Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Em Gái Của Ta Là Idol - Chương 282: Giữa đông chi vũ

Dù sao đi nữa, chưa kể khoản bồi thường khổng lồ kia, ngay cả bản thân Trình Hiểu Vũ cũng đã phải trả cái giá quá lớn. Nếu Bùi Nghiễn Thần cứ khăng khăng tính toán, anh ta cũng đành lực bất tòng tâm.

Chỉ còn một tuần nữa là đến sinh nhật Tô Ngu Hề. Trình Hiểu Vũ đã suy nghĩ rất lâu và quyết định tự tay làm một món quà tặng cô.

Kiếp trước, anh là người rất chú trọng ăn m���c, tỉ mỉ chọn lựa từng món phụ kiện. Thế nhưng, nhiều món trang sức đắt đỏ không phải thứ anh có thể mua nổi. Để tránh những món phụ kiện tầm thường, dễ thấy khắp nơi, ban đầu anh tự mình đến tiệm vàng đặt làm theo kiểu dáng của các thương hiệu lớn. Sau này, khi tìm hiểu sâu hơn và nhận ra việc chế tác trang sức là một điều vô cùng thú vị, anh đã thử tự tay thiết kế và tạo ra một số món phụ kiện cho riêng mình.

Nhật Bản là một cường quốc về thiết kế và chế tác trang sức, và Trình Hiểu Vũ đặc biệt yêu thích những người thợ thủ công nơi đây. Văn hóa thợ thủ công độc đáo của Nhật Bản đã hun đúc nên một tinh thần kiên trì, cố chấp đến cùng với một kỹ nghệ nào đó tại đất nước này. Những người thợ đạt đến đỉnh cao kỹ nghệ đó được tôn vinh là "Quốc bảo nhân gian".

Sau khi xem qua bộ phim tài liệu về "Quốc bảo nhân gian", Trình Hiểu Vũ bắt đầu hứng thú với kỹ thuật mộc mục kim được giới thiệu trong đó. Sau này, nhờ cơ duyên xảo hợp, anh đã học được cách chế tác mộc mục kim, một kỹ thuật mà tên gọi của nó mang ý nghĩa "Mắt của gỗ linh".

Kỹ thuật này có nguồn gốc từ thời Edo ở Nhật Bản. Trong bối cảnh thái bình thịnh trị, các võ sĩ Nhật Bản bắt đầu tìm kiếm những giá trị triết học và nghệ thuật cao hơn, và kiếm Katana là một trong những biểu tượng đó. Chính sự theo đuổi hình thái nghệ thuật của kiếm Katana đã thúc đẩy sự ra đời và phát triển của một thế hệ lớn các thợ rèn kiếm Katana. Để thích ứng với nhu cầu thị trường mới, nhiều nghệ nhân chế tác kiếm Katana đã nỗ lực tìm kiếm những kỹ thuật trang trí kim loại mới để thiết kế.

Trong số đó, Suzuki Shigeaki đến từ tỉnh Akita, Nhật Bản, là một nhân vật xuất chúng. Để đạt được hiệu ứng trang trí tương tự kỹ thuật "Vân Điêu" trong nghệ thuật sơn mài Trung Quốc, Suzuki Shigeaki đã tận dụng sự am hiểu sâu sắc của mình về các đặc tính kim loại. Ông đã sáng tạo ra một tác phẩm "Đao đốc kiếm" (tức chuôi kiếm hoặc bao kiếm) bằng cách sử dụng hợp kim tử đồng và xích đồng. Có thể nói, sự ra đời của tác phẩm này cũng chính là sự ra đời của kỹ thuật mộc mục kim.

Hình thức nghệ thuật và kỹ thuật kim loại đặc biệt này ngay lập tức khiến mọi người mê mẩn, sau đó được các thương nhân phương Tây truyền bá khắp thế giới. Qua nghiên cứu của các nghệ nhân phương Tây cho đến thời hiện đại, giờ đây người ta đã có thể sử dụng hơn mười loại kim loại khác nhau để tạo ra sắc thái vô cùng phong phú cho mộc mục kim.

Tuy nhiên, trong thế giới này, dường như kỹ thuật chế tác trang sức này vẫn chưa phổ biến. Trình Hiểu Vũ đã tự mình vẽ phác họa, sau đó gửi cho Kiều Tam Tư nhờ anh ta hỗ trợ chế tác khuôn đúc, đồng thời mua sắm mười một loại kim loại quý hiếm dạng lá mỏng, bao gồm vàng, bạc, bạch kim, và ba kim với các màu sắc khác nhau.

Chiều hôm sau, Trình Hiểu Vũ không luyện đàn. Anh đến SH Hoàng Kim Thành, bỏ ra hơn 700 nghìn để mua một viên đá sapphire Sri Lanka màu xanh biển, sau đó chọn thêm vài viên kim cương tấm. Số kim cương tấm này không mất tiền, đều do chủ tiệm vui vẻ tặng Trình Hiểu Vũ, dù sao khách sộp trẻ tuổi như vậy không phải lúc nào cũng có.

