Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Em Gái Của Ta Là Idol - Chương 1063: Nhân sinh không cần đi thẳng tắp (2)

Trình Hiểu Vũ đã kể một câu chuyện cực kỳ tráng lệ, dùng những ngôn từ bay bổng của mình để đưa Catherine Blanchett trải qua một hành trình lãng mạn nhưng cũng đầy tàn nhẫn.

Những cảnh tượng tuyệt đẹp, liên tiếp và không thể vượt qua, vĩ đại đến mức không thể sao chép ấy, cứ thế bao bọc lấy Catherine Blanchett.

Thân thể nàng khẽ run rẩy không kìm được.

Trong khoảnh khắc ấy, quả thực nàng đã bị lời miêu tả của anh chinh phục, trái tim vốn cứng cỏi dường như cũng tan chảy thành bụi phấn.

Khi Trình Hiểu Vũ chậm rãi kể đến hồi kết của câu chuyện, Catherine Blanchett có chút bực bội ngắt lời anh: "Một kết cục như vậy thật sự quá tàn nhẫn, nếu là tôi, tôi thà cùng Jake chìm xuống đáy biển còn hơn."

Trình Hiểu Vũ cũng từng có những hoài nghi tương tự, nhưng sau khi thực sự trải qua sinh tử cận kề, anh nhận ra rằng cảm giác khoái cảm mà bi kịch mang lại không phải là sự ngưỡng mộ cái đẹp, mà phải là niềm vui khi cảm nhận được sự cao thượng, tráng lệ. Người hy sinh không muốn đổi lấy việc đối phương phải gánh chịu gánh nặng tư tưởng mà sống cả đời, cũng không phải dùng mọi nỗ lực để đổi lấy một cái chết.

Anh bình thản nói: "Không, Catherine, đó chỉ là cảm nhận nhất thời của cô. Việc sống sót mang theo dòng dõi của người mình yêu khó khăn hơn cái chết rất nhiều. Hãy nghĩ xem, nàng không có Carle, không có gia thế, với một dòng họ vô danh như Dawson, phải chật vật đến mức nào mới có thể vươn lên. Tôi muốn khắc họa một người phụ nữ kiên cường, độc lập, tự do, đại diện cho phái nữ mới: bất khuất trước số phận, lạc quan và dũng cảm."

Nói đến đây anh ngừng lại một chút, nhớ về những người phụ nữ xung quanh mình, mỗi người đều đáng để anh yêu thương, rồi nói tiếp: "Đối với một người thực sự dũng cảm mà nói, họ sẽ không bao giờ làm một điều là kết thúc sinh mệnh. Bởi vì phải sống để lưu giữ hồi ức, sống để chứng minh rằng người đó đã từng tồn tại."

Nghe những lời của Trình Hiểu Vũ, Catherine Blanchett không khỏi trầm ngâm. Nếu quả thật cả hai cùng chết đi, câu chuyện này không chỉ lệch lạc mà còn không thể truyền tải một quan điểm tình yêu và giá trị quan đúng đắn, đồng thời hoàn toàn biến thành một bi kịch, khiến giá trị tác phẩm bị hạn chế rất nhiều. Tuy vậy, nàng vẫn có chút bực mình nói: "Tôi có thể hiểu được ý tưởng sáng tác của anh, nhưng tôi vẫn kiên trì quan điểm của mình."

Trình Hiểu Vũ cười nói: "Trước mắt cô chưa cần vội vàng nhập vai đâu. Cô còn chưa đồng ý là sẽ đóng hay không mà?"

Lúc này, cả hai đều đặt đĩa xuống, rõ ràng đã mất hết hứng thú với b���a ăn.

Catherine Blanchett trong lòng vô cùng xoắn xuýt. Nàng có chút hối hận vì đã quá vội vàng nhận lời mời đóng phim của Clint Eastwood, bởi giờ đây nàng hoàn toàn không có lịch trống. Nhưng nàng khẽ cắn môi, ngẩng mặt lên, kiêu ngạo nói: "Anh đưa kịch bản cho tôi xem trước đi, rồi để tôi suy nghĩ thêm."

