(Đã dịch) Đột Phá Chi Vương - Chương 192: Đêm nay chúng ta không cho kỳ tích xuất hiện
Lượng cổ động viên Nga đến sân xem trực tiếp trận đấu là rất đông đảo. Họ hưởng ứng lời kêu gọi của truyền thông Nga, đến sân vận động để tiếp sức, cổ vũ cho đội nhà. Theo thông tin từ truyền thông Nga, tỷ phú Abramovich, ông chủ của Chelsea, đã tự bỏ tiền túi đài thọ vé máy bay khứ hồi cho 5000 cổ động viên.
Sân vận động Ernst Happel không còn xa lạ gì với người Pháp. Ba ngày trước, đội tuyển của họ đã giành chiến thắng trước một Tây Ban Nha hùng mạnh ngay tại đây. Giờ phút này, sân vận động chật kín người, tiếng hò reo náo nhiệt, cờ tung bay phấp phới. Người hâm mộ của hai đội bóng đã biến nơi đây thành một sân khấu hoành tráng.
Đột nhiên, một tràng vỗ tay vang dội như sấm sét vang lên ở phía khán đài nam. Camera lập tức hướng thẳng vào khu vực khách VIP. Một người đàn ông không quá cao đang vẫy tay chào người hâm mộ, đó chính là Tổng thống Nga Putin. Đêm nay, ông xuất hiện tại đây với tư cách một cổ động viên đặc biệt, cùng với nhân dân mình chứng kiến kỳ tích ra đời.
Ngồi cạnh Putin là Chủ tịch UEFA, người Pháp Platini. Hình ảnh này ẩn chứa nhiều điều thú vị, bởi mối quan hệ giữa hai đội bóng thi đấu đêm nay và họ không hề nông cạn. Không biết sau khi có bàn thắng, biểu cảm của hai người sẽ ra sao.
Những siêu sao bóng đá của hai quốc gia cũng có mặt trên khán đài, vừa để theo dõi trận đấu, vừa để cổ vũ tinh thần cho các cầu thủ đội nhà. Trận đấu hứa hẹn vô cùng căng thẳng.
Trong phòng thay đồ, huấn luyện viên hai bên đang động viên các cầu thủ của mình. Hiddink dõng dạc tuyên bố: "Đêm nay, chúng ta phải làm nên kỳ tích tại đây!"
Còn Domenech thì đáp lại: "Đêm nay, chúng ta sẽ không để kỳ tích nào xuất hiện!"
Bảy giờ bốn mươi phút, các cầu thủ của hai đội, dưới sự dẫn dắt của trọng tài, đã bước ra từ đường hầm. Đón chào họ là tiếng vỗ tay vang dội, tiếng hò reo, tiếng la hét chói tai như muốn rung chuyển cả khán đài.
Bình luận viên của ESPN nói: "Các cầu thủ của hai đội đã tiến vào sân, chuẩn bị cho trận đấu thứ hai của vòng bán kết Euro. Hai đội đối đầu là Pháp do Đường dẫn dắt, và đội tuyển Nga dưới sự chỉ đạo của Hiddink. Cả hai đội đều đã trải qua vòng đấu bảng đầy cam go, với những trận sinh tử ở lượt cuối, và vượt qua vòng bảng với những vị trí khác nhau để tiến vào tứ kết."
"Ở vòng tứ kết, Nga đã loại đối thủ mạnh là Hà Lan, trong khi Pháp loại ứng cử viên vô địch hàng đầu là Tây Ban Nha. Trận bán kết tối qua đã khiến mọi người hoàn toàn có lý do tin tưởng rằng trận đấu đêm nay nhất định sẽ không làm ai thất vọng."
Đài truyền hình Đức công bố: "Chúng tôi xin giới thiệu danh sách đội hình xuất phát của hai đội. Đội tuyển Pháp. Thủ môn: Coupet; bốn hậu vệ: Éric Abidal, Thuram, Gallas, Sagnol; bốn tiền vệ: Malouda, Toulalan, Makelele, Ribéry; hai tiền đạo: Henry, Đường."
