(Đã dịch) Đột Phá Chi Vương - Chương 390: Người Hàn Quốc là một cái cực kỳ đặc biệt kỳ quái dân tộc
Cho đến lúc này, vòng bảng đã kết thúc hoàn toàn, tất cả các đội lọt vào vòng 16 đội mạnh nhất đã lộ diện, còn những đội bị loại thì đành ngậm ngùi về nước. Ngoại trừ đội Italia, các đội mạnh truyền thống khác đều góp mặt ở vòng 16 đội, đảm bảo cho một vòng knock-out đầy kịch tính và hấp dẫn.
Theo lịch thi đấu đã công bố, các cặp đấu ở vòng 16 đội đã được xác định, trong đó Pháp sẽ đối đầu với Hàn Quốc. Ở kỳ World Cup trước, hai đội từng chung bảng, Pháp đã giành chiến thắng 3-1 nhờ cú hat-trick của Đường Tuyệt. Bốn năm sau, họ lại tái ngộ ngay vòng knock-out đầu tiên.
Toàn đội Pháp tràn đầy tự tin, trong khi Hàn Quốc tuyên bố sẽ trả mối thù bốn năm trước và giành vé vào tứ kết. Truyền thông hai nước nhanh chóng khơi mào một cuộc khẩu chiến nảy lửa.
Các cặp đấu khác bao gồm: Mỹ đối đầu Ghana, Hà Lan gặp Slovakia, Brazil đụng độ Chile, Argentina so tài Uruguay, Đức đối đầu Anh, Paraguay chạm trán Nhật Bản, và Tây Ban Nha đối đầu Bồ Đào Nha.
Các cặp Đức – Anh và Tây Ban Nha – Bồ Đào Nha là hai trận đấu được mong chờ nhất ở vòng 16 đội, hứa hẹn những cuộc đụng độ đầy duyên nợ.
Để chuẩn bị cho trận đấu đầu tiên ở vòng knock-out, đội Pháp đã đến Port Elizabeth trước hai ngày. Port Elizabeth nằm ở bờ tây nam của vịnh Algoa, thuộc vùng duyên hải Đông Nam Nam Phi, tiếp giáp với phía tây nam Ấn Độ Dương, và là một trong những cảng biển chính của quốc gia này. Thành phố được xây dựng từ năm 1799, và là trung tâm giao dịch len lớn nhất Nam Phi. Đây là một thành phố cảng nằm sát Ấn Độ Dương, có khí hậu dễ chịu, với nhiệt độ trung bình hàng năm khoảng 20 độ C.
Vì án treo giò của Đường Tuyệt đã hết, toàn đội Pháp đang tích cực chuẩn bị trong không khí hưng phấn.
Bị cấm thi đấu một trận và phạt tiền 1 triệu, mức phạt này không hề nhẹ chút nào. Đường Tuyệt hiểu rằng có rất nhiều người đã góp công vào việc này. Trong đó, công lao lớn nhất thuộc về người hâm mộ Pháp. Nếu không có họ, Tổng thống Pháp và Thủ tướng Anh đã không gây áp lực lên Blatter, và Platini cũng sẽ mất đi quân bài đàm phán quan trọng trong tay.
Điều này cũng giống như hai năm trước, người hâm mộ đã cho thấy sức mạnh to lớn vào thời khắc then chốt. Đường Tuyệt biết mình chỉ có thể đáp lại họ bằng những màn trình diễn xuất sắc, bởi đó là tất cả những gì người hâm mộ mong muốn.
Thời gian trôi qua, vòng đấu loại trực tiếp ngày càng đến gần, và cuộc khẩu chiến giữa truyền thông hai nước bắt đầu leo thang. Truyền thông Hàn Quốc đột ngột tung ra một tin tức gây sốc.
Ngày 25, một tờ báo thể thao uy tín của Hàn Quốc đã đăng tải một bài viết, khẳng định sau khi khảo chứng, tổ tiên của Đường Tuyệt là người Hàn Quốc.
