(Đã dịch) Cyber Vong Linh Pháp Sư - Chương 83: Săn bắt hoàn thành
Sau khi dung hợp thú bắn ra miếng sắt, ngay lập tức, từ đỉnh đầu nó vươn ra hai chiếc xúc tu trông như đuôi sư tử, lao về phía mọi người.
Tả Dữu đã hóa thân thành tấm lá chắn, hai tay nâng khiên, vững chãi như một bức tường thành che chắn cho toàn bộ vong linh binh sĩ phía trước. Xúc tu đập ầm ầm vào tấm chắn của Tả Dữu, khiến anh cảm thấy lượng tinh năng trong cơ thể mình lập tức tiêu hao một lượng lớn, đại khái tương đương một phần ba tổng số tinh năng của một Ngự Tinh giả cấp Tinh Trần sơ cấp thông thường.
Dù sao, giữa Tả Dữu và con dung hợp thú này vẫn còn tồn tại sự chênh lệch về đẳng cấp.
Sau khi rút lại cú đánh, hai chiếc xúc tu liền thuận thế quấn chặt lấy hộ thuẫn tinh năng của Tả Dữu, đồng thời kéo giật anh về phía mình. Nếu chỉ đơn thuần so sánh sức mạnh, nếu Tả Dữu không sử dụng năng lực Tham Thực giả, anh quả thực yếu thế hơn con dung hợp thú này rất nhiều.
Tả Dữu vừa định cầu viện Dalia, một bóng người xinh đẹp liền như thể hiểu được ý đồ, xuất hiện ngay trước mặt anh. Nàng vung tinh nhận chém đứt hai chiếc xúc tu.
Con dung hợp thú bất mãn há cái miệng rộng như chậu máu. Nó không gầm rú mà muốn sử dụng át chủ bài của mình. Trong yết hầu của con dung hợp thú, bảy tám nòng súng đen ngòm xuất hiện, rồi đồng loạt phun ra ngọn lửa.
Điểm đáng sợ của dung hợp thú là chúng có thể sử dụng công cụ và súng ống của con người. Điều này dẫn đến nguy cơ "lật thuyền trong mương" khi săn bắt chúng. Dù sao, ngươi cũng không thể biết con dung hợp thú này đã dung hợp loại vũ khí nào, thậm chí không biết chúng sẽ sử dụng vũ khí đó bằng phương thức nào.
Từng có một con dung hợp thú non vô tình chạy vào một kho vũ khí nào đó của Navratri. Nhà kho này nằm ở khu vực xa xôi, bình thường rất ít người ra vào, cộng thêm nhân viên quản lý kho cũng không tận tụy, nên con dung hợp thú non đã ở trong đó một thời gian khá lâu, đủ để nuốt chửng toàn bộ vũ khí.
Đến khi mọi người phát hiện ra, con quái vật toàn thân chất đầy súng ống này đã gần như hủy diệt một khu dân cư quy mô lớn với hơn trăm dân cư. Đồng thời, hai Ngự Tinh giả cùng hơn trăm người dân trong khu vực này cũng đều đã trở thành chất dinh dưỡng cho con dung hợp thú đó.
Hiệu ứng tuyết lở càng lúc càng lớn, con dung hợp thú này trưởng thành một mạch từ cấp Tinh Trần lên cấp Tinh Hỏa rồi Tinh Huy. Nhờ hỏa lực vượt xa các dung hợp thú đồng cấp, nó đã khiến các Ngự Tinh giả đến săn bắt phải chịu hết lần này đến lần khác thất bại, và những Ngự Tinh giả đó cũng đã trở thành chất dinh dưỡng cho nó. Phải đến khi một công ty siêu cấp cử nhân viên chiến đấu đến can thiệp, mới miễn cưỡng di dời được con dung hợp thú này. Nghe nói, con dung hợp thú đó đến bây giờ vẫn còn sống. Đẳng cấp sinh mệnh của nó đã đạt đến trình độ cao không thể tưởng tượng được.
Đối mặt với những viên đạn phóng ra từ cổ họng con dung hợp thú, Tả Dữu thu hồi tấm khiên, đồng thời lập tức lăn sang một bên.
Mặc dù anh sở hữu năng lực của một lá chắn, nhưng không nhất thiết phải tác chiến như một lá chắn thuần túy. Những đòn tấn công không cần thiết có thể né tránh, thay vì cứ phải dùng tinh thuẫn để cứng rắn chống đỡ.
Dù đợt bắn này của dung hợp thú không trúng mục tiêu chính, nhưng vẫn có vài phát đạn găm vào thân thể của các vong linh binh sĩ gần đó. Cơ thể những vong linh binh sĩ này đã mất đi nhiệt độ, máu cũng đã đông lại, nên trong lỗ đạn không có huyết dịch chảy ra, ngay cả nỗi đau cơ bản nhất chúng cũng không cảm thấy.
Thấy tấn công từ xa không có lợi thế, dung hợp thú liền xông thẳng về phía này. Tả Dữu chợt thấy từ đuôi của con dung hợp thú phun ra khói đen đặc quánh. Đồng thời, trên hai chân trước của nó cũng có rất nhiều mảnh kim loại mở rộng ra.
Dung hợp thú định lợi dụng tốc độ của mình để hất ngã tất cả những kẻ cản đường rồi nghiền nát chúng.
Sau một loạt giao chiến trước đó, Tả Dữu đã thăm dò được kiểu tấn công và điểm yếu của đối phương.
Hai chân sau được cải tạo thành bánh xe, kết hợp với một loại động cơ xe nào đó gia cường, giúp con dung hợp thú này đạt tốc độ cực nhanh. Cùng với những lưỡi sắc nhọn vươn ra từ hai chân trước, nó đã hóa thân thành một cỗ máy cắt kim loại lao đi với tốc độ cao.