"Domenech tiếp tục sử dụng đội hình đã giành chiến thắng trước Italia và Tây Ban Nha ở hai trận trước. Ba mũi nhọn phản công của Pháp đều có mặt, họ sẽ là những người gánh vác nhiệm vụ công phá hàng phòng ngự đối phương."
"Đội tuyển Nga, thủ môn: Akinfeev; bốn hậu vệ: Anyukov, V. Berezovsky, Ignashevitch, Zhirkov; năm tiền vệ: Semak, Saenko, Zyryanov, Semshov, Arshavin; tiền đạo cắm: Pavlyuchenko."
"Vị trí của Arshavin là một tiền vệ có khả năng đột phá tấn công, hay còn được gọi là 'số 9 ảo', là một sát thủ ẩn mình phía sau tiền đạo. Màn trình diễn của anh ấy sẽ quyết định vận mệnh của tuyển Nga."
"Đội hình của Nga chỉ có một sự thay đổi so với vòng tứ kết. Ở vị trí trung vệ, V. Berezovsky thay thế Kolodin bị treo giò."
Bình luận viên nổi tiếng của đài truyền hình Pháp, Hendrik Hilario, có vẻ hơi lo lắng: "Chiều hôm qua, Vienna bắt đầu đổ mưa, và đến tận bây giờ trời vẫn đang mưa. Sân cỏ trơn trượt đòi hỏi các cầu thủ phải có kỹ thuật cao hơn, điều kiện thời tiết như thế này bất lợi cho lối chơi của đội Pháp."
Milan TV bình luận: "Trọng tâm trận đấu không nóng như những gì người ta đồn đoán trước đó, đội Pháp thi đấu rất thận trọng. Ở vòng tứ kết, trước trận đấu giữa Pháp và Tây Ban Nha, dưới sự thúc đẩy của một số cơ quan truyền thông Tây Ban Nha và Anh, một làn sóng chỉ trích mạnh mẽ đã bùng nổ. Sự chỉ trích này có liên quan đến việc Đường và Schuster từ chức."
"Sau đó, một số cơ quan truyền thông Đức cũng tham gia, đòi lại công bằng cho Schuster. Trước làn sóng chỉ trích từ ba quốc gia, Đường mạnh mẽ phản đòn, anh đã tuyên bố tại sân vận động Ernst Happel: 'Tây Ban Nha, Anh, Đức là ba đội bóng mà tôi sẽ luôn muốn đánh bại trong tương lai'."
"Sau 90 phút giao tranh ác liệt, Đường tức giận đã trình diễn một hat-trick, giúp Pháp giành chiến thắng 4-2 trước Tây Ban Nha. Sau trận đấu, truyền thông Pháp đã phản công mạnh mẽ, mỉa mai rằng người Tây Ban Nha đã "tự lấy đá ghè chân mình", và một Đường đang tức giận thật sự đáng sợ. Trong trận đấu đêm nay, người Nga không hề có ý định chọc giận Đường, vậy thì một Đường đang bình tĩnh sẽ mang đến cho chúng ta một trận đấu như thế nào đây?"
"Liệu đội bóng đã vãn hồi hình ảnh bóng đá Pháp này sẽ đạt được thành tích nào tại giải đấu? Và Đường sẽ mang đến những pha bóng kịch tính ra sao? Trận đấu sắp sửa bắt đầu. Nếu Pháp đánh bại Nga, họ sẽ đối đầu với Đức trong trận chung kết."
"Đường từng nói, Đức là đội bóng anh luôn muốn đánh bại. Nếu Pháp vào chung kết, một trận đấu đỉnh cao sẽ được trình diễn!"
Trời vẫn đang mưa. Đường Tuyệt, mang băng đội trưởng, dẫm trên mặt cỏ trơn trượt, cùng Henry đứng trong vòng tròn giữa sân.
"Tuýt!" Tiếng còi của trọng tài chính vang lên, trận đấu chính thức bắt đầu.
ESPN lớn tiếng bình luận: "Đường chuyền bóng về sân nhà, trận đấu đã bắt đầu. Thời tiết đêm nay thực sự rất tệ, mưa có lẽ sẽ ảnh hưởng đến sự kịch tính của trận đấu."