Dư luận dậy sóng, đặc biệt là truyền thông Trung Quốc. Họ lập tức bác bỏ thông tin này. Tờ Thành Đô Thương Báo còn cố ý phỏng vấn Đường Nguyên Thiên, và ông đã phủ nhận thông tin này.
Truyền thông Pháp đã bác bỏ lập luận của Hàn Quốc một cách đầy khinh bỉ. Tờ Paris Nhật Báo tuyên bố: "Theo thông tin từ Trung Quốc, tổ tiên của Đường không phải người Hàn Quốc. Cha cậu ấy đã đích thân xác nhận thông tin này."
"Mặt khác, ngay cả khi tổ tiên của Đường là người Hàn Quốc thì sao chứ? Pháp là một quốc gia của những người nhập cư, hơn một nửa cầu thủ của đội tuyển Pháp có gốc gác không phải là người Pháp, ví dụ như Zidane, người có tổ tiên từ Algeria. Nhưng điều đó chưa bao giờ ảnh hưởng đến sự cống hiến của họ cho đội tuyển Pháp."
"Người Hàn Quốc nói những lời này có ý gì? Chẳng lẽ họ hy vọng Đường sẽ nương tay? Điều này tuyệt đối không thể xảy ra. Đường là ai cơ chứ? Cậu ấy từng tuyên bố ngay từ khi World Cup khởi tranh rằng sẽ biến kỳ World Cup này thành của riêng mình."
"Chẳng lẽ người Hàn Quốc đang tìm cách biện minh cho thất bại, để sau khi trận đấu kết thúc, họ có thể nói: 'Là người Hàn Quốc đã đánh bại đội Hàn Quốc'?"
"Nghe lời này xem, sau khi trận đấu kết thúc, họ có thể ngẩng cao đầu trở về Hàn Quốc. Đây đúng là thủ đoạn hay của người Hàn Quốc."
9 giờ sáng ngày 26. Tại buổi họp báo trước trận, huấn luyện viên trưởng Hàn Quốc Huh Jung-Moo phát biểu: "Đêm nay chúng ta chỉ có một mục tiêu, đó là đánh bại đội Pháp để tiến vào tứ kết. Bốn năm trước, chúng ta đã thất bại ở vòng bảng, tối nay là cơ hội tốt nhất để chúng ta phục thù."
"'Đất nước chúng tôi có câu ngạn ngữ: Ở đâu ngã xuống, ở đó đứng dậy!'"
Dưới khán đài, các phóng viên Trung Quốc nhíu mày khó chịu. "Trời ạ, sao những lời này lại trở thành ngạn ngữ Hàn Quốc? Rõ ràng đây là câu nói của người Trung Quốc mà. Thật quá vô liêm sỉ!"
Một phóng viên Trung Quốc nhịn không được lớn tiếng hô: "Những lời này là của Trung Quốc, không phải của Hàn Quốc!"
Vài phóng viên Trung Quốc khác cũng hô vang theo, nhưng các phóng viên Hàn Quốc vẫn mặt không đổi sắc, tim không đập nhanh. Phóng viên các quốc gia khác nhìn nhau ngỡ ngàng, khiến buổi họp báo trở nên khá hỗn loạn.
Huh Jung-Moo mặt không đỏ, tiếp tục nói: "Pháp rất mạnh, là ứng cử viên hàng đầu cho chức vô địch, còn sở hữu Đường Tuyệt, Ribéry và hàng loạt siêu sao bóng đá khác. Nhưng chúng ta..."
Một giọng nói khác lại vang lên, cắt ngang lời ông ta: "Tổ tiên của Đường Tuyệt là người Trung Quốc, không phải người Hàn Quốc!"
Huh Jung-Moo sắc mặt vẫn không thay đổi, ông mím môi, hơi tức giận nói: "Anh quá vô lễ. Buổi họp báo này còn có thể tiếp tục không?"