Trình Hiểu Vũ lấy kịch bản từ trong túi ra, đưa tận tay Catherine, động tác như thể đang truyền ngọn lửa Olympic vượt qua không gian và thời gian.

Cử chỉ này đầy tính nghi thức, khiến bầu không khí trở nên nghiêm túc hơn. Catherine nhận lấy, ánh mắt nàng dừng lại trên dòng chữ in hoa màu đen khắc ở trang bìa, không thể rời đi. Cả hai chìm vào một khoảng lặng kỳ lạ.

Đây là một con thuyền lớn đã định trước sẽ chìm, một câu chuyện mà ai cũng rõ kết cục. Liệu nó có thể thành công?

Dù thành công hay không, nàng cũng đã bị anh làm lay động.

Catherine Blanchett kìm nén khao khát trong lòng, không vội vàng mở cuốn kịch bản đầy cám dỗ ấy ra ngay, mà đặt một tay lên trên, vẻ mặt nghiêm túc hỏi: "Được rồi! Đại đạo diễn, bây giờ anh phải trả lời tôi câu hỏi cuối cùng: Tại sao lại chọn tôi?"

Đối với chuyện làm hài lòng phụ nữ, Trình Hiểu Vũ cảm thấy mình có chiêu đặc biệt, đó chính là không cần tâng bốc quá mức. Vì vậy anh nói: "À! Catherine, sao cô lại có thể hỏi một câu ngốc nghếch như vậy chứ? Điều này thật sự đi ngược lại sự thông tuệ của cô. Cô sở hữu vẻ đẹp khó tả bằng lời, tôi nhất định phải lưu giữ nét đẹp ấy trên thước phim, để nó xuyên qua thời gian, xuyên qua không gian, mãi mãi tỏa sáng."

Ánh mắt anh sáng rực rỡ, mang theo một tia cuồng nhiệt nhìn Catherine Blanchett nói: "Đồng thời, kỹ năng diễn xuất của cô thật nổi bật phi phàm. Tôi yêu cách cô diễn, nó thật sống động và lay động lòng người. Sự chuyên tâm và kính nghiệp của cô đối với diễn xuất là điều mà người khác khó lòng theo kịp. Bởi vì vẻ đẹp của cô đã đủ để cô gặt hái mọi thành công rồi, lẽ ra diễn xuất có hay không cũng chẳng quan trọng, thế nhưng cô chưa bao giờ lười biếng mà luôn tự mài giũa bản thân."

Thực ra, những lời này đều là lời thật lòng của Trình Hiểu Vũ, chỉ là anh hơi tô điểm và khoa trương một chút mà thôi. Trong lòng anh vô cùng mong đợi có thể hợp tác với Catherine Blanchett, bởi anh thấy nàng thực sự rất phù hợp với nhân vật này: vẻ rạng rỡ của một thiếu nữ, sự kiêu ngạo không cần che giấu, cùng với nét kiên cường ẩn nhẫn.

Hứa Thấm Nịnh cũng có thể diễn, đáng tiếc nếu để cô ấy diễn thì sẽ sai lệch lịch sử mất rồi.

Trình Hiểu Vũ nói xong câu cuối, không kìm được đưa tay đặt lên mu bàn tay Catherine, nói: "Giờ đây tôi không chỉ muốn ở phía xa chiêm ngưỡng tuyệt tác của tạo hóa, tôi còn hy vọng được ghi lại tuyệt tác này."

Những lời này đầy ẩn ý, bởi hiện tại ngài Tổng thống cũng là một fan hâm mộ của Catherine Blanchett. Có lần, ngài Tổng thống còn đích thân đi xem nàng diễn kịch. Khi buổi biểu diễn kết thúc, có người khuyên ngài nên tiến lên tiếp xúc gần gũi với Catherine một chút, nhưng ngài Tổng thống lại từ chối và đã nói câu danh ngôn này: "Có thể ở phía xa chiêm ngưỡng tuyệt tác của tạo hóa đã là một vinh hạnh lớn lao rồi!"