Viên đá quý này là loại sapphire Sri Lanka không tráng men, đạt cấp cao nhất, chỉ là không quá lớn. Trình Hiểu Vũ nghĩ đến số tiền mặt hơn chín triệu Tô Ngu Hề đã đưa cho anh trong kỳ nghỉ hè, dù vẫn chưa có hợp đồng cổ phần, anh lại cảm thấy vô cùng xúc động. Mặc dù biết tiền bạc đối với cô ấy chẳng là gì, nhưng đối với Trình Hiểu Vũ, một người từng trải, nó lại mang một ý nghĩa nặng nề. Cái nặng nề ấy không phải bởi số tiền, mà là bởi vì cô ấy xem anh như người thân, sẵn sàng cho đi mọi thứ mà không hề toan tính.

Trình Hiểu Vũ chưa từng diễn đạt sự xúc động thầm kín trong lòng mình dành cho Tô Ngu Hề. Anh luôn không thích dùng lời nói để thể hiện tình cảm, mà thích dùng hành động hơn. Lần này, việc anh dày công tự tay chế tác món trang sức mộc mục kim cũng chính là thể hiện sự quý trọng của anh dành cho cô em gái này, anh chỉ muốn tặng cô một món đồ độc nhất vô nhị.

Kim loại mộc mục kim rất khó được sản xuất hàng loạt. Tuy nhiên, kỹ thuật kim loại đặc biệt này, sau khi được cải tiến, đã được ứng dụng trong thiết kế và chế tác trang sức hiện đại.

Kỹ thuật chế tác kim loại vân gỗ hiện nay là việc ghép nhiều loại kim loại khác nhau, ví dụ như tử đồng, hoàng đồng, bạc... thành một tấm vật liệu. Sau khi được xếp chồng và xen kẽ, thông qua áp lực tĩnh và nhiệt độ cao, chúng được nung chảy để hợp nhất thành một khối. Sau đó, khối kim loại này trải qua các công đoạn rèn, điêu khắc và xử lý hoa văn, cuối cùng tạo ra loại kim loại vân gỗ đặc biệt này.

Trình Hiểu Vũ thì chọn mười một loại kim loại quý giá hơn làm nguyên liệu thô, khiến chi phí sản xuất cũng vì thế mà cao hơn nhiều. Việc lựa chọn các kim loại khác nhau không có bí quyết đặc biệt nào khác, chủ yếu là do nhiệt độ nóng chảy của chúng khác nhau.

Vì thế, kỹ thuật này không thể sản xuất hàng loạt. Đó là bởi vì kỹ thuật chế tác kim loại vân gỗ truyền thống tồn tại những khó khăn kỹ thuật ở mọi khía cạnh, bao gồm việc lựa chọn vật liệu kim loại, xử lý bề mặt, kiểm soát áp suất và nhiệt độ, xử lý vân gỗ trên bề mặt vật liệu. Hơn nữa, tỷ lệ hao hụt cao dẫn đến năng suất thành phẩm cực k�� thấp.

Kiều Tam Tư mang theo số nguyên vật liệu Trình Hiểu Vũ yêu cầu, đón anh tại SH Hoàng Kim Thành và đưa đến một xưởng rèn kim loại ở ngoại ô thành phố SH.

Khi đến nơi, Trình Hiểu Vũ nhanh chóng lau khô số vật liệu kim loại vân gỗ đã được rửa sạch, sau đó xếp xen kẽ mười một loại kim loại tấm, mỗi loại hai khối, lên khuôn đúc. Anh cố định chặt khuôn đúc rồi đặt vào một hộp bạc bằng thép không gỉ, đồng thời đổ than củi dạng hạt tròn vào trong hộp. Sau khi niêm phong kỹ hộp, anh bảo người thợ cho vào lò điện.

Rồi anh nói với người thợ: "Duy trì nhiệt độ ổn định trong 4 giờ rồi tắt lò điện. Lấy hộp bạc ra, để nguội tự nhiên về nhiệt độ phòng." Bởi vì sợ đứt gãy và theo đuổi sự hoàn hảo, anh đã chế tác tổng cộng năm cái khuôn đúc.

Sau bốn giờ kiên nhẫn chờ đợi, phôi kim loại mộc mục kim đã được chế tác xong. Trình Hiểu Vũ lại chỉ dẫn người thợ cưa bỏ 1-3 ly xung quanh bốn cạnh của phôi kim loại vân gỗ, để đảm bảo không còn vết nứt.

Tiếp theo là công đoạn tạo hình, đây cũng là một quá trình r��t phức tạp. Nhiệt độ tôi luyện phôi kim loại vân gỗ nhất định phải được kiểm soát ở mức 600℃-680℃, sau đó để nguội tự nhiên. Cứ mỗi lần rèn và cán mỏng phôi kim loại vân gỗ khoảng một phần mười độ dày, lại cần phải tôi luyện một lần nữa. May mắn là với công đoạn này, Trình Hiểu Vũ chỉ cần chỉ huy là đủ.

