Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hàn Môn Quật Khởi - Chương 1800: Dò xét

Thượng Tri phủ sau khi rời khỏi Đông môn, tiếp tục đến Bắc môn và cửa Tây Bắc, làm những việc tương tự như ở Đông môn, nhắc nhở các tướng sĩ trấn thủ cẩn thận giặc Oa trá bại dụ địch, không được rời thành truy kích.

Các tướng sĩ ở Bắc môn và cửa Tây Bắc cảm thấy lời nhắc nhở của Thượng Tri phủ có phần giống với Vương tướng quân, trong lòng không khỏi khó chịu, cảm thấy công lao đổ máu rơi mồ hôi của họ bị coi thường.

"Hai trận thủ thành này, chúng ta cũng đổ máu rơi lệ, đao thật thương thật, trăm cay nghìn đắng mới đánh lui giặc Oa."

"Dựa vào cái gì Chu Bình An hắn thắng lợi là bản lĩnh, còn chúng ta thắng lợi lại là giặc Oa trá bại chứ?"

"Chúng ta là lính già sa trường, thành cao hào sâu, chẳng lẽ không bằng đám sơn tặc mới chiêu an mấy tháng với đám chân đất mới buông cuốc sao?"

"Đại nhân chẳng phải là quá thiên vị rồi sao?"

"Đại nhân yên tâm, mạt tướng đã rõ, nhất định cẩn thận thủ thành, không cho giặc Oa thừa cơ." Các tướng sĩ đáp lời với tâm trạng phức tạp.

Hôm sau, bóng tối cuối cùng trước bình minh, vừa đen vừa lạnh, gió rét thấu xương, sương mù giăng kín.

Một con bồ câu đưa tin từ trong sương mù bay đến đại doanh Chiết quân, trên chân chim buộc một ống thư. Binh lính đã chờ sẵn lập tức tháo ống thư trên chân chim, chạy nhanh đến báo cho Chu Bình An.

Chu Bình An mở mật thư, đọc nhanh như gió.

Đây là bút tích của Lưu Mục.

Qua mật thư, Chu Bình An biết được tình hình của Lưu Mục, Lưu Đại Đao sau khi rời đi, cùng với những tin tức họ dò xét được.

Sau khi phá vòng vây rời doanh hôm qua, họ lại gặp vài đợt giặc Oa bao vây chặn đánh. Nhờ kỵ binh tốc độ nhanh, vừa đánh vừa lui, sau khi trả giá bằng năm người bị thương nhẹ, cuối cùng cũng thoát khỏi vòng vây của giặc Oa. Sau khi thoát khỏi vòng vây, Lưu Mục và Lưu Đại Đao chia quân làm hai đường. Lưu Mục dẫn người giám thị giặc Oa, Lưu Đại Đao dẫn người đi tìm dân lành Yukimura ở vùng ngoại ô.

Vùng mười dặm xung quanh đều bị giặc Oa càn quét nhiều lần, những người ẩn nấp không kỹ đều bị bắt đi. Những người ẩn nấp kỹ thì khó tìm, một bộ phận may mắn sống sót lo sợ bị giặc Oa bắt nên đã trốn đến những nơi xa hơn.

Lưu Đại Đao dẫn kỵ binh dưới quyền tìm rất lâu, đến chạng vạng tối hôm qua mới tìm được hai hộ dân lành may mắn sống sót ẩn nấp kỹ càng.

Một hộ dân lành không biết gì cả, họ chỉ trốn trong hầm ngầm giữa rừng, hoàn toàn không biết chuyện bên ngoài. Họ chỉ biết giặc Oa đã tìm kiếm trong rừng nhiều lần, suýt chút nữa phát hiện ra hầm ngầm của họ, may mà cuối cùng không bị phát hiện.

Một gia đình khác trốn trong bụi cỏ lau ven sông. Họ tận mắt chứng kiến Oa nhẫn bắt rất nhiều dân lành đang ẩn nấp, dùng dây thừng trói tay, đội ngũ dài hơn trăm mét, có lẽ phải hơn mấy trăm người. Họ mơ hồ nghe được giặc Oa nói gì đó, những người bị bắt nếu gặp may, thủ lĩnh của chúng đã giao phó không được giết bừa, cho phép họ gia nhập đội ngũ giặc Oa, ăn ngon uống say.

Lưu Đại Đao lại dẫn người đi xa hơn mười dặm để tìm dân lành may mắn sống sót. Ở ngoài mười dặm, họ tìm được nhiều hộ dân hơn, có mấy hộ trốn từ trong mười dặm ra. Họ cũng cho biết đã thấy giặc Oa bắt người, bắt đi mấy trăm người.

Lưu Mục dẫn người giám thị doanh địa giặc Oa ở Đông môn, Bắc môn và phía ngoài Bắc môn thành Tô Châu. Vì khoảng cách xa nên không nhìn rõ tình hình doanh địa giặc Oa, nếu mạo hiểm đến gần thì lại có nguy cơ bại lộ, suýt chút nữa bị giặc Oa chặn đánh.

