(Đã dịch) Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - Chương 489: Ngày tàn của Hải quân Hoàng gia
Nguyện vọng của Fischer cuối cùng cũng không thành hiện thực.
Những chiếc máy bay ném bom trên bầu trời đã phá tan ảo tưởng cuối cùng của hắn.
Là một thiết giáp hạm được chế tạo trong Thế chiến thứ nhất, nó sở hữu tám khẩu pháo chính 381mm nòng đôi và mười bốn khẩu pháo phụ 152mm. Toàn bộ số pháo này đều dùng để bắn vào tàu chiến đối phương.
Về vũ khí phòng không, nó được trang bị những gì? Chỉ có hai khẩu pháo 76mm. Đúng vậy, vẻn vẹn hai khẩu mà thôi.
Trong lịch sử sau này, vào Thế chiến thứ hai, nó đã được bổ sung một lượng lớn pháo cao xạ 40mm và 20mm, chính là để bù đắp cho sự yếu kém về hỏa lực phòng không.
Nhưng lúc bấy giờ, về mặt phòng không, nó gần như ở trong tình trạng “trần trụi”.
Những chiếc máy bay ném bom Stuka không chút khó khăn bổ nhào từ trên không xuống. Hướng thẳng về chiếc thiết giáp hạm vẫn còn nguyên vẹn kia, chúng thả xuống những quả bom 500 kg.
Trúng đích chính xác!
Trên sàn tàu, lửa cháy khắp nơi. Các thủy thủ đang khẩn trương cứu hộ. Tiếp đó là quả thứ hai, quả thứ ba, quả thứ tư...
“Ầm!” Khi chiếc máy bay ném bom thứ sáu bổ nhào xuống, kho đạn của nó cuối cùng cũng bị bắn trúng, nằm ngay sau tháp pháo số hai. Ba quả bom liên tiếp đều nổ tại đó. Quả bom thứ ba đã thành công phá tung vách ngăn kho đạn, và một vụ nổ dữ dội đã xảy ra ngay sau đó!
Khi kho đạn bị kích nổ, cảnh tượng đã hoàn toàn vượt khỏi tầm kiểm soát.
“Ầm!” Lần này, tiếng nổ vô cùng dữ dội. Trong tiếng nổ ấy, vụ nổ dây chuyền của kho đạn đã trực tiếp xé nát thân tàu thành hai đoạn.
Tàu Royal Sovereign chìm xuống rất nhanh. Nó dường như không cam lòng. Nhưng tốc độ chìm của nó còn nhanh hơn cả tàu Nelson. Khi mũi tàu chìm xuống, pháo chính trên tháp pháo vẫn còn chao đảo trên mặt nước, dường như không muốn chìm sâu xuống đáy biển cùng với thân tàu.
Và dường như đang kể lể điều gì đó.
Tàu Royal Sovereign đã bị đánh chìm. Tàu Barham cũng đã bị đánh chìm. Trong khi đó, tàu Nelson vẫn đang cố gắng chống cự.
Đương nhiên sẽ không ai để nó có cơ hội!
Tất cả hỏa lực của các tàu chiến Đức đều hướng về phía Nelson. Trong vòng vài phút ngắn ngủi, hơn năm mươi phát đạn pháo đã rơi xuống tàu Nelson, biến nó thành bia tập bắn khi không còn khả năng cơ động.
Tàu Nelson đầy rẫy vết thủng, nhưng vẫn kiên cường không chịu chìm.
Tất cả kho đạn đều đã bị ngập nước, nên vụ nổ dây chuyền của đạn dược là không thể xảy ra. Nhìn thấy chiếc quan tài sắt đang trôi nổi này, Hải quân Đức đã từ bỏ việc tiếp tục pháo kích.
Trận chiến đã kết thúc.
Những chiếc máy bay ném ngư lôi, máy bay ném bom và tàu ngầm đến sau đó đã đánh chìm các tàu chiến hộ tống của Hải quân Anh. Ngay cả chiếc Queen Elizabeth chạy trốn sớm nhất cũng không thể thoát được. Cách khu vực giao chiến vài chục hải lý, nó đã bị vài chiếc máy bay ném ngư lôi đuổi kịp và lại bị tấn công một lần nữa.
Sau đó, lại có một chiếc tàu ngầm đến muộn phát hiện ra nó, phóng đồng loạt bốn quả ngư lôi. Tàu Queen Elizabeth cũng đã chìm.
Trên mặt biển, khắp nơi đều là các thủy thủ đang trôi dạt. Trận chiến đã kết thúc, nhưng không phải tất cả thủy thủ đều tử trận. Hàng trăm cái đầu đang trôi nổi trên mặt biển, bơi về phía các tàu chiến Đức.
Đối mặt với tình huống này, Lütjens đã ra lệnh cứu hộ trong một giờ, vớt các thủy thủ Anh lên.
Một giờ sau, mặt biển lại khôi phục sự yên tĩnh. Khắp nơi đều là váng dầu do dầu nặng của tàu chiến bị rò rỉ. Còn tàu Nelson, đã chìm quá nửa, chỉ còn lại một bên thân tàu nhô lên trên mặt biển.
Lực lượng không quân bờ biển của Anh đã bay đến trên không. Đối mặt với khu vực biển vừa xảy ra trận chiến khốc liệt, đối mặt với chiếc tàu chiến khổng lồ sắp chìm kia, lòng họ vô cùng nặng trĩu.
Đây là một bước ngoặt, một bước ngoặt đánh dấu sự suy tàn của Hải quân Anh từ thời kỳ thịnh vượng!
