(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 1364: Sao chổi đi phương đông
Không biết tự bao giờ, nhiệm kỳ của Harold Wilson đã trôi qua phân nửa, quan hệ giữa nội các và Whitehall vẫn rối rắm phức tạp, Whitehall không phải quyết sách nào của nội các cũng phối hợp.
Dĩ nhiên, Allen Wilson vẫn có biện pháp, tỷ như tạo ra những lời đồn Thủ tướng thân Xô, sau đó kiên quyết bác bỏ chúng. Phía Mỹ cũng hoài nghi Thủ tướng Anh, căn nguyên là do Thủ tướng Anh nhiều lần khuyên Mỹ rút quân khỏi Đông Nam Á. Chuyện như vậy, Mỹ có thể lén lút làm, nhưng Anh lại công khai, khiến Mỹ khó xử.
Mối quan hệ vi diệu giữa Anh và Mỹ do Thủ tướng gây ra giờ đã thành một khảo nghiệm, nhưng nhờ kinh tế vững chắc, tỷ lệ ủng hộ của Harold Wilson không b�� lung lay.
"Ta chuẩn bị nói chuyện với người Trung Quốc một chút." Pamela Mountbatten chợt nói sau đại thắng trước Pháp, khiến ai nấy đều kinh ngạc.
"Nói chuyện xem sao." Allen Wilson nhấm nháp kỷ tử ngâm, mặt không đổi sắc chờ vợ nói tiếp.
"Chúng ta phát hiện máy bay chở khách de Havilland Comet xuất hiện trên đường bay của đại lục. Đây là một cơ hội!" Pamela Mountbatten chia sẻ tin mới nhất với chồng, "Hỏi ra thì Pakistan đã chuyển giao máy bay chở khách nội địa cho họ. Nếu ta khai thác được thị trường chưa ai vào này, chẳng phải là chuyện tốt sao?"
Pakistan có vài máy bay chở khách de Havilland Comet đang vận hành. Từ khi quan hệ giữa một nước lớn và Liên Xô trở lạnh, nhu cầu phát sinh vấn đề, khiến đường bay nội địa của máy bay chở khách Liên Xô gặp trục trặc. Trong tình huống này, nước lớn kia chắc chắn muốn đi bằng cả hai chân.
Cân nhắc quan hệ hiện tại với Mỹ, Boeing chắc chắn không có đường nhập khẩu. Nhắm vào máy bay chở khách de Havilland Comet cũng không phải là không thể. Allen Wilson nhớ lại thời kỳ mở cửa ngắn ngủi trước đây, hàng không của nước lớn kia đã dựa vào máy bay chở khách Anh để duy trì các chuyến bay nội địa, tỷ như máy bay chở khách Trident, một sản phẩm của Anh.
Dĩ nhiên, máy bay chở khách Trident dị loại kia, dưới sự cấu kết giữa một nữ tỷ phú hàng không một tay che trời và quyền uy vô thượng của Whitehall, đã không xuất hiện ở Anh.
Thay vào đó là máy bay chở khách de Havilland Comet, giờ lọt vào mắt nước lớn kia.
Hiện tại, đường bay hai chiều giữa ba nước đang do máy bay chở khách de Havilland Comet đảm nhiệm. Rõ ràng, Pamela Mountbatten thấy máy bay chở khách de Havilland Comet có thị trường ở nước lớn kia, muốn khai thác thị trường này.
"Mình yêu, anh đang làm gì vậy?" Pamela Mountbatten thấy chồng mình đang bấm đốt ngón tay tính toán, lại giả thần giả quỷ không mở miệng.
"Nói đi, cứ nói hết đi." Allen Wilson bấm đốt ngón tay tính thời gian Liên Hợp Quốc, hình như chưa đến hai năm. Thế giới đang biến đổi, nên nắm bắt cơ hội này, "Bây giờ là cơ hội tốt, đừng nói với Mỹ, một trong những người ủng hộ chính của Bắc Việt là họ, Liên Xô mấy năm nay quan h�� với họ cũng chuyển biến đột ngột, đây là một cơ hội tốt."
Dù trong thời gian ngắn, nước lớn kia không thể khai thác hết tiềm năng của thị trường hàng không lớn thứ hai thế giới, thì việc máy bay chở khách de Havilland Comet đứng vững vị trí trước cũng là một chuyện tốt.
Trong lịch sử, một phần ba số máy bay chở khách Trident đã được bán cho nước lớn kia. Dù Allen Wilson thấy Trident không thể so sánh với Comet hiện tại, nhưng mấy năm nay đánh giết cũng rất vất vả. Châu Mỹ, trừ Canada còn duy trì chút tình nghĩa Anh quốc, mấy năm gần đây không có đơn đặt hàng máy bay chở khách de Havilland Comet nào, chỉ có những mẫu xuất khẩu từ những năm đầu khi máy bay chở khách de Havilland Comet mới ra mắt vẫn còn hoạt động ở Châu Mỹ Latinh.
