Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 491: Sống lại kế hoạch

Có lẽ chỉ là nhất thời hứng khởi hỏi bâng quơ, hay có lẽ thuần túy là cố ý mà thôi.

Dù sao, Malashenko một lần nữa lặng lẽ cất lời hỏi Kotin, về một vấn đ�� mà lẽ ra trong dòng chảy lịch sử đã sớm có kết luận rõ ràng, gần như đã là câu trả lời cuối cùng không thể chối cãi.

"Đồng chí Kotin, tên của kiểu xe tăng hạng nặng mới đã được xác định chưa? Tôi cảm thấy rất hứng thú."

Nghe Malashenko bất ngờ cất lời hỏi, Kotin dù có chút bất ngờ nhưng không hề do dự, liền mang vẻ tự hào và thần bí đáp lời Malashenko.

"Mấy giờ trước, khi tôi báo cáo công việc lên lãnh tụ tối cao đồng chí Stalin tại điện Kremlin, tôi đã nhận được sự cho phép, đồng chí Malashenko! Đây là khoảnh khắc vĩ đại nhất của binh chủng xe tăng hạng nặng Hồng quân chúng ta! Kiểu xe tăng hạng nặng mới sẽ vinh dự được mang tên lãnh tụ vĩ đại đồng chí Stalin, điều này sẽ được vinh quang ghi vào sử sách mai sau!"

Với giọng điệu kích động, Kotin bất ngờ đứng bật dậy khỏi chỗ ngồi, phấn khích vung một nắm đấm. Từ vẻ mặt vô cùng nghiêm túc và xúc động của ông ta, không khó để nhận ra, vị "cha đẻ" của xe tăng hạng nặng Hồng quân, người lớn lên trong thời đại đặc biệt của Liên Xô, cũng là một người hâm mộ cuồng nhiệt của lãnh tụ Stalin.

"Vậy thì, kiểu xe tăng hạng nặng mới được gọi là xe tăng Stalin, phải không, đồng chí Kotin?"

"Không sai! Chính là xe tăng hạng nặng Stalin. Sau này, các phiên bản cải tiến cũng sẽ mang tên này. Tôi nhất định sẽ dùng hết sức mình để cái tên vinh quang này được lưu truyền mãi mãi. Đồng chí Malashenko, làm sao đồng chí biết nó sẽ mang tên này?"

Trước câu hỏi buột miệng có phần ngây ngô của Kotin, Malashenko khẽ nở nụ cười nhạt nơi khóe môi, hiển nhiên ông vẫn chưa nhập tâm vào trạng thái cuồng nhiệt quên mình như Kotin.

"Chẳng phải câu trả lời đã gần như hiển hiện rõ ràng rồi sao? Đồng chí Kotin, đồng chí hãy suy nghĩ kỹ lại những lời mình vừa nói, chẳng lẽ không phải như vậy sao?"

Sau khi được Malashenko nhắc nhở, Kotin mới hồi tưởng lại những lời mình vừa nói. Suy nghĩ kỹ hơn, ông ta cảm thấy đúng là như vậy thật, không khỏi bừng tỉnh ngộ, lặng lẽ gật đầu.

"Xem ra, suy nghĩ và suy luận của tôi có chút rối loạn rồi, đồng chí Malashenko. Gần đây tôi bận rộn công việc liên miên, đến nỗi ��ầu óc cũng sắp rỉ sét như những khối thép kia vậy."

Cuộc đối thoại không quá dài cuối cùng kết thúc khi Malashenko và Kotin lưu luyến chia tay.

Khi sắp chia tay, Malashenko trong lòng vẫn còn một thắc mắc chưa giải đáp, không khỏi cất tiếng hỏi Kotin một lần nữa khi tiễn ông ta.

"Đồng chí Kotin, tôi rất tò mò, vì sao địa điểm gặp mặt lần này của chúng ta lại chọn trên xe riêng của đồng chí?"

Sau khi nghe Malashenko hỏi, Kotin vẫn giữ vẻ mặt điềm tĩnh, từ đầu đến cuối đều mỉm cười ung dung trò chuyện với Malashenko. Ông ta có ấn tượng khá t��t về vị anh hùng xe tăng Hồng quân mà mình lần đầu gặp mặt này.

"Thời gian tôi ở Moscow quá ngắn. Tối nay tôi phải trở lại xưởng để chuẩn bị cho cuộc họp cán bộ ngày mai. Các đồng chí đã thức trắng hơn nửa tháng để hoàn thành dự án đúng thời hạn, làm sao tôi có thể một mình nhàn rỗi ở Moscow được chứ? Ha ha."

Khẽ xoa xoa mũi vì chút cảm lạnh, ông ta ngượng nghịu cười một tiếng. Dường như thật sự có chút ngượng, Kotin tiếp tục hướng về Malashenko mà nói.

"Tôi không có nhu cầu lưu trú ở Moscow, nên không làm phiền các đồng chí ở đây sắp xếp chỗ ở cho mình. Đến Moscow lúc rạng sáng và rời đi khi hoàng hôn buông xuống, đó chính là toàn bộ kế hoạch chuyến đi này của tôi. Vì không có thời gian, tôi đành phải cùng đồng chí thảo luận về tương lai xe tăng hạng nặng Hồng quân chúng ta ngay trong toa xe. Đồng chí Malashenko, nếu có dịp đến Chelyabinsk, tôi nhất định sẽ chiêu đãi đồng chí thật chu đáo."