Các phóng viên ngồi thẳng người với vẻ mặt đầy biểu cảm, các phóng viên Pháp giơ ngón cái về phía phóng viên Trung Qu���c, trong khi sắc mặt các phóng viên Hàn Quốc càng lúc càng khó coi.
Với việc các phóng viên Trung Quốc liên tục "gây rối", Huh Jung-Moo vội vàng kết thúc phần phát biểu của mình. Sau đó, trong phần hỏi đáp, ông ta liên tục bị phóng viên Trung Quốc chất vấn, nhưng vị huấn luyện viên người Hàn Quốc đã khôn ngoan không trả lời thẳng vào vấn đề.
Sau đó đến lượt Domenech phát biểu, ông nói vào microphone: "Chiến dịch bảo vệ ngôi vương của chúng ta chính thức bước vào giai đoạn đấu loại trực tiếp đầy khốc liệt. Hàn Quốc là một đối thủ đáng tôn trọng, bất kỳ đội nào lọt vào vòng đấu loại trực tiếp đều không phải là đội yếu. Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng và nhất định sẽ không để người hâm mộ phải thất vọng."
"Đêm nay, chúng ta sẽ tạo nên một trận đấu kinh điển trên sân vận động Nelson Mandela Bay."
Ông ta dường như nhớ lại một kỷ niệm đẹp, trên mặt nở một nụ cười.
"'Đường tối qua đã nói với tôi rằng: Huấn luyện viên, thầy cứ yên tâm, tôi đã tai qua nạn khỏi...'"
Lời của ông ta đột nhiên dừng lại, tr��n mặt có chút bối rối vì đã quên mất vế sau của câu nói. Một phóng viên Trung Quốc lớn tiếng nói: "Đại nạn không chết, tất có hậu phúc!"
Domenech liên tục gật đầu, nói: "Đúng, đúng, đúng, chính là câu đó! Đại nạn không chết, tất có hậu phúc!"
Các phóng viên truyền thông từ các quốc gia khác nhìn các phóng viên Trung Quốc bằng ánh mắt ngưỡng mộ. Trong số đó, vài phóng viên Pháp đã hạ quyết tâm, sau buổi họp báo sẽ kết bạn với những người bạn Trung Quốc này để học vài câu ngạn ngữ.
Thế này thì trách ai được? Đường thỉnh thoảng lại buột miệng nói ra vài câu ngạn ngữ, thành ngữ Trung Quốc. Không hiểu văn hóa Trung Quốc, thì không phải là một phóng viên bóng đá đạt yêu cầu.
"'Cậu ấy nói: Huấn luyện viên, thầy cứ yên tâm, tôi đã tai qua nạn khỏi, ắt có hậu phúc, ở những trận đấu tiếp theo, sẽ không ai có thể ngăn cản bước chân của chúng ta.'"
Domenech gạt đi nụ cười trên môi, nghiêm túc nói: "Đội Hàn Quốc là thử thách đầu tiên của chúng ta ở vòng đấu loại trực tiếp, và chúng tôi sẽ nghiêm túc đối mặt. Chúng t��i sẽ không để đêm nay trở thành trận đấu cuối cùng của Thuram. Chúng tôi sẽ tiếp tục tiến lên, thẳng đến khi nâng cao cúp vàng World Cup!"
Đây là lần đầu tiên Domenech mở lòng, đích thân công bố mục tiêu của đội Pháp. Sau khi nói xong, ông ta dường như nhẹ nhõm hơn rất nhiều, sắc mặt cũng bình tĩnh trở lại, ra hiệu có thể chuyển sang phần hỏi đáp.
Một phóng viên Italia hỏi: "Có truyền thông cho rằng ông nên dùng Benzema thay thế Henry, để cậu ấy hợp tác cùng Đường, vì hai người họ từng phối hợp khá ăn ý ở Real Madrid. Ông có ý kiến gì về vấn đề này?"
