(Đã dịch) Hắc Long Pháp Điển - Chương 385: Krendo
"Nó đang tiến về phía chúng ta."
Krendo nói, điều này vốn dĩ đã rõ ràng. Hải quái Prodork thường tấn công bất kỳ sinh vật nào nó chạm tới, và hung tợn hơn nhiều khi đối phó với những thứ không phải sinh vật biển.
Thủy thủ đoàn trên boong đã hành động từ lâu, người thì nâng cung nỏ, người thì nạp đạn dược vào súng kíp. Toàn bộ pháo trên các tàu hộ tống cũng liên tục điều chỉnh, bắt đầu quét sạch đàn cá trong khu vực này.
Chiến hạm hơi nước toàn lực khai hỏa, tiếng nổ đinh tai nhức óc vang vọng khắp biển cả, hòa cùng tiếng sấm nơi chân trời. Hạm đội kéo theo những vệt khói trắng dài bắt đầu tăng tốc, chuyển đổi đội hình từ trạng thái di chuyển bình thường, vây quanh kỳ hạm "Nắm đấm của Đế quốc" để tạo thành trận địa phòng ngự, tận dụng ưu thế hỏa lực để tấn công mãnh liệt.
Rầm!
Cú va chạm kinh hoàng, sự phản kháng mạnh mẽ khiến vị vua biển sâu giận dữ khôn nguôi. Nó vung vẩy chiếc xúc tu to lớn và cường tráng, vỗ mạnh vào tàu hộ tống bọc thép gần nhất, tạo ra âm thanh kim loại va đập rợn người. Chiếc tàu hộ tống bị đẩy mạnh một bên, đột ngột chúi xuống nước, đồng thời mũi tàu nhô cao, gần như lật nghiêng. Sóng lớn dữ dội tràn lên boong, không ít vật tư vốn chuẩn bị phơi nắng đã bị cuốn xuống biển trong cú va chạm.
Thế nhưng, cảnh tượng con tàu bị đánh gãy làm đôi như tưởng tượng lại không hề xảy ra. Sau một trận chao đảo dữ dội, chiếc tàu hộ tống lại kỳ diệu ổn định thân mình, hai hàng cổng phóng trên thân chiến hạm vẫn không ngừng phun ra hỏa lực.
Krendo nghe thấy tiếng bọt khí liên tục trào lên mặt biển. Đối với thực tế này, trí tuệ của hải quái bạch tuộc dường như có chút khó mà thấu hiểu. Dù sao, nó chưa từng gặp một con thuyền như vậy, không một cánh buồm, thậm chí không một cột buồm, chỉ có những ống khói liều lĩnh nhả khói trắng. Nhưng chính con quái thuyền này, dường như lại có thể chế ngự sóng biển và bão tố cuồng nộ, những hiểm họa biển cả mà nhân loại kính sợ như thần linh lại chẳng hề ảnh hưởng chút nào đến nó.
Đương nhiên, loài như Prodork sẽ không đi sâu tìm hiểu nguyên do. Khát vọng hủy diệt tràn ngập bộ não của con quái vật này. Chỉ dừng lại chưa đầy hai giây, nó lại vung vẩy xúc tu, một lần nữa phát động tấn công, mục tiêu vẫn là chiếc tàu hộ tống kia. Chiếc xúc tu cường tráng trực tiếp đè lên thân tàu chiến bọc thép.
Lần này không có bất ngờ nào xảy ra. Chiếc tàu chiến bọc thép bị áp lực khủng khiếp cuốn thẳng xuống biển sâu, sau đó chìm vào làn sóng tấn công của đàn cá quái vật dưới đáy biển. Không ai có thể sống sót trong tình huống như vậy.
Nhưng ngay khoảnh khắc tiếp theo, hạm đội viễn dương đã phát động cuộc phản công dữ dội như mưa to gió lớn. Thuốc súng và nỏ đã được nạp sẵn tức thì bắn ra. Nỏ liên thanh từ thời đại trước và pháo của tân Đế quốc đồng thời xuất hiện trên chiến trường, dệt nên một bức tranh rực rỡ sắc màu của sắt và lửa. Những đợt tấn công liên tiếp đủ màu sắc bao phủ hoàn toàn đàn cá quái vật, những ngọn lửa rực rỡ bùng cháy trên mặt biển cách đó hàng trăm mét.
Kẻ địch thương vong nặng nề, vùng biển này bị lấp đầy bởi máu tươi đỏ thẫm và xác cá tanh hôi. Ngay cả quái vật Prodork cũng tổn thất năm chiếc xúc tu. Ngoại trừ một chiếc bị Hắc Long Blacksia xé đứt, tất cả số còn lại đều bị mạng lưới hỏa lực mạnh mẽ của hạm đội bắn nát.