Sau khi trận đấu bắt đầu, đội Pháp không lập tức dồn dập tấn công, họ có tổ chức đẩy mạnh thế trận từng bước. Đội tuyển Nga đã thay đổi lối chơi so với các trận trước, không còn pressing tầm cao. Domenech đứng trong khu vực chỉ đạo, trong mắt lóe lên một nét thần thái khác lạ. Đối phương quả nhiên đã thay đổi chiến thuật.
Tuy nhiên, biểu cảm đặc biệt đó của ông lập tức biến mất. Nếu đối phương dựng lên một bức tường phòng ngự kiên cố thì sao?
Phút thứ 5, đội Pháp đột nhiên tăng nhanh nhịp độ. Toulalan thực hiện một đường chuyền chéo sân, Ribéry dẫn bóng thoát khỏi vòng vây phòng ngự, tăng tốc dọc biên xuống sát đường biên ngang. Ribéry như một mũi dao sắc bén, lập tức xuyên thủng hàng phòng ngự cánh phải của Nga. Từ khoảng cách 8 mét so với đường biên ngang, anh dùng chân trái chuyền bóng vào vòng cấm.
Khu vực cấm địa của Nga đang có rất nhiều cầu thủ. Trung vệ V. Berezovsky duỗi chân trái ra, chặn bóng đi hết đường biên ngang, một quả phạt góc!
Ribéry sút bóng vào vòng cấm, thủ môn Akinfeev của Nga cố gắng bật cao, đấm bóng ra ngoài vòng cấm. Ngoài vòng cấm, Đường Tuyệt chạy đón bóng, tung cú vô-lê sấm sét bằng chân phải.
Một đường bóng trắng vút đi. Hậu vệ Saenko của Nga quên mình cản phá, dùng thân thể mình chặn được trái bóng. Henry nhanh nhẹn băng lên một bước, dùng chân trái tung cú vô-lê. Trái bóng vẫn không thể vượt qua hàng rào cầu thủ, bật ngược ra ngoài vòng cấm. Đường Tuyệt băng lên một bước, khống chế bóng dưới chân mình.
Zyryanov và Semshov lao đến như điên. Lời Hiddink còn vang vọng bên tai họ: "Tuyệt đối không được để Đường có cơ hội sút bóng!" Vài giây trước, Đường Tuyệt đã có cú sút đầu tiên của trận đấu. Hai người cảm thấy mình đã thất trách. Hiện tại, tuyệt đối không thể để cậu ta sút bóng lần nữa.
"Cạch!" Một tiếng bóng vút đi đầy uy lực. Đường Tuyệt đã tung ra cú sút thứ hai trong trận đấu ngay trước khi hai người họ ập tới. Trái bóng lướt trên mặt cỏ ướt sũng, xoáy thẳng vào góc cao bên phải khung thành.
Quỹ đạo của trái bóng đã thay đổi khi lướt trong mưa, không theo dự đoán của Đường Tuyệt. Chỉ thấy một tia sáng trắng lóe lên. Trái bóng bay vọt qua xà ngang, đi hết đường biên ngang.
Sân vận động vang lên một tiếng thở dài khổng lồ, ngay sau đó là những tràng vỗ tay. Đường Tuyệt nhìn theo trái bóng, khẽ nhíu mày, anh biết cơn mưa lớn đã làm thay đổi quỹ đạo của bóng.
ESPN lớn tiếng nói: "Đường đã có tới hai cú sút chỉ trong những phút đầu trận đấu, cho thấy anh ấy vô cùng hưng phấn trong trận đấu đêm nay."
Hiddink tỏ ra không hài lòng về điều này. Đứng trong khu vực chỉ đạo, ông lớn tiếng gào thét chỉ đạo các cầu thủ trên sân, nhắc nhở họ cần tăng cường phòng ngự đối với siêu sao số một của bóng đá Pháp.
Trong những phút tiếp theo, đội Pháp tiếp tục gây áp lực lên Nga, họ hoàn toàn kiểm soát thế trận trên sân. Nga lùi sâu phòng ngự, dồn số đông cầu thủ về trước vòng cấm. Chiến thuật của họ rất rõ ràng, chính là phòng ngự phản công. Trong chốc lát, nửa sân của Nga như cuộn lên một làn sóng xanh.