Cử chỉ vô tình này của Trình Hiểu Vũ đã khiến Catherine Blanchett rơi vào một trạng thái kích động pha lẫn đủ loại cảm xúc, đến mức nàng không thể nào ngồi yên hay suy nghĩ gì được. Mặc dù đã đóng vài bộ phim, nàng luôn cực kỳ thận trọng trong việc lựa chọn kịch bản và chưa bao giờ có cảnh thân mật hay tiếp xúc thể xác với bạn diễn nam.

Vậy mà lúc này, Trình Hiểu Vũ lại dễ dàng như thế mà vượt qua giới hạn của nàng. Điều kỳ lạ là nàng không hề ghét bỏ chút nào, ngược lại, cảm giác như thể một tấm màn bí ẩn nào đó vừa được vén lên, như thể anh đã vượt sóng xuyên biển, băng đèo lội suối để đến bên cạnh nàng vậy.

Nhưng nàng không thể cho phép mình sa vào trong xúc cảm êm đềm và tuyệt vời này. Nàng muốn nhanh chóng rời đi, trước khi mình biểu lộ sự ngượng ngùng của kẻ đang yêu hay trở thành kẻ ngốc si vì lưới tình.

Vì vậy, nàng vội vàng rút tay mình ra khỏi tay Trình Hiểu Vũ, cầm lấy kịch bản rồi nhanh chóng bước về phía ngoài ghế dài, đồng thời nói: "Tôi còn có chút việc, xem xong kịch bản tôi sẽ trả lời anh dứt khoát."

Trình Hiểu Vũ lúc này mới nhận ra mình vừa rồi đã vô cùng thất lễ khi đặt tay lên tay Catherine Blanchett. Anh đứng dậy, nhìn Catherine Blanchett hệt như cô bé Lọ Lem tội nghiệp sợ hãi khi thời gian điểm chuông, vội vàng chạy về chiếc xe bí đỏ của mình. Nàng đi lại vội vã đến mức Trình Hiểu Vũ còn không kịp chào tạm biệt.

Trình Hiểu Vũ cười lắc đầu, chợt nhận ra Catherine Blanchett, ngoài vẻ kiêu ngạo, còn có một khía cạnh đáng yêu. Anh nhìn bàn tay phải của mình, dường như vẫn còn vương vấn cảm giác mềm mại ấm áp, lẩm bẩm: "Cần thiết ư?"

Nói xong, anh liền gọi phục vụ viên đến thanh toán. Cô phục vụ viên xinh đẹp, quyến rũ sau khi giúp Trình Hiểu Vũ quẹt thẻ, vô cùng ngượng ngùng đề nghị được chụp ảnh chung với anh.

Trình Hiểu Vũ không từ chối, anh luôn rất khoan dung với người hâm mộ. Tuy nhiên, đây cũng là một trong những lý do anh không thích những nơi công cộng, bởi vì giờ đây ở nước A, những người đưa ra yêu cầu như vậy với anh rất nhiều, không còn được tự do thoải mái như trước, đi trên đường cũng luôn có người quấy rầy.

Catherine Blanchett tự mình lái xe thẳng về nhà trên núi Beverly, trong lòng vẫn còn canh cánh vì biểu hiện có phần vụng về vừa rồi của mình. Tuy nhiên, nàng đổ hết tội lỗi lên sự ngả ngớn của Trình Hiểu Vũ, vừa lái xe vừa không cam lòng lầm bầm chửi rủa anh không ngớt trong xe.

"Tôi đã biết đạo diễn chẳng mấy ai không háo sắc, mới gặp vài lần đã bắt đầu động tay động chân. Nếu thật đóng phim của hắn, nói không chừng hắn còn làm ra những hành động quá đáng hơn!"

"Bên cạnh hắn lắm mỹ nữ như vậy, tôi không tin hắn có thể nhịn được mà không động chạm đến ai! Hắn đúng là một tên đào hoa, lăng nhăng, hắn là một tên đạo diễn giả tạo ra vẻ đứng đắn!" Lúc này Catherine Blanchett mới chợt nhận ra hai người thân quan trọng của mình đều là đạo diễn, thế nên nàng gán cho Trình Hiểu Vũ biệt danh "đạo diễn giả tạo".