Nhân lúc quan hệ Mỹ - Xô của nước lớn kia đang rất tệ, Anh không nên từ chối loại mua bán liên quan đến phúc lợi đại chúng này.
"Em yên tâm, trong tay họ có bảng Anh. Hồng Kông xuất nhập cảng bao nhiêu năm nay, lại thêm quan hệ của Nyerere với họ, cùng quan hệ kinh mậu đang khai thác ở Trung Phi, bảng Anh không thành vấn đ��." Allen Wilson nói nhỏ với vợ, "Thừa cơ hội này xông vào, mấy năm nay chúng ta công kích Pháp là vì sao, chẳng phải là để phòng Pháp độc chiếm thị trường lớn như vậy sao? Cơ hội đến rồi, nhất định không được do dự."
"Em chỉ sợ người Mỹ gây áp lực." Pamela Mountbatten vừa nghe đã đồng ý, nhưng cũng bày tỏ nghi ngờ.
"Khi cần thiết, quan hệ đặc biệt Anh - Mỹ cũng không đặc biệt vững chắc, tỷ như ngành hàng không." Allen Wilson biến sắc, bày ra giới hạn đạo đức linh hoạt. Trên thực tế, trong ngành hàng không, Anh và Mỹ hoàn toàn là kẻ thù. Máy bay chở khách de Havilland Comet ở chính quốc Anh quan hệ đến tương lai của tám mươi ngàn gia đình.
Máy bay chở khách Boeing của anh không vào được, đừng lôi máy bay chở khách de Havilland Comet của Anh vào. Chúng ta đâu có cạnh tranh trên cùng một thị trường, anh không vào được thì liên quan gì đến Anh? Không để tâm thì không kịp nữa đâu, cái gì bóng bàn ngoại giao, Trung Quốc nóng, trở lại Liên Hợp Quốc chỉ cần có khởi đầu, tiến triển sẽ rất nhanh.
"Ta bảo mấy Hoa kiều doanh nhân ở Kuala Lumpur và Hồng Kông đi hỏi thử xem, nếu không thành vấn đề, đến lúc đó sẽ để Bộ Ngoại giao nói lời mời, dù hai nước ta chưa thiết lập ngoại giao, nhưng đó không phải là vấn đề."
"Vẫn là người một nhà làm việc chắc chắn." Pamela Mountbatten cười rất vui vẻ, giao toàn quyền chuyện này cho người đứng đầu gia đình.
Dĩ nhiên, vấn đề giá cả vẫn quan trọng. Nếu có thể mua từ hai mươi chiếc trở lên, Pamela Mountbatten sẵn lòng đưa ra giá không cao hơn ba triệu năm trăm ngàn bảng Anh, có thể nói là rất có thành ý.
Sắp bước vào thập niên bảy mươi, chi phí máy bay chở khách de Havilland Comet bây giờ đã khác xa ban đầu. Ba triệu năm trăm ngàn bảng Anh không nhiều, hơn nữa đây không phải là giá máy bay trung chuyển. Với diện tích của nước lớn kia, máy bay trung chuyển của Pakistan chỉ có thể nói là miễn cưỡng đủ dùng.
"Ta không nói mọi chuyện đều thuận lợi, dù sao cũng cách biệt gần hai mươi năm. Nhiều chuyện có thể không liên lạc nhanh như vậy. Đó là lý do ta cho rằng nên bắt đầu ngay." Allen Wilson không ôm đồm, mà chỉ ra khó khăn, chuyện này không đơn giản như tìm một quý bà ngang hàng để sinh con.
Nhưng trước tiên, việc trước mắt của Allen Wilson là tham dự tang lễ của Robert Kennedy. Ông đã tham dự hai đám tang của nhà Kennedy. Nếu không phải lần đầu, nhiều việc cũng quen tay quen việc, tiện thể còn phát biểu một bài diễn văn, hy vọng nghiêm trị hung thủ vân vân các loại.
Hoàn toàn không cố kỵ hung thủ của Hoàng Sa Martin Luther King đang sống tốt ở Australia, chuyện khác nhau thì có biện pháp ứng phó khác nhau. Hung thủ ám sát Martin Luther King chậm chạp không sa lưới, có giúp gieo rắc thuyết âm mưu, nên sau khi phát hiện hung thủ trốn sang Anh, Allen Wilson mới mở một mặt lưới, để hắn chạy đến Australia.