Khi phôi kim loại mộc mục kim được rèn mỏng còn 3-5mm, có thể bắt đầu chế tác vân gỗ kim loại với các kỹ thuật: gõ hoa văn, đục lỗ, thay đổi hình dáng, ăn mòn. Sau đó nhúng các vân gỗ kim loại đã tạo được vào dung dịch axit nitric 50% để ăn mòn trong 30 giây đến 5 phút.

Đến khi hoàn thành công đoạn chế tác thì trời đã về khuya, nhưng vài người thợ còn nán lại đến cuối cùng đều tấm tắc khen ngợi và lấy làm lạ. Một loại kim loại có hoa văn đẹp mắt, màu sắc kỳ diệu như vậy là điều họ chưa từng thấy bao giờ.

Trong năm cái khuôn đúc đã được làm ra, cuối cùng đã tạo ra hai bán thành phẩm khiến Trình Hiểu Vũ hài lòng.

Trình Hiểu Vũ dùng hộp đựng mang về nhà hai bán thành phẩm mộc mục kim hình dáng lông vũ tuyệt đẹp kia. Giai đoạn tiếp theo là dùng đục để chạm khắc tỉ mỉ. Anh muốn làm là tác phẩm lông vũ Goro's của Takahashi Gorō nổi tiếng từ kiếp trước, một thương hiệu trang sức không tồn tại trong thế giới này.

Để điêu khắc những đường cong tinh xảo trên mộc mục kim, cần rất nhiều loại đục với chất lượng và hình dáng khác nhau, cùng với sự kiên nhẫn và tỉ mỉ tuyệt đối. Trình Hiểu Vũ luôn tìm thấy niềm vui tinh thần khi hoàn thành một tác phẩm lộng lẫy. Dưới ánh đèn bàn, anh say sưa mài dũa từng chút một các đường vân trên lông vũ, đồng thời tạo ra các lỗ khảm nạm đá quý giữa phần gốc và thân lông vũ.

Anh áp dụng kỹ thuật khảm dày, khảm một vòng kim cương tấm nhỏ xung quanh viên sapphire Sri Lanka màu xanh biển, không tráng men. Điều này tạo nên hiệu ứng sang trọng và lộng lẫy.

Thông thường, việc sử dụng kỹ thuật này trên diện rộng có thể tạo ra một vầng hào quang trên toàn bộ bề mặt đồ trang sức, hoặc dùng làm lớp trang trí bên ngoài cho viên đá quý chủ đạo, làm nổi bật sự lấp lánh và vẻ cao quý của nó.

Sau khi khảm nạm xong, Trình Hiểu Vũ dưới ánh đèn cẩn thận ngắm nhìn món lông vũ khảm đá sapphire. Cách sắp xếp dày đặc đã hội tụ ánh sáng của những viên đá nhỏ, khiến món trang sức trở nên lấp lánh rực rỡ một cách lạ thường. Và giọt sapphire xanh biển trong suốt, lấp lánh như nước mắt của Thần Biển, kết hợp với màu sắc bí ẩn và phức tạp của mộc mục kim, quả thực trông rực rỡ đến chói mắt, hệt như một thần khí cổ xưa.

Hoàn tất các công đoạn trên là đến phần mài dũa. Mài dũa đòi hỏi sự kiên trì hơn bất cứ điều gì, và để kim loại tỏa ra vẻ đẹp lộng lẫy nhất, cần dùng một loại vải được làm từ sợi thực vật nhiệt đới tên là Kiếm Ma.

Có công cụ tốt, nhưng kỹ thuật tác động lực tinh xảo còn quan trọng hơn. Hơn nữa, ma sát kim loại sinh nhiệt sẽ dễ gây biến dạng, nên cần đảm bảo tản nhiệt tốt trong quá trình thực hiện.

Trình Hiểu Vũ không biết mệt mỏi hoàn thành tất cả những công đoạn này, khiến trời đã gần sáng. Khi có cảm hứng làm trang sức, anh thường thích làm liền mạch một hơi cho xong, vì tác phẩm hoàn thành theo cách này sẽ đạt độ hoàn hảo và vẻ đẹp cao hơn. Những tác phẩm làm ngắt quãng nhiều lần thường không tinh xảo bằng tác phẩm được làm liền mạch, khiến người ta phải trầm trồ.

Cuối cùng, Trình Hiểu Vũ thận trọng khắc lên bốn chữ "Giữa Đông Chi Vũ" ở mặt sau của chiếc lông vũ. "Giữa Đông" tư���ng trưng cho tháng Mười Một, tháng sinh của anh, còn mười một loại kim loại đại diện cho ngày, bởi ngày sinh của anh là mười một tháng mười một.

Chiếc lông vũ tinh xảo đến mức hoàn mỹ này là tác phẩm khiến Trình Hiểu Vũ hài lòng nhất. Anh chưa từng nghĩ mình có thể làm tốt đến thế. Không có chiếc mặt dây chuyền nào hoàn hảo hơn, cũng không có món trang sức nào anh dồn hết tâm huyết và trí tuệ vào lại có thể biểu đạt tâm ý của mình một cách trọn vẹn hơn món đồ này.

Mọi chi tiết trong bản chuyển ngữ này đều được lưu giữ tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free