Ngươi có hay không nghĩ tới..." Natasha ngừng lại một chút, sau đó nói, "những gì đứa trẻ kia nói đều là sự thật."
"Chỉ vì nó là một đứa trẻ sao?" Penguin trở nên có chút khinh thường, "cô nên thu lại sự đồng cảm vô ích của mình đi, đặc vụ già. Trẻ con Gotham đều là những bậc thầy nói dối bẩm sinh, thậm chí dùng máy phát hiện nói dối của các người cũng không thể dò ra được loại đó. Ta thấy thằng nhóc đó cũng là một loại hư hỏng bẩm sinh, lớn lên sẽ trở thành siêu tội phạm. Nó hoàn toàn bịa đặt một cái cớ..."
"Được rồi, ta cho rằng ngài chắc chắn biết, CIA sẽ có một số nguồn tình báo đặc biệt, huống hồ ta còn là người được Batman phái đến. Ta chỉ có thể nói cho ngài, không chỉ khu vực của ngài xảy ra chuyện như vậy. Mà theo những manh mối đã có, Sát thủ Vườn Địa Đàng có lẽ chưa chắc là người."
Penguin hiếm thấy mà sửng sốt một chút. Hắn nhìn chằm chằm Natasha nói: "Chưa chắc là người? Ý cô là gì?"
"Đứa bé đó nói là người máy bạn của nó đã xúi giục nó, đúng không?"
"Đúng vậy, nhưng nghe thật hoang đường. Hơn nữa kia căn bản không phải một người máy thật sự, chỉ là một món đồ chơi hình người máy mà thôi, loại làm bằng nhựa..."
"Trên đó có thiết bị phát ra âm thanh."
"Có, nhưng chỉ biết kể chuyện cổ tích trẻ con, hoặc bắt chước hiệu ứng âm thanh rô-bốt biến hình. Cô trông mong thứ này có thể mọc ra đầu óc để xúi giục người khác giết người sao?"
"E rằng không phải loại như ngài nghĩ," Natasha lắc đầu nói. "Ta chỉ muốn hỏi ngài, ngài có một nơi nào đó có thể hoàn toàn chắn tín hiệu internet không? Tốt nhất là nơi chưa từng tiếp xúc internet từ rất lâu trước khi Sát thủ Vườn Địa Đàng xuất hiện."
Penguin nheo mắt lại. Hắn nhìn chằm chằm vào mắt Natasha nói: "Cô hẳn là biết một người như ta sẽ có nhiều hơn một phòng an toàn. Để đề phòng tin tặc tấn công, nơi đó chẳng những không có internet, ngay cả điện cũng không có. Có chuyện gì sao?"
"Nếu có gì muốn nói, hãy đến đó," Natasha lắc đầu với hắn.
Penguin trở nên có chút bồn chồn, bất an, bởi vì những thông tin Natasha tiết lộ hiển nhiên đã vượt quá phạm vi nhận thức của hắn. Hắn thiết tha muốn biết thêm nhiều điều, nhưng cũng ý thức được nơi này không phải chỗ tốt để nói chuyện. Tuy nhiên, hắn tạm thời không thể thoát thân.
Vài phút sau đó, Schiller từ trong phòng đi ra, nhìn Penguin nói: "Cậu bé không nói sai. Hơn nữa, ta quả thật đã thấy từ ký ức của cậu bé về cảnh tượng đối thoại với món đồ chơi rô-bốt bạn nó."
"Đối thoại ư? Nói cách khác, món đồ chơi nhựa chết tiệt kia thật sự có thể nói sao?"
"Đúng vậy. Đừng dùng ánh mắt đó nhìn tôi, thưa ông Cobblepot. Nếu chúng ta cấu kết với nhau, ngài đã không có cơ hội hỏi được nhiều đến thế này."
"Các người đều cùng phe với Batman, đúng không?"
"Không sai, nhưng cho dù là ngài cũng không thể không thừa nhận, Batman tuyệt đối không thể là một sát thủ. Cho nên cho đến hiện tại, ngài đang đứng cùng phe với đội ngũ của Batman," Natasha mở miệng nói. "Nếu ngài muốn biết thêm nhiều thông tin, vậy hãy đưa chúng tôi đến phòng an toàn của ngài."