"Con của John chính là con của ta, Jacqueline, chỉ cần có chỗ cần giúp đỡ, ta nhất định dốc hết sức."
Allen Wilson sắc mặt trịnh trọng, ra vẻ muốn xông pha vì bạn tốt, dù vị cựu phu nhân tổng thống này đã bất kính với nữ vương tối cao khi phỏng vấn Anh, nhưng đó là chuyện trước kia.
Nếu Jacqueline có thể sửa sai trong tương lai, thì đó không phải là vấn đề. Allen Wilson sẵn lòng chứa chấp góa phụ Kennedy này. Tuyệt đối không trộn lẫn tình cảm cá nhân.
Lúc này, Jacqueline mất hết hồn vía. Sau khi Robert Kennedy cũng bị ám sát, bà cảm thấy nhà Kennedy đã trở thành mục tiêu ám sát, bản thân và hai con cũng gặp nguy hiểm. Lúc này, nghe được bạn tốt của anh em chồng nói vậy, bà lập tức rộng mở trong sáng, bà phải đưa hai con rời khỏi nước Mỹ.
"Sir Wilson, thật sự rất cảm ơn ông." Jacqueline sắc mặt bi thiết, lúc này, bất cứ đâu ở nước Mỹ cũng khiến bà cảm thấy nguy hiểm.
"Ta kính trọng John và Robert, thúc đẩy ta nhất định phải làm như vậy. Mọi người đều hiểu, họ là những chính trị gia trác tuyệt, đáng kính." Từ khi làm bí thư trưởng nội các, kỹ năng nói chuyện của Allen Wilson có chút thụt lùi, nhưng may là Jacqueline không phải là chính khách khó đối phó, vẫn còn trong phạm vi có thể ứng phó.
Allen Wilson không những như vậy trước mặt Jacqueline, mà còn để lại ấn tượng sâu sắc cho các con của Kennedy, ám chỉ nếu một ngày nào đó Jacqueline và các con đến Anh, sẽ được chiếu cố mọi mặt, không thua kém gì nhà Kennedy.
Mở chi phiếu khống cũng không phải là vấn đề, chỉ cần Jacqueline đến Anh, Allen Wilson tự nhiên có biện pháp thực hiện tất cả những gì đã hứa.
Một tháng sau, Jacqueline mang theo các con đặt chân lên đất Anh. Pamela Mountbatten rất bất mãn, "Ông để cô ta đến? Cô ta có sức hút gì mà ông làm vậy?"
"Mình yêu, em hiểu lầm rồi. Ta chỉ là đứng trên lập trường bạn bè của anh em Kennedy để giúp đỡ, tuyệt không có ý gì khác. Thực tế, ta vẫn nhớ chuyện Jacqueline và Kennedy bất kính với nữ hoàng bệ hạ khi phỏng vấn Anh." Allen Wilson ôn tồn đáp, "Ta sẵn lòng làm bạn với Jacqueline, đồng thời xem cô ấy như một danh thiếp, nói không chừng có lợi cho sự nghiệp của em."
"Thật sao?" Pamela Mountbatten mặt hồ nghi, dường như nghi ngờ phẩm chất của chồng, "Vậy ta gặp cô ta một chút có được không?"
"Được chứ!" Allen Wilson thống khoái đáp, "Sau khi anh em Kennedy bị ám sát, nước Mỹ chắc chắn sẽ xuất hiện nhiều thuyết âm mưu, đây chính là một quân bài tốt."
Allen Wilson có thể làm gì đây, thực ra chỉ có thể làm một số công việc bảo giá hộ tống, tỷ như chuyện liên hệ mua bán máy bay chở khách de Havilland Comet với nước lớn kia.
Nhưng ông không ngờ rằng, dù đã chuẩn bị sẵn tinh thần rất chật vật, nhưng vì đơn đặt hàng máy bay chở khách de Havilland Comet, mà tốn hơn một năm trời. Nhưng chuyện này sớm muộn cũng phải làm, dù không thuận lợi, cũng phải kiên trì. Theo một nghĩa nào đó, đây là xí nghiệp Anh chính thức trở lại một lĩnh vực nào đó ở nước lớn kia.
Pamela Mountbatten cũng rất để ý, lấy danh nghĩa tập đoàn mời đại diện hàng không dân dụng của nước lớn kia đến hội nghị triển lãm hàng không ở Anh, đồng thời chủ động nói sẽ báo chi phí đi lại hai chiều.
Sau đó, Allen Wilson bác bỏ lời hứa này, "Em làm vậy, có chừng đối phương sẽ cho là em coi thường họ, đừng trông cậy vào dùng loại tiểu ân tiểu huệ này để đạt được mục đích."
Bản dịch này được tạo ra và bảo vệ quyền sở hữu bởi truyen.free.