Lần đầu gặp mặt Kotin, Malashenko lúc này vẫn chưa dám nói mối quan hệ giữa hai người bền chặt đến mức nào, cùng lắm cũng chỉ là ấn tượng ban đầu không tệ. Malashenko giữ thái độ cẩn trọng, hiểu rõ phép tắc xã giao qua lại, tùy theo đó mà vươn tay phải ra bắt tay Kotin đáp lễ.

"Tôi hiểu rồi, đồng chí Kotin. Có cơ hội, tôi nhất định sẽ đến Chelyabinsk để tận mắt chứng kiến những chiếc xe tăng hạng nặng tương lai của Hồng quân ra đời như thế nào."

Sau cái bắt tay ngắn ngủi mà kiên định, Malashenko dõi mắt nhìn Kotin xoay người bước lên xe riêng rời đi. Tiếng động cơ xe nổ vang khắp sân ga vẳng bên tai. Biết Kotin không có thời gian, nhưng lại không ngờ ông ta phải đi nhanh đến vậy, Malashenko hiển nhiên có chút ngoài ý muốn.

"Xem ra, 'cha đẻ' của xe tăng hạng nặng Hồng quân bận rộn không hề tầm thường chút nào!"

Cuộc gặp mặt ngắn ngủi hôm nay, dù kéo dài không lâu, nhưng đối với Malashenko – người tha thiết mong muốn thay đổi lịch sử phát triển xe tăng hạng nặng của Liên Xô – lại mang ý nghĩa phi phàm.

August sẽ được Kotin bổ nhiệm gần như là kết quả đã được khẳng định, hơn nữa, không có gì bất ngờ xảy ra, cậu ta sẽ được trọng dụng chứ không phải chỉ là bù nhìn. Malashenko tự tin rằng những lời giải thích và khai mở kiên nhẫn của mình chắc chắn sẽ mang lại một số hiệu quả mà hiện tại vẫn chưa thể biết được cho Kotin.

Với sự giúp đỡ của August – vị tiến sĩ cơ khí công trình người Đức tinh thông hệ thống truyền động điện, kiêm trợ thủ đắc lực của Porsche – chiếc xe tăng hạng nặng IS-6, thành quả tâm huyết của Kotin mà trong lịch sử nguyên bản đã bị Hồng quân loại bỏ vì thiết kế thiếu sót, hẳn là sẽ có một kết cục tốt đẹp khác, không đến nỗi rơi vào cảnh bi thảm bị phá hủy tan tành, xương cốt không còn.

Malashenko sải bước, hai tay đút túi quần, chậm rãi đi về phía lối vào nhà ga như dạo chơi. Trong lòng ông không ngừng tính toán riêng, nhưng những suy nghĩ đó không chỉ dừng lại ở chiếc xe tăng hạng nặng IS-6.

Hệ thống truyền động điện, món ‘đồ chơi’ tinh vi này, đến tận khi Thế chiến II kết thúc, ngay cả người Đức cũng chưa thể hoàn thiện đến mức cao cấp. Dù cho một số mẫu xe Đức được coi là đáng tin cậy hơn so với xe tăng Liên Xô cùng thời và thậm chí các xe tăng Đức khác, nhưng tỷ lệ hỏng hóc vẫn cao ngất, đòi hỏi phải bảo dưỡng hết sức tỉ mỉ.

Bởi vậy, trông cậy vào hệ thống truyền động điện, món ‘đồ chơi’ quá mức công nghệ cao này, để thay đổi hướng phát triển xe tăng hạng nặng của Hồng quân, nói cho cùng vẫn là không quá đáng tin cậy. Không biết sau khi dung hợp kỹ thuật Đức của August, Kotin rốt cuộc có thể biến chiếc IS-6 vốn thảm hại trong lịch sử thành ra hình dạng gì.

Trong đầu Malashenko không ngừng xoay vần suy tư, ông ta bắt đầu đặt trọng tâm vấn đề vào một chiếc xe tăng hạng nặng khác của Hồng quân, cũng ra đời trong Thế chiến II.

"Nếu IS-4 được cải tiến nữa, nhất định có thể đưa ra chiến trường. Những ‘Hổ béo’ 70 tấn của Đức còn được bọn Đức tung hô khoa trương đến vậy, tôi không tin IS-4 với trọng lượng 60 tấn lại không thể xuất trận!"

Những thế hệ sau này thường quen cho rằng chiếc xe tăng hạng nặng IS-3, lần đầu xuất hiện trong lễ duyệt binh tại Berlin, mới là chiếc xe tăng hạng nặng mạnh mẽ và ưu việt nhất của Hồng quân trong toàn bộ Thế chiến II.

Nhưng trên thực tế, nếu so sánh với mẫu thử nghiệm IS-4 đã ra đời từ năm 1943 trong lịch sử nguyên bản, thì IS-3 – chiếc xe với đầy rẫy khuyết điểm lớn nhỏ, bệnh vặt không ngừng – thậm chí còn không bằng một phần của ‘đàn em’ mình.

Nội dung chuyển ngữ này được truyen.free dày công biên soạn, độc quyền phục vụ quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free