Krendo không quan tâm kẻ địch tổn thất nặng nhẹ. Nếu đã chiếm được thế thượng phong, thì phải trấn áp đến cùng. Mệnh lệnh được ban ra từ soái hạm đơn giản và trực tiếp: "Vì Đế quốc, tấn công!"
Rất nhanh, năng lực tái sinh mạnh mẽ của Prodork bắt đầu thể hiện. Những xúc tu bị đứt lìa trong trận chiến lại từ từ mọc lại. Blacksia đành chịu bó tay, axit Hắc Long của nàng lại vừa vặn bị năng lực tái sinh này khắc chế. Nàng không có hệ thống thổ tức đa dạng và phức tạp như Ceasar. Mặc dù nói theo lý mà nói, Hắc Long cũng có thể phát huy sức chiến đấu phi thường mạnh mẽ trong đại dương, nhưng so với Prodork, nơi đây càng giống như sân nhà của nó.
"Đại nhân, không thể tiếp tục như thế này được! Xin ngài hạ lệnh sử dụng pháo chủ lực!"
Tình hình kéo dài không thể lạc quan. Không khí căng thẳng càng khiến người ta dễ dàng nóng nảy. Lúc này, trợ thủ của Krendo đã mồ hôi đầm đìa, không kìm được mà mở lời thỉnh cầu.
"Đừng nôn nóng."
Krendo lắc đầu, cau mày lạnh lùng nhìn chằm chằm phía trước. Trong khoảnh khắc, vị lão nhân này dường như trở về thời kỳ huy hoàng nhất của đời mình, cả người tràn ngập khí thế không thể nghi ngờ, khiến vài tên thuộc hạ vây quanh trong phòng chỉ huy không nói nên lời.
Prodork vẫn chưa bị hỏa lực hung hãn dọa lui. Dựa vào ưu thế năng lực tái sinh của cơ thể mình, nó trước sau không muốn rời đi, liên tục phát động tấn công hạm đội, gọi thêm nhiều tôi tớ biển sâu đến tiêu hao hỏa lực của hạm đội.
"Đại nhân, chỉ cần hai phát, không, có lẽ chỉ cần một phát thôi, chúng ta đã có thể trọng thương..."
"Bây giờ vẫn chưa được."
Krendo ngắt lời trợ thủ, không quay đầu lại mà kiên định lắc đầu, vẫn nhìn chằm chằm phía trước.
Đương nhiên ông ta cũng rất rõ ràng, với uy lực của pháo chủ lực trên kỳ hạm "Nắm đấm của Đế quốc", chỉ cần hai phát là có thể lấy mạng Prodork, cho dù chỉ một phát cũng đủ để trọng thương con hải quái bạch tuộc này. Loại vết thương đó hoàn toàn không thể hồi phục trong thời gian ngắn chỉ bằng năng lực tái sinh.
Nhưng tiên quyết là, mục tiêu phải là phần thân thể chính yếu chứ không phải xúc tu của nó. Trước khi ra biển, Krendo đã bổ sung đầy đủ kiến thức liên quan về những quái vật có thể xuất hiện trong đại dương: Xúc tu là vũ khí tấn công của Prodork, cũng là vị trí dễ tái sinh nhất của nó, nhưng không phải là h��t nhân. Cho dù cắt bỏ toàn bộ những xúc tu này, cũng không thể thực sự gây ra tổn thương thực chất quá lớn cho nó. Khẩu đại bác siêu cấp với đường kính đáng sợ và nòng pháo phóng đại, xét về một khía cạnh nào đó, cũng là một điểm yếu. Bởi vì cấu tạo và thiết kế chưa thuần thục, nó rất khó tấn công chính xác kẻ địch nằm dưới mặt biển. Nếu không muốn báo động sớm cho hải quái, Krendo nhất định phải đợi một thời cơ tốt hơn. Prodork có khả năng nổi lên mặt biển để phát động tấn công, hơn nữa theo sự hiểu biết của nhân loại về loài này, khi tấn công các mục tiêu trên không, chúng quả thực sẽ nổi lên mặt biển để săn mồi.
Lúc này, cánh và chân sau của Blacksia đột nhiên bị hai chiếc xúc tu dưới đáy biển quấn lấy, rơi vào cuộc đấu sức căng thẳng. Mặc dù trải qua một hồi đối kháng, thanh niên mẫu long đã thành công thoát khỏi vòng vây nhờ phép thuật long ngữ, nhưng tình cảnh trông có vẻ đã khá hung hiểm.