Penguin lộ ra vẻ suy tư, nhưng sau đó lại lắc đầu nói: "Không, ta cần nhiều bằng chứng xác thực hơn nữa. Nếu các người có mối liên hệ với Batman, các người hẳn phải biết, quá nhiều chuyện kỳ quái đã xảy ra trong thành phố này. Những kẻ điên đó ẩn mình trong bóng tối, làm ra bất cứ điều gì cũng không có gì đáng ngạc nhiên. Nếu muốn thuyết phục ta rằng những vụ án giết người gần đây thực chất có thể do một thế lực siêu nhiên nào đó gây ra, ta ít nhất muốn tận mắt chứng kiến một lần."
Natasha thở dài nói: "Nếu ngài kiên trì như vậy, ta không còn gì để nói. Ta chỉ có thể nói cho ngài, con gái của cảnh sát trưởng Gordon, Barbara Gordon, là một tin tặc cực kỳ giỏi, có lẽ cô ấy có thể cho ngài điều ngài muốn."
"Ta sẽ nghĩ cách," Penguin nói.
"Thời gian của ngài e rằng không còn nhiều, thưa ông Cobblepot. Băng đảng đã bao vây nơi này." Schiller nhìn ra ngoài cửa sổ, rất nhiều xe bao quanh bên ngoài trang viên, hiển nhiên ai nấy đều có súng. Nhưng có lẽ vì tình hình chưa chuyển biến xấu đến mức phải triển khai một cuộc sống mái lớn như vậy, tất cả mọi người vẫn đang quan sát.
Penguin cuối cùng đã hạ quyết tâm. Hắn nói: "Nếu Gotham còn có một người sẽ vĩnh viễn đứng về phía chính nghĩa, thì ta tin rằng đó là James Gordon."
Nói xong, hắn quay đầu lại đối với cấp dưới nói: "Đi mời cảnh sát trưởng Gordon đến đây. Tiện thể đến nhà ông ấy, mời cả cô Gordon theo cùng. Hãy lịch sự một chút, cô ấy không phải tù nhân của chúng ta."
Schiller và Natasha trở về phòng của họ, không tham gia vào cuộc trao đổi giữa Penguin và Barbara Gordon. Nhưng cả hai hiển nhiên đều tin rằng Penguin có thể thuyết phục cha con nhà Gordon.
Vẫn là câu nói cũ, Penguin được xem là kẻ xấu dễ hợp tác nhất ở Gotham. Hắn chỉ muốn bảo vệ lợi ích của bản thân, mà điều trùng hợp là, lần này lợi ích hắn muốn bảo vệ lại hoàn toàn trùng khớp với James Gordon. Gordon không có lý do gì để từ chối hắn.
Điều duy nhất tương đối nguy hiểm chính là để con gái mình tham gia vào chuyện này. Nhưng mặc dù Penguin không tìm Barbara, bản thân Barbara sớm muộn gì cũng sẽ tiếp xúc với Sát thủ Vườn Địa Đàng. Có thể cô ấy thật ra đã đối đầu với đối phương, chỉ còn thiếu một chút là có thể tóm được đuôi của đối phương.
"Penguin rất thông minh, hắn sẽ nghĩ cách dụ đối phương ra mặt." Schiller bật máy pha cà phê trong phòng, chậm rãi nhấn nút và nói: "Sát thủ Vườn Địa Đàng sẽ muốn gây áp lực lớn hơn nữa, như vậy hắn chắc chắn sẽ tái phạm. Lần tiếp theo hắn ra tay chính là cơ hội tốt cho Penguin."
"Hắn sẽ lấy ai làm mồi nhử?" Natasha nói, "cần phải là một nam một nữ, phải có một số vướng mắc tình cảm, cả hai đều có điểm yếu, và tốt nhất là có thể cùng chết..."
Tốc độ nói của Natasha càng lúc càng chậm, sau đó nàng nhìn chằm chằm Schiller nói: "Cho nên những lời ngươi nói với ta trong đại sảnh tiệc tùng đó, chính l�� nói cho Sát thủ Vườn Địa Đàng nghe?"
"Thôi nào, Liên Xô có vướng mắc tình cảm gì đâu?" Schiller nghi��ng đầu nhìn cô, "cô trông mong Sát thủ Vườn Địa Đàng có thể tìm thấy điểm yếu gì trong mối quan hệ này sao?"
"Ví dụ như... ta phản bội tín ngưỡng gì đó," Natasha nói. "Biết đâu hắn sẽ gửi thư điện tử cho ngươi, nói ta là kẻ phản bội, sau đó bảo ngươi giết ta."