Để điều tra rõ tình hình doanh địa giặc Oa, Lưu Mục mạo hiểm dẫn người mai phục trong rừng một đội tuần tra hai mươi người của giặc Oa đi ra ngoài cướp bóc. Để tránh gây ra động tĩnh lớn, dẫn đến sự chú ý của giặc Oa khác, Lưu Mục không dám dùng súng hỏa mai mà dùng cung tên và lưỡi lê. May mắn là có chuẩn bị trước, giáp vải có khả năng phòng hộ tốt, bắn trước một lo��t cung tên, sau đó dùng lưỡi lê xông lên. Sau khi trả giá bằng hai người bị thương nặng và ba người bị thương nhẹ, họ đã tiêu diệt toàn bộ đội tuần tra này.

Lưu Mục chọn ra mười chín người từ kỵ binh dưới quyền, cùng nhau đổi quần áo giặc Oa, thừa dịp bóng đêm xâm nhập vào doanh địa giặc Oa ở Đông môn.

Giặc Oa không hề có quân kỷ, lính canh ở cửa doanh chỉ hỏi qua loa một câu, sao vẫn chưa bắt được dân lành nào.

Lưu Mục đáp rằng họ không may mắn, cày ba thước đất cũng không tìm được người nào ẩn nấp, đành phải thất bại trở về.

Lính canh cửa doanh chỉ cười đùa một tiếng, vậy thì các ngươi không có lộc ăn rồi. Bắt được dân lành thì có thịt lớn mà ăn, có rượu lớn mà uống, không bắt được thì chỉ có rau cỏ mà thôi.

Lưu Mục giả vờ ủ rũ, dẫn người bước vào đại doanh giặc Oa.

Trong doanh địa giặc Oa, đủ loại thành phần hỗn tạp. Ngoài giặc Oa thật sự, cũng không thiếu người Minh đầu nhập làm giặc Oa, có thư sinh thất ý, người làm ăn thất bại, côn đồ du thủ du thực, tăng nhân không tuân thủ giới luật, cùng với những dân lành đường cùng.

Hơn nữa, cho dù là giặc Oa thật sự, tướng mạo cũng rất giống người Minh, trừ kiểu tóc, giọng nói và vóc dáng hơi thấp một chút ra thì gần như giống hệt.

Cũng chính vì vậy, rất nhiều giặc Oa ngụy trang thành quan binh, dân lành, trà trộn vào các thành trì để tập kích, giết người phóng hỏa, hoặc trong ứng ngoài hợp tấn công bất ngờ. Chiêu này, giặc Oa dùng rất hiệu quả.

Đương nhiên, giặc Oa ngụy trang thành người Minh dễ, người Minh ngụy trang thành giặc Oa cũng dễ. Lưu Mục và đồng đội đã may mắn trà trộn vào doanh địa giặc Oa.

Trong doanh địa giặc Oa càng hỗn loạn, doanh trướng lộn xộn không theo hàng lối, giặc Oa cũng không có kỷ luật, tụ tập thành từng nhóm nhỏ.

Sau khi Lưu Mục dẫn người giả dạng vào đại doanh giặc Oa, cảm thấy chỉ cần không tùy tiện lảng vảng trước trướng của tầng lớp cao giặc Oa thì sẽ không có nguy cơ bại lộ.

Nếu gặp phải giặc Oa hỏi thăm, sao chưa từng thấy ngươi, Lưu Mục sẽ lấy lý do mới đến Thác Lâm ổ nương nhờ để qua loa cho xong.

Cũng may, vì đại Oa tù Hōjō Dosan bị n�� chết trong trận tấn công Chiết quân hôm qua, giặc Oa dưới trướng hắn bị Từ Hải, Ma Diệp và Trần Đông chia cắt. Giặc Oa dưới quyền Từ Hải có rất nhiều gương mặt lạ, hai mươi gương mặt lạ của Lưu Mục không hề gây chú ý, bị coi là giặc Oa dưới quyền Hōjō Dosan mới được chia tới.

Người mới luôn bị ức hiếp, nhất là Lưu Mục còn chưa bắt được dân lành nào từ vùng ngoại ô, vừa tiến vào doanh địa đã bị một tên tiểu đầu lĩnh cướp biển bắt làm tráng đinh, phải trông coi những dân lành bị bắt đến, trực đêm.

Đây đúng là ngủ gật gặp chiếu manh, Lưu Mục đương nhiên không từ chối, chỉ là trên mặt lộ vẻ không vui nhưng không dám phản kháng.

Lưu Mục và đồng đội trông chừng đám dân lành bị bắt một đêm, tự nhiên biết rõ mọi chuyện.

Giặc Oa bắt những người dân này, cạo đầu họ, cạo thành kiểu tóc của giặc Oa, còn cho họ đổi Oa phục, thậm chí còn khẩn cấp thao luyện mấy canh giờ, mục đích là để họ tham gia công thành vào sáng sớm ngày mai.

Lưu Mục tìm cơ hội, nói chuyện phiếm với những giặc Oa khác cũng đang trông chừng, bóng gió dẫn đường một phen, liền dò hỏi được.

Những dân lành bị bắt này chỉ là đi chịu chết, nói là để họ công thành, nhưng thật ra là để họ chết thay.

Trước đó, hơn tám trăm dân lành bị bắt, trong hai trận công thành vào sáng sớm và chạng vạng tối hôm nay, gần như đều chết sạch.

Về phần tại sao lại để dân lành chịu chết, những tên giặc Oa tầng lớp thấp không rõ, chỉ biết là do Từ Hải và các Oa tù khác phân phó.

Bản dịch này được trân trọng gửi đến độc giả của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free