Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàn Khán Kim Triêu - Chương 1043:

Với tu vi của đám tiểu yêu này, chúng không thể nào hưởng thụ quỳnh tương ngọc dịch nguyên chất. Vì vậy, chúng đành phải pha loãng một vò quỳnh tương thành một hồ lớn. Nhờ đó, chúng mới không đến nỗi bị tiên lực trong quỳnh tương ngọc dịch làm cho căng nổ thân thể.

Sau khi pha loãng, mười ao quỳnh tương ngọc dịch này đã đủ để đám tiểu yêu đó uống thỏa thích.

Thiên Tiên Yến diễn ra suốt một ngày một đêm. Cuối cùng, những Yêu Vương đã ăn uống no say, được đám tiểu yêu thuộc hạ nâng đỡ, say khướt trở về động phủ của mình.

Tiêu Tà thì được vài tên hồ nữ hầu hạ cởi áo, tháo thắt lưng, rửa mặt xong, rồi từ từ chìm vào giấc mộng đẹp. Mấy tên hồ nữ này vốn định phụng dưỡng Tiêu Tà ngủ, nhưng đều bị chàng đuổi ra ngoài. Ở Quảng Hàn Cung nửa tháng, với hình dáng Pikachu, ngày nào Tiêu Tà cũng ngủ chung một giường với Thường Nga, làm sao còn để mắt đến những dung chi tục phấn tầm thường này?

Trong giấc ngủ say, trên mặt Tiêu Tà lại hiện lên nụ cười mãn nguyện, chẳng biết chàng mơ thấy giấc mộng đẹp nào.

……

Sau khi ở Thiên Cơ sơn nửa tháng, Tiêu Tà liền cảm thấy sốt ruột không yên. Chàng trực tiếp để lại một mộc phân thân trấn giữ Thiên Cơ sơn, còn bản tôn thì ngao du khắp Tây Ngưu Hạ Châu.

Ở thời đại Hồng Hoang, đa số bảo vật đều vô chủ. Muốn có được bảo vật không chỉ cần thực lực mà còn phải có cơ duyên lớn. Nhưng ở thời đại hiện tại, đa số bảo vật đều đã bị các đại năng chia cắt hết, muốn có được bảo vật càng khó khăn hơn nhiều.

Nếu Tiêu Tà muốn cướp được bảo vật từ tay các đại năng, cơ hội tốt nhất là ra tay khi Tôn Ngộ Không và đồng bọn đi Tây Thiên thỉnh kinh. Các vị thần Phật, vì thử thách và ngăn trở Tôn Ngộ Không, sẽ cố ý để tọa kỵ và đồng tử dưới trướng của mình hạ phàm hóa thành yêu quái, ngăn cản Tôn Ngộ Không và đồng bọn trên đường thỉnh kinh. Và những tọa kỵ, đồng tử hạ phàm này thường sẽ mang theo vài món bảo vật vốn thuộc về các vị thần Phật đó.

Tiêu Tà muốn cướp đoạt bảo vật từ tay các vị thần Phật thì không hề dễ dàng. Nhưng nếu từ tay các tọa kỵ và đồng tử hạ phàm đó, thì sẽ dễ hơn nhiều. Tuy nhiên, hiện giờ con đường Tây Du chưa mở ra, những bảo vật đã có chủ, Tiêu Tà chưa tiện ra tay cướp đoạt. Chàng chỉ có thể hướng ánh mắt tới những bảo vật vô chủ.

……

Trong thế giới Tây Du Ký, sau khi chín con Kim Ô bị Hậu Nghệ bắn chết, xác chết của chúng rơi xuống đất, hóa thành chín suối nước nóng trên khắp thiên địa, được gọi là Cửu Dương Tuyền.

Đó là Hương Tuyền, Bán Sơn Tuyền, Ôn Tuyền, Đông Hợp Tuyền, Hoàng Sơn Tuyền, Hiếu An Tuyền, Quảng Phần Tuyền, Ôn Tuyền và Trạc Cấu Tuyền.

Tiêu Tà không biết vị trí của tám suối nước nóng đầu tiên, nhưng chàng biết vị trí của suối nước nóng thứ chín. Trạc Cấu Tuyền này vốn là nơi Thất Tiên Nữ chuyên dùng để tắm gội sau khi hạ phàm. Nhưng mấy trăm năm sau, Trạc Cấu Tuyền lại bị bảy con nhện tinh ở Bàn Ti Động chiếm mất. Tuy nhiên, hiện tại Tây Du chưa bắt đầu, Trạc Cấu Tuyền này hẳn vẫn nằm dưới sự kiểm soát của Thất Tiên Nữ.

Mặc dù Tiêu Tà không biết vị trí cụ thể của Trạc Cấu Tuyền, nhưng chàng có thể hỏi thăm Thổ Địa để tìm ra vị trí Bàn Ti Lĩnh. Chỉ cần xác định được Bàn Ti Lĩnh, việc tìm Trạc Cấu Tuyền sẽ dễ dàng hơn nhiều. Thổ Địa tuy là thần quan thuộc Thiên Đình, nhưng đối mặt với một Yêu Vương có thực lực cường đại hỏi thăm, những Thổ Địa này tự nhiên không dám giấu giếm. Danh tiếng Sa Ma Vương của Tiêu Tà cũng khá vang dội ở Tây Ngưu Hạ Châu, nên trước câu hỏi của Tiêu Tà, đám Thổ Địa kia tự nhiên không dám che giấu.