Kể từ khi World Cup khởi tranh, người đá cặp với Đường Tuyệt vẫn luôn là Henry. Benzema chỉ có thể ra sân từ đầu trong trận đấu cuối cùng của vòng bảng, và do án treo giò của Đường Tuyệt, cả hai đã không thể cùng nhau tỏa sáng.
Xét thấy Henry trên sân ngày càng ít tạo được uy hiếp, làn sóng kêu gọi Benzema thay thế Henry bắt đầu xuất hiện trong nước Pháp.
Nếu trả lời không khéo sẽ ảnh hưởng đến tâm lý của cả hai cầu thủ, Domenech nhướng mày và đáp: "Benzema còn trẻ, đây l�� lần đầu tiên cậu ấy tham dự World Cup. Ở độ tuổi này tham dự World Cup mà phần lớn thời gian ngồi trên ghế dự bị là chuyện hết sức bình thường, chúng ta không thể nóng vội 'nhổ mạ giúp cây'."
"Còn về Henry, cậu ấy vẫn là cầu thủ không thể thiếu của đội tuyển Pháp. Cậu ấy vẫn rất ăn ý khi phối hợp cùng Đường ở Real Madrid. Các bạn đừng quên, trong trận đấu đầu tiên c��a chúng ta, cậu ấy ghi một bàn, trận thứ hai, cậu ấy có một pha kiến tạo. Một cầu thủ kinh nghiệm như vậy là điều mà bất kỳ đội bóng nào cũng cần."
Một phóng viên Hà Lan hỏi: "Bốn năm trước, Đường mới mười tám tuổi, cũng trẻ như Benzema bây giờ, chẳng phải cậu ấy đã trở thành tiền đạo chủ lực của đội tuyển Pháp sao? Vậy tại sao đến Benzema thì cậu ấy lại phải ngồi dự bị?"
Các phóng viên truyền thông khác nhìn vị phóng viên Hà Lan này với vẻ khinh thường. "Benzema sao có thể so sánh với Đường? Đường chính là một kẻ yêu nghiệt! Ai mà đem mình so sánh với cậu ấy, người đó chính là muốn chết. Đương nhiên, trừ những huyền thoại như Pele hay Ronaldo ra."
Domenech lắc đầu nói: "Bốn năm trước, đội hình chúng ta đang trong giai đoạn chuyển giao thế hệ, rất cần những cầu thủ trẻ như Đường để mang lại sức sống cho đội bóng. Hiện tại, tình hình của chúng tôi hoàn toàn khác biệt, chúng tôi cần những cầu thủ giàu kinh nghiệm."
"Mặt khác, việc bồi dưỡng một cầu thủ trẻ tài năng cần có một quá trình, không thể vội vàng. Tôi rất tin tưởng vào tương lai của Benzema."
World Cup đã đi qua hơn nửa chặng đường, vòng đấu loại trực tiếp đầy khốc liệt sắp sửa bắt đầu. Điều này cho thấy World Cup đã bước vào giai đoạn then chốt, mỗi khi một trận đấu kết thúc, sẽ có một đội bóng phải chia tay giải đấu, trong khi đội chiến thắng sẽ tiếp tục tiến lên, mạnh mẽ hướng tới chức vô địch.
Người hâm mộ toàn cầu đổ dồn sự chú ý với nhiệt huyết khổng lồ, truyền thông cũng bận rộn không ngừng, tìm kiếm mọi thông tin về các đội bóng. Trong số đó, những cuộc phỏng vấn với các siêu sao bóng đá là quan trọng nhất.
Đường Tuyệt là siêu sao số một của đội tuyển Pháp, ứng cử viên nặng ký cho chức vô địch, mọi lời nói, hành động của cậu ấy đều gây ra những cuộc tranh luận sôi nổi.
2 giờ chiều ngày 26, bên ngoài sân vận động Nelson Mandela Bay đã bắt đầu xuất hiện những hàng dài người. Một bộ phận phóng viên đang chen chúc chờ đợi các cầu thủ ở hành lang dẫn vào phòng thay đồ.
