Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - Chương 394: Sứ mệnh của Không quân Hải quân Đức

Với boong tàu rộng rãi và bố cục ưu việt, tàu sân bay lớp Graf Zeppelin có thể phóng máy bay chiến đấu với tốc độ phi thường!

Nhanh đến mức nào?

Thông thường, các tàu sân bay cải biến chỉ có một đường băng cất cánh, mỗi lần chỉ có thể phóng một máy bay. Ngay cả những tàu sân bay được chế tạo chuyên dụng, nếu boong tàu đủ rộng, cũng chỉ có thể có hai đường băng, cho phép hai máy bay cất cánh đồng thời.

Vậy còn tàu sân bay lớp Graf Zeppelin thì sao? Boong tàu phía mũi được trang bị hai đường băng, cùng hai đường băng chéo, cho phép bốn máy bay chiến đấu cất cánh cùng lúc!

Mỗi lượt cất cánh, mất khoảng mười giây để phóng bốn chiếc. Như vậy, trong một phút, có thể phóng hai mươi bốn chiếc. Toàn bộ hơn bảy mươi máy bay chiến đấu trên tàu sân bay có thể cất cánh hết chỉ trong vỏn vẹn ba phút!

Nếu tốc độ này được tiết lộ, hẳn người Anh sẽ vô cùng kinh ngạc và ghen tị.

Tất nhiên, đây là tốc độ lý thuyết, thực tế sẽ thấp hơn đôi chút.

Đầu tiên cất cánh là những chiếc máy bay chiến đấu thuần túy, với tải trọng thấp, chúng có thể nhanh chóng vút cao và tăng tốc.

Tiếp theo là các phi đội máy bay ném ngư lôi.

Việc sử dụng FW 190 để mang ngư lôi là một giải pháp tối ưu. Bởi lẽ, sau khi hoàn thành nhiệm vụ thả ngư lôi, loại máy bay này vẫn đủ khả năng tham gia không chiến.

Ngư lôi loại T3 nặng 280 kg, khi treo dưới bụng máy bay, vẫn ảnh hưởng đáng kể đến hiệu suất cất cánh và hạ cánh của phi cơ.

Trung tá Plila, chỉ huy phi đội tấn công ngư lôi, ngồi trong buồng lái của mình, dõi mắt về phía đường băng. Lòng anh không khỏi trào dâng bao cảm xúc.

Trong buồng lái, cần điều khiển khẽ rung lên, đó là tiếng động cơ đang gầm thét. Anh lớn tiếng qua vô tuyến: "Phi đội tấn công ngư lôi, yêu cầu cất cánh."

"Được phép cất cánh. Chúc các bạn mọi việc suôn sẻ, khải hoàn trở về!"

Đẩy hết cần ga, khối động cơ làm mát bằng không khí hình sao công suất 1800 mã lực phía trước gầm lên từng hồi. Trung tá Plila thả phanh, chiếc máy bay mang ngư lôi nhanh chóng lăn bánh trên đường băng.

Tốc độ ngày càng tăng, và đường băng phía trước cũng dường như ngắn lại dần.

"Không ổn rồi!" Đúng lúc này, Đại tá Langsdorff trên đài chỉ huy bỗng nhiên thấy lòng mình chùng xuống.

Khí hậu Biển Bắc vốn khá khắc nghiệt. Con tàu vừa kịp quay mũi ngược gió, thì ngay lúc ấy, một luồng gió ngang đột ngột thổi quét qua boong tàu.

Chiếc FW 190 đang trong quá trình cất cánh lập t��c bị ảnh hưởng bởi luồng gió ngang. Khi đang trượt về phía trước, nó đã chệch khỏi vạch cất cánh màu trắng trên boong tàu!

Làm sao bây giờ?

Vào khoảnh khắc này, nếu phanh gấp, có thể dừng lại được, hoặc cũng có nguy cơ lao thẳng xuống biển.

Trung tá Plila lúc này cũng nhận ra điều bất thường: luồng gió ngang đã thổi chệch hướng cất cánh của máy bay anh!

Anh ta phải làm sao đây?

Tất nhiên, không thể dừng lại!

Trung tá Plila cúi đầu, nhìn vào đồng hồ đo tốc độ. Tốc độ vẫn đang tăng, nhưng vẫn chưa đạt đến mức có thể cất cánh!

"Tăng tốc!" Trung tá Plila thét lên trong lòng.

Chiếc FW 190 đầy rủi ro này vừa tiếp tục tăng tốc, vừa nghiêng dần sang trái, càng lúc càng gần sát mạn tàu sân bay. Tất cả mọi người đều đứng sững lại, lo lắng nhìn về phía trước, dõi theo chiếc máy bay của phe mình.

Khi nó gần như lao ra khỏi mép boong tàu ở phía bên, bánh trước đã kịp nhấc lên!

Khoảnh khắc đó, Trung tá Plila dốc toàn lực kéo cần điều khiển, cố gắng hết sức để chiếc máy bay cất cánh. Anh biết rằng máy bay đã ở sát mép boong, nếu không thể cất cánh, nó sẽ lao thẳng xuống biển!

Ngay khi bánh xe vừa nhấc khỏi mặt boong, thân máy bay đã rời xa.

Nếu nhìn từ bên cạnh, có thể thấy khi thân máy bay vừa rời khỏi boong, nó thậm chí còn sà xuống hơn mười centimet. Thế nhưng, nó vẫn tiếp tục bay về phía trước, giữ vững độ cao, rồi sau đó bắt đầu vút lên!