Với sự chỉ dẫn của các Thổ Địa, Tiêu Tà chỉ mất chưa đến nửa ngày đã tìm thấy vị trí Bàn Ti Lĩnh. Trạc Cấu Tuyền chỉ cách Bàn Ti Lĩnh hơn ba dặm, dưới sự cảm nhận của Tiêu Tà, chỉ trong nháy mắt đã xác định được vị trí của Trạc Cấu Tuyền.

“Kết giới sao?”

Khi Tiêu Tà đến Trạc Cấu Tuyền, chàng chỉ thấy bên ngoài Trạc Cấu Tuyền được bao phủ bởi một tầng kết giới, chắc hẳn là do Thất Tiên Nữ bày ra. Tiêu Tà chỉ nghĩ rằng Thất Tiên Nữ dùng kết giới này để che giấu sự tồn tại của Trạc Cấu Tuyền, chứ không nghĩ ngợi gì thêm.

Tiêu Tà lật tay phải, lấy ra Ế Ảnh Chi, ung dung xuyên qua kết giới. Sau khi vào bên trong kết giới, hiện ra trước mắt Tiêu Tà là một tòa tường vây vô cùng tráng lệ, khắp nơi hoa dại hương thơm ngào ngạt, lan huệ mọc um tùm.

Tiêu Tà thấy thế, nhẹ nhàng nhún chân, xoay người nhảy qua tường vây. Chỉ thấy ở giữa tường vây này có một bể tắm lớn. Bể tắm kia chiều rộng chừng năm trượng, chiều dài hơn mười trượng, bên trong sâu khoảng bốn thước, nước trong vắt có thể nhìn rõ đáy. Nước suối bên dưới cuộn trào như bọt nước, không ngừng phun lên từ lòng đất. Bốn phía bể tắm có sáu, bảy cái lỗ thông nước. Bên cạnh bể tắm có ba gian đình, trong đình, sát vách tường phía sau đặt một chiếc ghế dài tám chân, hai bên có hai giá treo áo bằng sơn mài mạ vàng.

Tiêu Tà vừa mới rơi xuống đất, liền nghe được tiếng nô đùa ồn ào vọng tới, thầm kêu không ổn trong lòng. Chàng theo bản năng thi triển ẩn thân thuật, giấu đi thân hình. Ngay sau đó, Tiêu Tà nhìn thấy trên hai giá treo áo mạ vàng kia treo vài bộ y phục rực rỡ, lòng Tiêu Tà nhất thời không biết nên cười hay nên khóc.

Tiêu Tà vốn chỉ đến Trạc Cấu Tuyền để tìm xác Kim Ô, không ngờ lại trùng hợp đến vậy, lại gặp được Thất Tiên Nữ. Nghĩ vậy, chàng đoán rằng lớp kết giới bên ngoài kia không phải để ngăn người khác phát hiện Trạc Cấu Tuyền, mà là do Thất Tiên Nữ đang tắm suối, để ngăn ngừa người khác vô tình xông vào.

“Ta là nên nhìn lén đâu? Hay là nên nhìn lén đâu?”

Tiêu Tà nghe những tiếng cười đùa vui vẻ vọng ra từ trong bể tắm, trong lòng như có con mèo nhỏ đang cào, nhất thời ngứa ngáy khó chịu.

“Ta Tiêu Tà, há lại là loại tiểu nhân lén nhìn mỹ nhân tắm rửa... Đương nhiên là phải quang minh chính đại mà nhìn!”

Khóe miệng Tiêu Tà nhếch lên nụ cười đáng khinh, chàng trực tiếp nghênh ngang đi tới bên bể tắm, thu trọn bảy thân hình trắng muốt trong bể tắm vào tầm mắt. Tiêu Tà vừa rồi dùng Ế Ảnh Chi xuyên qua kết giới không hề kinh động Thất Tiên Nữ, hơn nữa, Tiêu Tà hiện giờ lại đang trong trạng thái ẩn thân. Bởi vậy, đám Thất Tiên Nữ hoàn toàn không ngờ rằng cảnh tượng các nàng nô đùa đã hoàn toàn lọt vào mắt Tiêu Tà.

“Không tồi, không tồi, tuy rằng so với Thường Nga, vẫn còn kém vài phần. Nhưng bảy tiên nữ này cũng xem như bảy vị tuyệt sắc mỹ nhân hiếm có.”

Tiêu Tà sờ sờ cằm, vừa thưởng thức cảnh đẹp trước mắt, vừa so sánh các nàng với Thường Nga. Mặc dù Thất Tiên Nữ không sánh bằng Thường Nga, nhưng cũng là bảy vị tuyệt sắc giai nhân. Huống chi bảy người các nàng mỗi người một vẻ, bảy loại phong tình khác nhau đều hiện ra trước mắt Tiêu Tà, cũng coi như có một hương vị riêng biệt.

“Ân... Trạc Cấu Tuyền này tắm thật thoải mái, so với Thiên Đình đầy quy tắc rườm rà, nhân gian vẫn tự do tự tại hơn nhiều!”

Bản chuyển ngữ này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, kính mong quý độc giả không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free