Cũng có một số phóng viên truyền thông khác bận rộn phỏng vấn quan điểm của người hâm mộ quốc tế về trận đấu này.
Người hâm mộ Pháp lớn tiếng nói vào microphone: "Pháp muôn năm! Pháp tất thắng!"
"Đường đã nói với chúng tôi rằng, cậu ấy sẽ giành Cúp Vàng World Cup vì chúng ta!"
"Người Hàn Quốc không phải là đối thủ của chúng ta!"
Người hâm mộ Hàn Quốc lớn tiếng nói vào microphone: "Đây là cơ hội của Hàn Quốc, áp lực bảo vệ chức vô địch là quá lớn, chúng ta sẽ là người chiến thắng cuối cùng!"
"Đường tuyệt đối không phải là vấn đề!"
"Ngay cả khi chúng ta bị Đường Tuyệt đánh bại, thì đó cũng là thua dưới tay người Hàn Quốc!"
Nghe xong câu này, các phóng viên đều há hốc mồm kinh ngạc.
2 giờ 15 phút chiều, vào lúc các phóng viên đang mong ngóng, chiếc xe buýt của đội tuyển Pháp từ từ tiến đến. Từng nhóm phóng viên bắt đầu xôn xao. Dưới sự hướng dẫn của Domenech, đội Pháp bước xuống xe.
Đường Tuyệt không hề né tránh, trực tiếp bước đến chỗ truyền thông, nói vào microphone: "Vòng đấu loại trực tiếp đã bắt đầu, thử thách thực sự đã đến. Tối nay là khởi đầu, chứ không phải kết thúc, tôi muốn dùng màn trình diễn xuất sắc để đền đáp lại sự ủng hộ của người hâm mộ."
Các phóng viên hiểu ý cậu ấy muốn nói, nhưng đó đã là chuyện cũ, họ quan tâm hơn đến trận đấu sắp diễn ra. Tuy nhiên, trọng tâm quan tâm của các phóng viên Trung Quốc lại không phải trận đấu này, mà là về người Hàn Quốc.
Một phóng viên Trung Quốc lớn tiếng hỏi: "Trước đây, truyền thông Hàn Quốc cho rằng tổ tiên của cậu là người Hàn Quốc, và ông Huh Jung-Moo trong buổi họp báo sáng nay lại nói 'Ở đâu ngã xuống, ở đó đứng dậy' là ngạn ngữ Hàn Quốc. Cậu có ý kiến gì về việc này không?"
Đường Tuyệt khẽ nhíu mày, sắc mặt trở nên khó coi. Mấy ngày nay cậu chuyên tâm tập luyện, hoàn toàn không để ý đến truyền thông.
"Mẹ kiếp, lại dám sửa cả quốc tịch tổ tiên của mình, cái này..."
"Tổ tiên của tôi đương nhiên là người Trung Quốc, đó là điều không thể nghi ngờ. Tôi nghe nói người Hàn Quốc thường xuyên nhận vơ văn minh Trung Quốc là của họ, ví dụ như Hán tự, hay Tết Đoan Ngọ, v.v."
"Còn v�� câu 'Ở đâu ngã xuống, ở đó đứng dậy', tôi từ nhỏ đã được cha dạy dỗ bằng những lời này, tôi tin tưởng những lời này là của Trung Quốc."
Cậu nhìn mấy phóng viên Hàn Quốc thản nhiên nói: "Người Hàn Quốc thật là một dân tộc cực kỳ đặc biệt và kỳ quặc, cái gì hay ho là họ liền nhận vơ ngay. Sao họ không nói luôn Maradona cũng là người Hàn Quốc đi? Như vậy họ có thể tự hào cả mấy chục năm."
"Họ có thể nói rằng người Hàn Quốc đã sớm vô địch World Cup, người Hàn Quốc đã sớm sản sinh ra Vua bóng đá!"
Tất cả nội dung biên tập này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, kính mời quý độc giả đón đọc.