"Tôi không thể mắc bẫy của tên xấu xa này được, tôi phải từ chối hắn, để hắn từ bỏ cái ý niệm đó! Tôi không phải loại nữ sinh nhỏ bé khao khát thành danh mà sẽ dễ dàng dâng hiến tình cảm!" Catherine Blanchett siết chặt vô lăng, lớn tiếng nói hướng về phía chiếc xe Ford phía trước, cứ như thể đang đối mặt với chính Trình Hiểu Vũ vậy.

Tóm lại, điều nàng vẫn băn khoăn là bên cạnh Trình Hiểu Vũ thực sự có quá nhiều mỹ nữ, nhiều đến mức khiến ngay cả Catherine Blanchett cũng cảm thấy áp lực.

Mặc dù lời nói ra vô cùng kiên định, nhưng khi về đến nhà, Catherine Blanchett vẫn lập tức nghiêm túc đọc hết toàn bộ kịch bản. Trong khi đó, cuốn kịch bản "Thiên nga đen" mà người bạn thân của ông ngoại nàng, đại đạo diễn lừng danh thứ tư Hollywood Clint Eastwood đưa cho nàng, vẫn chỉ mới được lật đến trang thứ tư.

Về mặt cảm xúc, Catherine Blanchett đã hoàn toàn bị kịch bản "Titanic" chinh phục. Nhưng lý trí mách bảo nàng rằng "Thiên nga đen" mới là lựa chọn đúng đắn. Bởi xét về dàn diễn viên của "Thiên nga đen" hiện tại, tất cả đều là những tên tuổi lớn đầy thực lực, ba diễn viên phụ đều từng đoạt giải Oscar cho Nữ/Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất.

Đạo diễn Clint Eastwood còn từng đoạt giải Oscar Đạo diễn xuất sắc nhất, giải Quả Cầu Vàng và được đề cử vô số lần. Bộ phim này cũng đang nhắm tới giải Oscar Phim xuất sắc nhất.

So sánh, Trình Hiểu Vũ ngay cả một giải thưởng nhỏ cũng chưa từng nhận, và bộ phim "Titanic" của anh, ngoài tiền ra thì chẳng có gì khác. Nhưng đối với Catherine Blanchett mà nói, điểm này hoàn toàn là vô nghĩa nhất.

Không chỉ vậy, kịch bản "Titanic" của Trình Hiểu Vũ tuy xuất sắc, nhưng việc có quay thành công hay không lại là chuyện khác. Dù sao anh cũng chưa có kinh nghiệm quay những dự án lớn. Nếu có thể hoàn thành việc quay phim suôn sẻ đã là một điều đáng tự hào rồi.

Nếu bộ phim đầu tư 600 triệu này cuối cùng không thua lỗ, đó sẽ là một thành công lớn. Nhưng đối với kết quả, Catherine Blanchett vẫn bi quan.

Về triển vọng, tuy "Thiên nga đen" có kinh phí ít hơn nhiều, nhưng lại không hề có rủi ro. Phim nghệ thuật cũng không đòi hỏi doanh thu phòng vé quá cao, huống chi Clint Eastwood còn quy tụ một dàn diễn viên gạo cội, doanh thu phòng vé chắc chắn sẽ không tệ.

Ông ngoại đích thân đưa kịch bản này cho nàng, đồng thời nói với nàng rằng điều nàng cần làm chỉ là cố gắng hết sức mình trong diễn xuất, để rồi nhận được đề cử Oscar Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất lần đầu tiên.

Bởi vậy, không còn nghi ngờ gì nữa, "Thiên nga đen" là một lựa chọn hiển nhiên.

Quan trọng nhất là, nàng đã đồng ý tham gia bộ phim này của Clint Eastwood, và ngày mai sẽ phải đi ký hợp đồng. Tháng Năm là đã bắt đầu quay rồi, giờ mà thất hứa thì chẳng khác nào làm mất mặt người bạn tốt đã nhiệt tình giúp đỡ mình.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, rất mong nhận được sự ủng hộ của quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free