Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - Chương 491: Châm chọc và tạo thế

Thụy Khắc không hề kỳ vọng có thể hòa hợp với Roosevelt. Điều này đã được định đoạt bởi thế giới quan và nhân sinh quan của mỗi người. Roosevelt, kẻ tàn tật đó, rõ ràng là một phần tử hiếu chiến, chỉ mong muốn nhanh chóng tham gia vào cuộc chiến ở Châu Âu.

Hiện tại, Roosevelt đang chuẩn bị tranh cử tổng thống nhiệm kỳ tiếp theo, và thái độ của ông ta đối với Châu Âu có ý nghĩa vô cùng trọng đại. Nó quyết định số phiếu bầu ông ta có thể nhận được, và liệu ông ta có tái đắc cử thành công hay không.

Giờ đây, chủ nghĩa biệt lập đang trỗi dậy mạnh mẽ ở Mỹ. Căn bản không ai muốn tham chiến. Chỉ cần tạo đủ áp lực, Roosevelt tuyệt đối không dám để lộ dù chỉ một chút mầm mống hiếu chiến nào. Năm xưa khi tranh cử, Roosevelt đã thề thốt trước Quốc hội rằng sẽ tuyệt đối không khai chiến.

Trong lịch sử sau này, ngay cả khi Nhật Bản bất ngờ tấn công Trân Châu Cảng, Roosevelt cũng không dám có động thái gì. Mãi cho đến khi Đức tuyên chiến với Mỹ, điều đó mới coi như vừa lòng Roosevelt, và ông ta mới chính thức tham gia vào cuộc chiến.

Mặc dù vậy, trong vài năm đầu, ông ta cũng chỉ "đánh ké". Mãi cho đến khi Liên Xô chuẩn bị phản công, ông ta mới vội vã đến "hái quả".

Hiện tại, cuộc chiến đang diễn ra trên chiến trường Châu Âu. Thứ nhất, nó phải nhanh chóng kết thúc. Thứ hai, phải tạo ra một th��� trận khiến Mỹ bị động. Mục đích là để Roosevelt có lòng nhưng không thể làm gì được. Đây chính là thủ đoạn chính trị của Thụy Khắc lúc này.

Vấn đề lớn đầu tiên là: Dựa vào hội nghị không thể giải quyết được vấn đề. Người Mỹ còn không tuân thủ các quy ước hội nghị, vậy dựa vào đâu mà yêu cầu Đức tuân thủ tinh thần hội nghị?

“Sự tự do của Bắc Mỹ không phải có được trên bàn hội nghị. Nội chiến cũng không phải do bàn hội nghị mà quyết định thắng bại. Ý kiến của Ngài Roosevelt mặc dù đáng được tôn trọng, nhưng lại không thể tìm thấy bằng chứng trong lịch sử của chính quốc gia ngài, hay lịch sử của bất kỳ quốc gia nào khác trên thế giới.”

Lời phản bác của Thụy Khắc, dựa trên sự thật làm nền tảng, vô cùng xuất sắc. Bên dưới vang lên một tràng pháo tay nhiệt liệt.

“Nếu Ngài Roosevelt tin rằng mọi chuyện đều có thể được giải quyết trên bàn đàm phán, vậy tại sao Mỹ lại không muốn tham gia vào hội nghị lớn nhất thế giới – Liên minh các quốc gia? Giả sử chúng tôi cũng như Roosevelt, hỏi về âm mưu của Mỹ đối với Mỹ Latinh, thì câu trả lời nhận được chắc chắn sẽ là 'đừng xen vào chuyện của người khác'.”

Những người có mặt bên dưới lắng nghe say sưa. Lời phản bác của Thụy Khắc có sức nặng vô cùng lớn.

Ông ta đọc từng điều trong bức điện của Roosevelt, rồi phản bác từng điều một. Sau khi giải quyết vấn đề hội nghị hòa bình, tiếp đến là sự man rợ và lên án cuộc chiến tranh xâm lược mà Đức đã phát động ở Châu Âu.