Đầu tiên là cuộc không kích vào Scapa Flow, khiến Hải quân Anh bị tổn thương nặng nề. Trận hải chiến lần này lại càng khiến Hải quân Anh gãy thêm một xương sườn. Đến nay, những chiếc thiết giáp hạm chống đỡ Hải quân Anh lần lượt chìm xuống. Họ không còn đủ sức để tranh giành quyền bá chủ trên biển với Đức nữa.
Trận hải chiến này đã được rất nhiều nhà quan sát quân sự bình luận. Họ đưa ra một quan điểm nhất quán, cho rằng chỉ dựa vào thiết giáp hạm đã không còn có thể duy trì quyền bá chủ trên biển. Sự kết hợp toàn diện giữa tàu sân bay, tàu ngầm và thiết giáp hạm mới có thể phát huy hiệu quả lớn nhất.
Đây là sự xem xét về mặt chiến thuật. Còn về mặt chiến lược, thì càng đáng để suy ngẫm. Anh là một quốc gia hải đảo, nếu mất đi một hải quân mạnh mẽ, huyết mạch trên biển của họ sẽ không còn được đảm bảo!
Khi tàu Deutschland tiến vào vùng biển Bắc Hải, đã có những chiếc máy bay chiến đấu F190 tầm xa hộ tống, nhằm ngăn chặn người Anh cùng đường mà không kích. Chiếc tàu chiến lập được công lao hiển hách này cuối cùng đã neo đậu tại bến cảng Đức.
Trên tàu chiến đầy rẫy những vết thương, cho thấy trận chiến mà nó đã trải qua khốc liệt đến mức nào. Trong hai lần bị hạm đội Hải quân Anh tấn công, nó đều không lùi bước, chủ động tiếp chiến. Đánh chìm vài chiếc tàu chiến Anh, thậm chí còn kiên trì cho đến khi lực lượng chủ lực của phe mình đến!
Trên bờ đã đứng chật kín người dân, hầu hết họ đều là người thân của các thủy thủ trên chiếc tàu chiến này. Khi biết tin người thân của mình cuối cùng cũng đã trở về, họ lần lượt kéo đến bến cảng.
Các thủy thủ mặc quân phục đứng dọc theo mép tàu, trong lòng mỗi người đều tràn ngập sự hào hùng.
Họ đã chiến thắng!
Đại tá Fischer, hạm trưởng, đứng trên đài chỉ huy, nhìn đám đông chào đón trên bờ. Hắn lặng lẽ giơ cánh tay lên, chào theo ki��u quân đội về phía đám đông.
“Heil, Hitler.” Đúng lúc này, trên bờ đột nhiên vang lên một giọng nói đều đặn. Lực lượng phụ trách duy trì trật tự đã giơ cánh tay phải của mình lên, và những người dân đang đứng xem trên bờ cũng lần lượt giơ cánh tay của mình lên một cách cuồng nhiệt.
Đại tá Stanger (tên đã được sửa, trước đó là Fischer, người này là hạm trưởng tàu Deutschland) ngay lập tức cũng vô cùng phấn khích. Quốc trưởng đã đến!
Thụy Khắc (tên của nhân vật, có thể là phiên âm Hán Việt của Heinrich, nhưng vì là nhân vật lịch sử hư cấu nên để nguyên tên Hán Việt) mặc quân phục, vẫy tay phải đáp lại lời chào của mọi người. Đây là lần đầu tiên Thụy Khắc xuất hiện trước công chúng trong thời gian chiến tranh. Bên cạnh hắn là Graf (tên nhân vật) với vẻ mặt nghiêm túc, luôn sẵn sàng ứng phó với các tình huống bất ngờ.
Mặc dù Hitler đã bị ám sát, nhưng nghi thức chào kiểu Quốc trưởng này vẫn không thay đổi. Đây cũng là một sự tôn trọng đối với người đã khuất. Còn bây giờ, Thụy Khắc, người đã dẫn dắt toàn bộ đế chế đi đến sự cường thịnh, đã hoàn toàn thay thế vị trí của Hitler trong lòng người dân.
Hitler đã dẫn dắt đế chế thoát khỏi bóng tối của Thế chiến thứ nhất, còn Thụy Khắc đã dẫn dắt đế chế đi đến sự vinh quang của Thế chiến thứ hai!
Bây giờ, không biết có bao nhiêu điệp viên Anh muốn ám sát Thụy Khắc, nhưng đáng tiếc là không có cửa. Dưới sự giám sát của Reinhard (莱因哈特), toàn bộ đế chế an toàn như Liên Xô.
Mỗi người ở bến cảng đều đã được sàng lọc, tuyệt đối đáng tin cậy. Thụy Khắc đến lần này cũng có một nhiệm vụ quan trọng. Hắn muốn nói với thế giới rằng đây là một cuộc chiến tranh chính nghĩa, và Đức nhất định sẽ chiến thắng!
Đây cũng là lần đầu tiên Bruce tiếp xúc gần với Thụy Khắc. Hắn không thể nhìn thấy Thụy Khắc, vì lúc này hắn và những tù binh khác đang ở trong một khoang tàu bên dưới. Tuy nhiên, hắn và những người khác đều có thể nghe thấy giọng nói mang tính kích động đặc trưng của Thụy Khắc.
Trước đây, những bài diễn thuyết của Hitler đã che mờ hào quang của Thụy Khắc. Thực ra, Thụy Khắc cũng là một nhà hùng biện, đây là một tiền đề tất yếu của một chính trị gia.
Bản dịch này là tâm huyết của đội ngũ truyen.free, mong rằng mỗi trang truyện sẽ mang lại niềm vui bất tận cho quý độc giả.