"Đại nhân, Điện hạ Blacksia đã rơi vào tình thế nguy hiểm, cần chúng ta hỗ trợ."
"Chờ một lát."
Hắc Long và hải quái tiếp tục quấn quýt giao chiến. Không có sự hỗ trợ của pháo chủ lực, hệ thống vũ khí của các tàu hộ tống và tàu trinh sát không đủ mạnh để gây ra những vết thương lớn cho hải quái. Chúng chỉ có thể hỗ trợ ở mức độ nhất định từ hai bên sườn, không ngừng càn quét các tôi tớ của Prodork.
Năm phút sau.
"Thuyền trưởng!"
Các nhân viên phòng chỉ huy đã mồ hôi lạnh đầm đìa. Điện hạ Blacksia rõ ràng đã rơi vào thế hạ phong, nguy cơ chồng chất. Phàm là vị này thực sự gặp chuyện chẳng lành, họ khó lòng tưởng tượng được mình sẽ phải đối mặt với kết cục như thế nào. E rằng tất cả mọi người tại đây đều sẽ phải chôn cùng với bào muội của Hắc Long Hoàng đế.
Các nhân viên phòng chỉ huy nhìn nhau vài lần. Nếu Thuyền trưởng Krendo không hạ lệnh, họ có lý do để nghi ngờ ông ta có mưu đồ khác, và nhất định phải dùng biện pháp cứng rắn để đoạt quyền chỉ huy. Dù sao, không ai muốn trong tương lai phải đối mặt với cơn thịnh nộ của Hoàng đế bệ hạ.
"Ngay bây giờ! Hãy để phòng điều khiển mở hệ thống nhắm mục tiêu, nghe lệnh của ta!" Krendo đột nhiên gầm lên một tiếng dữ dội, khiến tất cả mọi người đang ngồi đều giật mình trong lòng, lập tức phản ứng và nhanh chóng hành động.
Cùng lúc đó, Prodork nắm lấy cơ hội, thân thể gần bốn mươi mét hoàn toàn nổi lên mặt nước, như một hòn đảo biệt lập giữa biển. Những xúc tu vung vẩy cũng đồng thời thu lại, phong tỏa mọi đường lui của Blacksia, trong nháy mắt vồ giết.
"Đáng chết." Blacksia khẽ rủa.
"Nổ súng!" Krendo gầm lớn.
Ầm ầm!
Hồ quang lóe lên. Đúng lúc Prodork chuẩn bị toàn lực cắn nuốt Hắc Long, phía trước con thuyền lớn nhất được bảo vệ nghiêm ngặt ở phía sau bỗng nhiên bùng lên một cụm lửa dữ dội. Trực giác của quái vật khiến Prodork trong nháy mắt sởn gai ốc, hệt như đối mặt với một cơn bão lửa trí mạng của pháp sư truyền kỳ.
Nhưng nó không có thời gian phản ứng. Tiếng vang trầm đục như sấm rền vừa lọt vào thính giác, cùng lúc đó, viên đạn pháo xuyên giáp siêu trọng hình phụ ma nặng 2.700 pound đã xuyên qua cơ thể nó. Phần lưng Prodork phủ đầy bướu thịt đột nhiên nhô lên một ngọn núi nhỏ, sau đó nổ tung. Vô số khối thịt bị hất tung lên cao, máu t��ơi và dịch thể phun ra từ trong cơ thể, thậm chí tạo thành những khối khí dạng sương mù trên mặt biển.
Những xúc tu vặn vẹo lần đầu tiên ngừng hoạt động. Thân thể Prodork đổ nghiêng về phía sau, bắn tung tóe bọt nước khổng lồ, cuối cùng chìm sâu xuống biển. Các tôi tớ biển sâu mà nó triệu hồi đã bắt đầu bỏ chạy tán loạn.
"Galleon..."
Thanh niên mẫu long kinh ngạc há hốc mồm, trong miệng thậm chí bất giác thốt lên tên của một con rồng khác. Sau khi bình tĩnh lại, giọng nàng lộ rõ vẻ nghi ngờ khôn cùng: "Cái tên Ceasar đó... rốt cuộc đã chế tạo ra thứ gì vậy?"
Blacksia đứng ngây người một lúc, nhưng rất nhanh, vẻ mặt nàng lại trở nên dữ tợn vặn vẹo: "Bọn rác rưởi ngu xuẩn trên thuyền kia, lũ tiện chủng! Dám coi Blacksia vĩ đại đây là mồi nhử! Đáng chết! Ta sẽ khiến tất cả các ngươi phải xuống Địa ngục!"
Mọi nỗ lực chuyển ngữ tinh túy này chỉ được tìm thấy tại truyen.free.