“Đáp lại.” Thụy Khắc tiếp tục giữ thái độ hài hước này. Đây thực chất là sự châm chọc lớn nhất đối với Roosevelt: “Kẻ châm ngòi cuộc chiến không phải là chúng tôi, mà là Anh và Pháp. Dưới sự xúi giục của Anh và Pháp, Ba Lan đã ám sát Quốc trưởng của chúng tôi. Lịch sử sẽ trả lại công bằng cho chúng tôi. Những năm qua, Anh và Pháp đã không ngừng đàn áp chúng tôi, âm mưu liên tục. Giờ đây, chỉ có thể nói rằng Anh và Pháp đã tự rước lấy khổ đau.”

“Chúng tôi chưa bao giờ chủ động xâm lược người khác. Nhưng đối với sự xâm lược của kẻ khác, chúng tôi tuyệt đối sẽ không dung th���. Anh và Pháp đã tuyên chiến với chúng tôi. Trong tình huống này, lẽ nào chúng tôi còn phải như Thế chiến I, chấp nhận sự hòa giải của tổng thống Mỹ, rồi đầu hàng Anh và Pháp?”

“Không, đương nhiên là không! Khi có kẻ dùng súng chỉ vào đầu chúng tôi, chúng tôi chỉ có thể dùng con dao trong tay, đâm thẳng vào ngực đối phương. Để cho đối phương biết rằng nước Đức chúng tôi vĩnh viễn sẽ không khuất phục!”

“Thời đại Weimar yếu đuối đó đã kết thúc rồi! Chúng tôi, Đệ tam Đế chế, sẽ không còn ngây thơ mà bị hòa bình lừa dối nữa. Năm xưa, Tổng thống Mỹ Wilson đã đề xuất kế hoạch 14 điểm. Chúng tôi đã tuân thủ, ký Hiệp ước Versailles. Nhưng bây giờ, chúng tôi đã hiểu rõ. Lúc đó chúng tôi đều bị lừa dối. Và giờ đây, lời đề xuất hòa bình đầy hấp dẫn của Roosevelt lại giống đến đáng sợ với cảnh tượng năm xưa!”

“Đương nhiên, tôi cũng phải trịnh trọng đưa ra một điểm. Khu vực mà Roosevelt lo lắng nhất, tức là bản thân Mỹ và tất cả các quốc gia ở Châu Mỹ. Đây tuyệt đối là một giả định vô căn cứ.”

“Tôi xin trịnh trọng tuyên bố ở đây rằng: Tất cả những lời nói về việc Đức có ý định tấn công hoặc xâm lược Châu Mỹ, bất kể được lan truyền bằng cách nào, đều hoàn toàn là những lời bịa đặt dối trá! Chưa nói đến những lời nói này. Chỉ riêng về khả năng quân sự, những điều đó cũng chỉ có thể là từ một trí tưởng tượng ngu xuẩn. Tôi rất khó tưởng tượng điều này lại xuất phát từ miệng của Roosevelt. Tôi đoán, đây nhất định là lỗi chính tả.”

Roosevelt muốn thổi phồng mối đe dọa của Đức để gieo rắc nỗi sợ hãi vào mỗi người Mỹ. Nếu có một mối đe dọa thực sự, thì đương nhiên phải vu khống như vậy.

Chuyện của lục địa cũ là của lục địa cũ, không liên quan gì đến lục địa mới. Nhưng nếu lục địa cũ xâm lược lục địa mới thì sao?

Roosevelt ở phía sau đã đề cập đến quan điểm như vậy: Liệu Đức có âm mưu gì đối với Châu Mỹ tiếp theo không?

Chỉ cần là người có đầu óc, đều phải biết rằng việc xâm lược Châu Mỹ là một lời nói nực cười đến mức nào.

Bên dưới cười rộ lên. Nhưng Thụy Khắc vẫn nghiêm túc, không hề lộ ra một chút nụ cười nào. Ông ta giữ vẻ mặt nghiêm trang nhất: “Kẻ cổ vũ mối đe dọa của Đức đối với Mỹ sẽ vô tri đến mức nào, lại vô liêm sỉ đến mức nào, khi thông qua thủ đoạn này để đạt được mục đích không thể tiết lộ của hắn!”

“Chúng tôi biết. Tàu Deutschland trở về từ trên biển đã bị hạm đội Anh truy đuổi. Bởi vì trên chiếc tàu chiến này có chở theo những người từ tàu chở hàng của Anh. Những người này chính là từ Mỹ, bí mật đến Châu Âu, chuẩn bị tham gia vào cuộc chiến này.”