Chỉ có điều, tốc độ nhanh như vậy cùng với cấu tạo bánh xe khiến nó không thể chuyển hướng linh hoạt như động vật bốn chân thông thường. Hơn nữa, việc hai chân sau được đổi thành bánh xe cũng tương đương với việc cố định nó vĩnh viễn trên mặt đất, khiến nó không thể nhảy vọt.
Thấy dung hợp thú lao tới, Tả Dữu liền thao túng mười vong linh chiến sĩ tản ra chạy trốn về các hướng khác nhau, cố gắng hết sức thu hút sự chú ý của nó. Còn bản thân anh thì rút ra tinh nhận hình kiếm, lao về phía con dung hợp thú.
Tả Dữu bắt đầu tăng tốc, điều này cũng khiến dung hợp thú phải bung hết mã lực, từ ống bô ở đuôi nó phun ra lượng lớn khói đen.
Cả hai tựa như hai đoàn tàu đối đầu nhau, cứ ngỡ sắp đâm sầm vào nhau. Nhưng khi cả hai còn cách nhau khoảng mười mét, chân phải Tả Dữu đột nhiên đạp mạnh xuống đất, trượt người nhảy sang phía bên trái. Sự thay đổi đột ngột này khiến con dung hợp thú, vốn tưởng rằng sẽ đối đầu trực diện, trở tay không kịp.
Nó cũng muốn thay đổi phương hướng, nhưng dưới sự "dẫn dắt" của Tả Dữu, tốc độ của dung hợp thú đã đạt đến mức tối đa. Cùng với cấu trúc hai bánh sau bị hạn chế, điều này khiến nó chỉ có thể chuyển hướng một góc rất hạn chế.
Thế là nó đành bất mãn vung những móng vuốt mang theo mảnh kim loại vươn dài về phía Tả Dữu.
Đòn tấn công này cũng nằm trong tính toán của Tả Dữu.
Những mảnh kim loại sắc bén suýt sượt qua mặt Tả Dữu. Sau khi tránh được đòn này, Tả Dữu đã áp sát bên cạnh dung hợp thú.
Nơi này gần như là một vị trí sơ hở, không còn lớp giáp nặng nề phòng ngự, cũng không có vũ khí để phản kích.
Tinh nhận trong tay Tả Dữu đâm vào thân thể dung hợp thú, đồng thời anh mượn quán tính tiếp tục đẩy sâu tinh nhận đã găm vào. Còn con dung hợp thú đó cũng vì quán tính mà dùng sức về hướng ngược lại với Tả Dữu, điều này gián tiếp tiếp thêm lực cho tinh nhận của Tả Dữu.
Dưới sự gia trì của hai luồng lực, lớp da dưới bụng dung hợp thú bị xé toạc như một đường khóa kéo, lộ ra bên trong là nội tạng cơ quan cùng máu thịt lẫn lộn với các bộ phận kim loại. Tả Dữu thậm chí còn nhìn thấy một thứ giống như động cơ, kết nối với bình xăng.
Đòn tấn công này coi như đã phá vỡ phòng ngự của dung hợp thú. Động tác liền mạch, ngay khi thu hồi tinh nhận, Tả Dữu lập tức chuyển sang chế độ "người trút hỏa lực". Bốn khẩu súng trường tinh năng đa dụng đồng thời xuất hiện: hai khẩu trong tay anh, hai khẩu gắn trên cánh tay phù du.
Những họng súng giận dữ phun ra ngọn lửa chí mạng. Mục tiêu mà những viên đạn nhắm tới chính là bình xăng bị lộ ra trong cơ thể dung hợp thú. Nếu có thể đánh nổ nó, con dung hợp thú này nhất định sẽ bị trọng thương.
Nhưng vào lúc này, dung hợp thú cũng cảm thấy nguy hiểm, nó điên cuồng muốn thay đổi phương hướng, quay đầu đối mặt Tả Dữu. Còn Tả Dữu thì vừa tấn công vừa di chuyển, hệt như diều hâu bắt gà con, lợi dụng lối di chuyển linh hoạt để luôn duy trì một góc độ nhất định với con dung hợp thú, nhằm giữ cho vết thương đã mở luôn nằm trong tầm tấn công của mình.
Theo một tiếng vang trầm, vô số viên đạn đã tích tụ đủ nhiệt lượng, cuối cùng đốt cháy nhiên liệu trong bình xăng, đồng thời gây ra một vụ nổ. Vụ nổ từ trong ra ngoài này gây ra tổn thương cực lớn cho dung hợp thú, lượng máu của nó giảm trực tiếp xuống chỉ còn một phần ba.
Sau khi vụ nổ kết thúc, Khương Lâm Nhi và Dalia cũng lao tới trước mặt dung hợp thú, chuẩn bị tung ra đòn tấn công cuối cùng. Với thân thủ mạnh mẽ, Dalia leo lên đỉnh đầu dung hợp thú, sau đó đâm lưỡi tinh đao xuống từ đó. Dalia lại đối diện với mặt dung hợp thú, tung ra một đòn tụ lực.
Lực lượng mạnh mẽ pha lẫn tinh năng được Dalia tung ra từ nắm đấm. Quyền phong dài đến hai mét nhắm thẳng vào mặt dung hợp thú. Nắm đấm nện vào mặt nó, còn quyền phong thì xuyên qua cơ thể.
Dưới sự giáp công của ba người, dung hợp thú chỉ giãy giụa một lát rồi đổ sụp.
Thanh máu của nó cũng về không.
Bản dịch này là một phần trong kho tàng truyện của truyen.free, mọi sự sao chép đều không được phép.