Nó đã bay lên thật rồi!

Tai nạn cất cánh suýt chút nữa đã xảy ra được hóa giải ngay trước mắt. Các phi công phía sau không hề nao núng, chiếc thứ hai, chiếc thứ ba lần lượt lao vút lên đường băng.

Đây chính là chiến tranh. Trong chiến tranh, cá nhân thật nhỏ bé và mong manh. Ngay cả khi chiếc máy bay phía trước có thể rơi xuống biển, họ vẫn phải cất cánh. Đây là sứ mệnh cao cả của Không quân Hải quân Đức!

Trong đài chỉ huy, Đại tá Langsdorff khẽ gật đầu. Quả nhiên, tướng nào binh nấy; cấp dưới của ông đều là những người dám chiến đấu, dám mạo hiểm.

"Không quân vừa điện báo rằng họ đã bắt đầu ném bom, yêu cầu chúng ta lập tức cung cấp lực lượng hộ tống." Đúng lúc này, Đại úy phó báo cáo v���i Đại tá Langsdorff.

Không quân và Hải quân vốn là hai quân chủng khác biệt. Mặc dù Göring giờ đây đã trở thành người thực vật trong bệnh viện, song liên lạc giữa Không quân và Hải quân vẫn còn nhiều bất cập, không thể duy trì mối quan hệ mật thiết như mong muốn.

Hiện tại, Không quân đã bắt đầu ném bom, nhưng máy bay của Hải quân chỉ vừa mới cất cánh. Ngay cả những chiếc máy bay chiến đấu nhanh nhất cũng phải mất từ mười đến hai mươi phút để bay đến chiến trường.

Không phải Hải quân không nỗ lực; trên đường đi, họ đã tăng tốc hết cỡ. Thế nhưng, họ phải đợi đến khi trời sáng mới có thể phóng máy bay chiến đấu từ tàu sân bay. Bởi lẽ, chỉ có hai mươi phần trăm phi công có khả năng cất cánh ban đêm, còn khả năng hạ cánh ban đêm thì chưa đến năm phần trăm phi công đạt được.

"Hãy báo với Không quân rằng máy bay chiến đấu của chúng ta sẽ nhanh chóng đến chiến trường và giành quyền kiểm soát bầu trời," Đại tá Langsdorff dứt khoát nói.

Vịnh Scapa chỉ đóng quân những chiếc máy bay cũ kỹ. Với lợi thế về độ cao bay, những chiếc máy bay ném bom của họ có thể dễ dàng vượt qua một lượng lớn máy bay địch. Có thể nói, chừng nào máy bay chiến đấu Spitfire mới nhất của Anh chưa xuất kích, máy bay ném bom gần như không bị đe dọa.

Và những chiếc Spitfire đó đều đang được triển khai gần London, cách chiến trường này còn rất xa. Chừng nào cắt đứt được liên lạc của đối phương, thì có thể hoàn toàn yên tâm.

Đây cũng là lý do Không quân dám chỉ điều động máy bay ném bom mà không cần hộ tống.

Và giờ đây, khi Hải quân phóng máy bay chiến đấu từ tàu sân bay, lỗ hổng đó sẽ nhanh chóng được bù đắp.

Từng chiếc máy bay chiến đấu FW 190, mang theo ngư lôi, lần lượt cất cánh từ tàu sân bay Graf Zeppelin. Boong sau của tàu sân bay dần trở nên trống trải.

Thang nâng được bố trí ở mạn tàu bắt đầu đưa máy bay từ nhà chứa lên boong. Những chiếc máy bay này khi được nâng lên đều gập cánh gọn gàng. Khi lên đến boong, cánh máy bay sẽ nhanh chóng được mở ra.

Đội ngũ nhân viên kỹ thuật boong tàu của Đức cũng làm việc hết sức hiệu quả. Trong trận chiến này, họ đã bộc lộ tiềm năng to lớn của mình.

Lô máy bay đầu tiên cất cánh là đội hình FW 190, bao gồm cả phiên bản chiến đấu và máy bay ném ngư lôi. Lô thứ hai là những chiếc máy bay cường kích.

Máy bay ném bom Stuka rất đáng tin cậy, vốn là máy bay ném bom chủ lực của Hải quân Đức. Nhưng giờ đây, chiếc máy bay được nâng lên boong lại hoàn toàn khác biệt so với Stuka.

Một vài nhân viên kỹ thuật đang nhanh chóng mở những chiếc cánh gập lại. Có thể thấy rõ, chiếc máy bay này có tới hai động cơ gắn ở hai bên cánh!

Góc chúc xuống của phần mũi máy bay khá lớn, mang lại cho phi công trong buồng lái một góc nhìn từ trên cao rất tốt – một bố cục mà máy bay chiến đấu một động cơ ở mũi không thể sánh bằng. Lúc này, phần mũi của chiếc máy bay này còn được vẽ hình những chiếc răng cá mập đầy đáng sợ.

Chiếc máy bay này, cho đến thời điểm hiện tại, vẫn là một dự án tối mật, là loại máy bay mới nhất do Đức phát triển chuyên dùng cho các cuộc tấn công mặt đất: HS-129.

Bản chuyển ngữ này, với sự chăm chút tỉ mỉ, chỉ xuất hiện duy nhất trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free