"Thú vị," Schiller bình luận. "Hắn ngay cả tình yêu nam nữ còn không thể lý giải, cô trông mong hắn đi lý giải tình cảm giữa những đồng chí có cùng lý tưởng sao? Huống hồ, ta chưa từng nói ta là đồng chí của cô."
"Được rồi, quả thật có hơi quá mức. Chờ một chút, vậy điều này có phải có nghĩa là ngươi đang dùng phương pháp này để loại trừ chúng ta không?" Natasha lại nhận ra ra vấn đề, nàng nói, "Có thể thấy rõ ràng rằng, Sát thủ Vườn Địa Đàng có tiến bộ trong sự lý giải về tình yêu, dục vọng và gia đình. Cho nên nếu chúng ta biểu hiện như một cặp tình nhân, hoặc chỉ đơn thuần là bạn bè có chút mập mờ, vẫn có thể sẽ bị hắn làm phiền. Nhưng nếu chúng ta nhắc đến những điều như lý tưởng và đồng chí, hắn liền sẽ biết đây nằm ngoài phạm vi lý giải của hắn, vì thế chắc chắn sẽ không tìm đến chúng ta."
"Cô muốn hiểu như vậy cũng đúng," Schiller nói.
Natasha vừa định nói thêm điều gì đó, cửa lại vang lên tiếng gõ. Họ lại bị đưa đến văn phòng của Penguin.
"Nói tóm lại," Penguin ho khan hai tiếng, "chúng ta cần một con mồi."
Natasha quay đầu nhìn về phía Schiller. Vào lúc này nàng mới ý thức được, thực ra đây không hoàn toàn là để Sát thủ Vườn Địa Đàng loại trừ họ ra, mà còn là để hợp tình hợp lý mà từ chối yêu cầu của Penguin.
Thực ra điều này rất khó khăn, bởi vì yêu cầu của Penguin rất hợp lý. Rốt cuộc, nếu lấy những người khác làm mồi, trước hết chưa nói đến việc liệu họ có thể kiểm soát tốt cảm xúc của mình, không để lộ sơ hở hay không, lỡ Sát thủ Vườn Địa Đàng thật sự nắm được điểm yếu của họ, khiến họ phản bội ngay tại chỗ, thì Penguin đã có thể biến thành Joker rồi.
Chỉ riêng Schiller và Natasha, cả hai đều có mối liên hệ sâu sắc với các cơ quan chấp pháp. Nhân viên chấp pháp như vậy thường không sợ bị người khác nắm thóp. Ngươi muốn lấy quá khứ đen tối để uy hiếp đặc công CIA, thì ít nhất đó cũng là tội tiết lộ bí mật quốc gia và gián điệp. Đặc công CIA tự họ hiểu rõ điều này, nên thường không dễ bị uy hiếp.
Hơn nữa, họ đều là người của Batman, và Batman cũng sẽ giúp họ giải quyết một số vấn đề. Lực chiến đấu của Natasha lại rất cao, là một lựa chọn lý tưởng để làm mồi nhử.
Cảm xúc của Penguin hiện tại không thể gọi là tốt. Đừng thấy hắn còn có thể bảo trì lý trí, nhưng thực chất giống như một ngọn núi lửa đang chực phun trào. Nếu lúc này lại vì ý kiến không hợp mà cãi vã với hắn, rất khó nói hắn sẽ làm ra chuyện gì.
Nhưng nếu không thể đối kháng, thì càng dễ từ chối. Rốt cuộc con mồi cần phải có hiệu quả, nếu ngay từ đầu đã mất đi hiệu lực, thì chắc chắn không thể dùng được.
Chính là Natasha cũng có chút khó có thể giải thích mối quan hệ phức tạp của mình và Schiller rốt cuộc sẽ ảnh hưởng thế nào đến lựa chọn của Sát thủ Vườn Địa Đàng. Nàng lên kế hoạch vài cách nói trong đầu, nhưng đều cảm giác như là cố tình thoái thác.
Đúng lúc này, nàng nghe được Schiller nói: "E rằng không được, thưa ông Cobblepot."
"Vì cái gì?" Giọng điệu Penguin liền trầm xuống ngay lập tức, ánh mắt bất thiện nhìn chằm chằm Schiller và Natasha.
"Bởi vì hai chúng tôi là KGB."
Những dòng chữ này là sự khẳng định về bản quyền thuộc về truyen.free, không thể sao chép dưới bất kỳ hình thức nào.