Một đợt sóng lớn ập tới, đập vào tảng đá ngầm màu đỏ, tung bọt trắng xóa.
Phút thứ 7, Henry tung cú sút đầy uy lực từ ngoài vòng cấm, Akinfeev xuất sắc cản phá.
Phút thứ 8, Ribéry xâm nhập thành công vào vòng cấm, tung cú sút mạnh nhưng bóng lại đi chệch cột dọc.
Phút thứ 10, Malouda đột phá thành công bên cánh, rồi chuyền bóng về phía sau. Đường Tuyệt băng vào đánh đầu, nhưng bị V. Berezovsky và Ignashevitch kèm chặt, bóng đi chệch khung thành.
Phút thứ 13, Đường Tuyệt dẫn bóng đột phá, nhưng giữa vòng vây của năm cầu thủ Nga, anh vẫn không thể đột phá thành công. Phút thứ 15, anh tiếp tục thử sức, nhưng kết quả là bị bốn cầu thủ đối phương vây hãm, đành phải chuyền bóng sang cánh trái cho Ribéry. Người Nga đã dốc toàn lực để ngăn chặn Đường Tuyệt, nhằm hạn chế cầu thủ xuất sắc nhất thế giới trẻ tuổi nhất lịch sử này.
Đội tuyển Nga kiên cường đứng vững trước những đợt sóng tấn công của Pháp. Phút thứ 19, Zyryanov ở giữa sân phát động một pha phản công thần tốc. Arshavin dẫn bóng tăng tốc dọc cánh phải. Makelele như một mãnh hổ, dùng vai húc văng "bộ não" của tuyển Nga. Trọng tài chính thổi còi, cho Nga hưởng quả đá phạt trực tiếp.
Đài truyền hình Nga bình luận: "Người Pháp tấn công mạnh mẽ, nhưng đội tuyển Nga kiên cường đứng vững."
Đài truyền hình Đức nói: "Nga đã từ bỏ lối pressing tầm cao ở những trận trước, dồn số đông cầu thủ về trước vòng cấm, tạo thành một bức tường thép kiên cố. Đội Pháp đang cố gắng dùng những pha đột phá và sút xa để uy hiếp khung thành đối phương. Đường bị các cầu thủ Nga bao vây. Mỗi khi anh dẫn bóng đột phá, bốn, năm cầu thủ đối phương lại ập vào từ hai phía."
"Trong một không gian chật hẹp, Đường không thể phát huy tốc độ, cũng không thể xuyên phá hàng phòng ngự của Nga. Theo tình hình hiện tại, chiến thuật của Hiddink đã thành công."
Quả đá phạt ở khoảng cách 28 mét so với khung thành, Arshavin quyết định sút thẳng. Tuy nhiên, cú sút của anh đã đi vọt xà ngang.
Thời gian trôi đi nhanh chóng, thế công của đội Pháp không giảm, nhưng họ hoàn toàn không thể tìm ra bất kỳ kẽ hở nào trong hàng phòng ngự của Nga. Bình luận viên nổi tiếng của đài truyền hình Pháp, Hendrik Hilario, nói: "Chiến thuật của Hiddink rất rõ ràng, dồn trọng binh về trước vòng cấm. Mỗi khi Pháp đẩy bóng đến khoảng cách 30 mét so với khung thành, đối phương mới bắt đầu điên cuồng áp sát."
"Đội Pháp đã thử nhiều phương án, nhưng vẫn không thể phá vỡ hàng phòng ngự đối phương. Các pha tấn công của Nga chủ yếu dựa vào Arshavin để phản công, nhưng đến thời điểm hiện tại, mức độ đe dọa không cao."
Anh ta đổi giọng: "Nga đang trình diễn một lối chơi xấu xí, họ co cụm như một con rùa rụt cổ ở phần sân nhà!"
Nhìn thấy Nga co cụm phòng ngự trước vòng cấm, các cổ động viên Pháp đã buông những tiếng la ó dữ dội. Một số người hâm mộ lớn tiếng chửi rủa: "Người Nga là lũ rùa rụt cổ!"
"Người Nga các người là ăn rùa mà lớn lên à!"
Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện: Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free, xin đừng quên nguồn.