“Ở đây, tôi muốn hỏi Ngài Roosevelt. Ngài một mặt tuyên bố Mỹ nghiêm ngặt tuân thủ Đạo luật trung lập, một mặt lại bí mật cho những quân nhân đang tại ngũ xuất ngũ để tham gia vào cuộc chiến ở Châu Âu. Mục đích là gì? Ngài muốn mở rộng quy mô chiến tranh, rồi kéo Mỹ vào sao?”

Thụy Khắc muốn khiến Roosevelt phải trả giá! Chờ sau khi ông ta rời đi, có thể tìm vài người để phỏng vấn. Nghe nói có một người tên Bruce, quan điểm đã hoàn toàn thay đổi, bắt đầu đứng về phía Đức. Hãy để hắn diễn thuyết vài lần nữa để vạch trần âm mưu của người Mỹ.

Nếu Roosevelt thất cử, Mỹ sẽ không còn liên quan gì đến ông ta nữa. Roosevelt thông minh, sẽ nhanh chóng hiểu rõ sự lựa chọn của người dân Mỹ. Nếu ông ta muốn tái đắc cử, thì phải làm rõ thái độ của mình!

Cuối cùng, Thụy Khắc bắt đầu bài phát biểu kết thúc của mình. Đồng thời, đây cũng là phần có thể khơi dậy sự đồng cảm của người dân Mỹ đối với Đức nhiều nhất.

“Ngài Roosevelt! Tôi biết rất rõ rằng đất nước của ngài rộng lớn và giàu có, khiến ngài tự cho mình phải chịu trách nhiệm về lịch sử của toàn thế giới và lịch sử của tất cả các quốc gia. Còn tôi, thưa ngài, vị trí của tôi lại khiêm tốn hơn nhiều, tình hình cũng nhỏ bé hơn nhiều.”

“Quốc trưởng của chúng tôi đã tiếp nhận một đất nước như vậy. Ông ấy đã phải đối mặt với sự hủy diệt hoàn toàn vì đã tin tưởng vào lời hứa của người nước ngoài và vì chế độ tồi tệ của chính phủ dân chủ. Nhưng chúng tôi đã khắc phục sự hỗn loạn của nước Đức, tái thiết lập trật tự, t��ng đáng kể sản xuất, phát triển giao thông, khiến mạng lưới đường cao tốc khổng lồ được xây dựng, kênh đào được khơi thông, các nhà máy mới khổng lồ mọc lên. Đồng thời, chúng tôi cũng tận tâm nâng cao trình độ văn hóa và giáo dục của người dân. Chúng tôi cũng đã nỗ lực xé bỏ từng trang của hiệp ước dài 448 điều, trong đó chứa đựng sự áp bức bỉ ổi nhất mà bất kỳ người dân nào của bất kỳ quốc gia nào, hay bất kỳ ai, cũng không thể chịu đựng được!”

“Tình hình của đất nước ngài rộng lớn đến mức, ngài có đủ thời gian, đủ nhàn rỗi để chú ý đến các vấn đề mang tính toàn cầu. Ngài quan tâm và chủ trương cho những khu vực lớn hơn nhiều so với khu vực của tôi. Bởi vì, Ngài Roosevelt, khu vực mà Thượng Đế đã định cho tôi được sinh ra, và cũng là khu vực mà tôi phải chiến đấu vì nó, thật không may là nó nhỏ bé hơn nhiều. Mặc dù đối với tôi, nó quý giá hơn bất cứ thứ gì khác! Bởi vì nó hoàn toàn thuộc về người dân của đất nước chúng tôi!”

“Mặc dù vậy, tôi tin rằng chính vì như vậy, tôi mới có thể c��ng hiến hết mình cho những gì mà chúng ta đều quan tâm: Đó chính là sự chính nghĩa, hạnh phúc, tiến bộ và hòa bình của toàn nhân loại!”

Từng dòng chữ trong bản dịch này được truyen.free chắt lọc và gửi trao riêng đến quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam
XemDoc
Xem phim Hot miễn phí
Xem phim thuyết minh, phụ đề mới nhất - nhanh nhất
Xem ngay

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free