Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hollywood Truyền Kỳ Đạo Diễn - Chương 1038: thể lượng vấn đề

“Ông chủ, việc thâm nhập thị trường Trung Quốc lúc này có cần thiết không? Điều đó sẽ tiêu tốn rất nhiều công sức đấy.”

Kể từ hôm trước, sau khi Liam báo cáo tình hình công chiếu tuần đầu của 《Điều Âm Sư》 với kết quả rất tốt, Lehmann không còn chú ý nhiều đến điều đó nữa. Thay vào đó, ông đã đặc biệt bàn bạc với Joseph và các lãnh đạo cấp cao khác về việc làm thế nào để thiết lập một hệ thống kinh doanh ủy quyền nội địa toàn diện.

“Thà làm sớm còn hơn để chậm,” Lehmann nói, tay cầm điện thoại di động, đứng bên ban công khách sạn. “Tôi rất coi trọng tiềm năng thị trường ở đây. Hơn nữa, thành công của dự án 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 đã mang lại cho chúng ta một cơ hội thử nghiệm. Ý tôi là, chúng ta có thể thông qua các kênh kinh doanh của những công ty truyền thông bản địa này để gia tăng sức ảnh hưởng.”

Dĩ nhiên, việc thâm nhập vào thị trường bản quyền ở một khu vực hải ngoại rất có thể sẽ tốn công vô ích, hơn nữa giai đoạn đầu nhất định phải bỏ ra không ít vốn và nhân lực. Đối với Mann Truyền Thông, một công ty khởi nghiệp dựa trên nội dung, mà nói, điều đó có vẻ là một mục tiêu quá xa vời. Vì vậy, Lehmann chỉ lên kế hoạch như vậy, nhưng trên thực tế vẫn là theo mô hình chia lợi nhuận, thông qua hình thức bán quyền trước để thăm dò và làm quen thị trường.

Joseph nghe xong, tiếp lời Lehmann và đưa ra một lời nhắc nhở thực tế: “Nhưng nếu chúng ta hợp tác kinh doanh thông qua hình thức cấp phép đặc biệt, về mặt vận hành sẽ nhẹ nhàng hơn một chút. Tuy nhiên, thị trường bản quyền ở đó vốn nhỏ, nên càng không sinh ra được nhiều lợi nhuận. Không chỉ chúng ta, mọi người đều không kiếm được tiền từ doanh thu bán vé ở đó.”

“Tôi tin rằng tình hình như vậy sẽ thay đổi. Nếu là 5 năm trước, liệu có ai tin rằng doanh thu phòng vé khổng lồ của họ có thể nhanh chóng từ hai tỷ tăng lên hàng chục tỷ, hay có thể chống đỡ một bộ phim điện ảnh cấp A với tỷ trọng doanh thu hải ngoại đứng đầu được không? Thị trường ở đây phát triển quá nhanh, hơn nữa, thị trường bản quyền chúng ta cũng không phải là bên nóng lòng thay đổi nhất. Những công ty sản xuất phim điện ảnh và truyền hình bản địa này sẽ còn quan tâm hơn chúng ta. Đây là lợi ích chung của mọi người.”

Vâng, năm 2005, tổng doanh thu của ngành điện ảnh nội địa đạt 4,8 tỷ nhân dân tệ, trong đó doanh thu phòng vé đạt 3,65 tỷ. Cơ cấu lợi nhuận lúc đó tương đối bất thường. Tuy nhiên, đến năm 2009, tổng doanh thu của ngành điện ảnh nội địa đã đạt 10,6 tỷ, duy trì tốc độ tăng trưởng liên tục trên 20% trong 5 năm, trong khi doanh thu phòng vé đạt 8,9 tỷ. Thị trường ngoài phòng vé cũng tăng trưởng rõ rệt.

Nói một cách cụ thể, về mặt ý thức tôn trọng bản quyền, người dân có một quá trình tiếp nhận dần dần, cho đến khi toàn bộ môi trường xã hội cũng cải thiện đối với những người sáng tạo.

“Ngược lại, trước hết hãy cử một vài nhân sự phù hợp để giúp Andrew xây dựng bộ khung. Ngoài ra, trừ khoản chia sẻ doanh thu từ 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》, công ty chúng ta sẽ trích một phần vốn để nâng cấp điểm phân phối. Các giao dịch bản quyền trong nước, cũng như việc thu chi vốn, sẽ được điểm quản lý thống nhất, không cần xin phép thêm thủ tục. Dĩ nhiên, các khoản mục cụ thể, anh nhớ để đội ngũ kế toán kiểm tra.”

Để tiện cho công việc, điểm đại diện tại nội địa gần như có một mức độ tài chính độc lập nhất định. Ưu điểm, đúng như Lehmann đã tính toán, là vào thời điểm này, thị trường bản quyền trong nước vẫn còn khá hoang sơ nhưng tiềm lực phát triển thì đáng kể, ý thức của người dân cũng đang có sự thay đổi lớn. Khi công ty ngày càng tạo ra nội dung chất lượng cao, phạm vi nghiệp vụ ngày càng mở rộng và tiếp xúc với nhiều đối tác kinh doanh hơn, nếu không trao quyền hạn này, việc tuân thủ quy trình sẽ thực sự rườm rà.

Dĩ nhiên, tiện lợi là một chuyện, nhưng các biện pháp quản lý cần thiết vẫn phải có. Lehmann cũng không muốn thử thách lòng tham của nhân viên quản lý trước khối tài sản đó, dù sao vẫn cần đội ngũ tài chính của tổng bộ đối chiếu và giám sát chặt chẽ.

“Như vậy là tốt nhất. Thiếu quyền giám sát dễ dàng phát sinh tham nhũng. Khi nghiệp vụ mở rộng, tương lai sẽ có ngày càng nhiều các cơ cấu hải ngoại lớn hơn. Nếu không áp dụng ngay từ đầu, một khi gặp phải chuyện xâm phạm lợi ích công ty, lúc đó mới thực sự phiền phức.”

“Được rồi, anh hãy xem xét nhân sự phù hợp trước.”

Cuộc điện thoại ngắt.

Trong khi đó, ở bên kia, Andrew đã hẹn gặp Vạn Ảnh Truyền Thông thêm vài lần nữa. Ngoài ra, anh còn phải tất bật gặp gỡ các đối tác khác trong dự án 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 mỗi ngày để điều tiết phương hướng chung.

Bản thân dự án đạt doanh thu phòng vé còn thuận lợi hơn dự kiến.

Tại thị trường nội địa, sau khi vượt mốc 400 triệu, phim nhanh chóng tiến tới mốc 500 triệu. Kéo theo đó, các thị trường thuộc vòng văn hóa châu Á như Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan cũng chịu ảnh hưởng bởi sức nóng của phim. Trong thời gian này, khi đoàn làm phim cùng đạo diễn đi Nhật Bản tuyên truyền, do hãng Toho Pictures tham gia đầu tư, họ đã chủ động đề cập đến việc sẽ cân nhắc tái tạo hình tượng quái vật kinh điển Godzilla. Bản thân đạo diễn cũng rất yêu thích văn hóa xứ sở mặt trời mọc, nên những lời nói hay ngẫu hứng của ông đã giành được không ít thiện cảm từ giới truyền thông và khán giả Nhật Bản, những người vốn có lòng tự tôn và mong muốn được quốc tế công nhận.

Nhờ sức hút của đề tài và sự phổ biến của các thế lực bản địa cùng lúc, trong cuối tuần đầu tiên, bộ phim đã thu hút tổng cộng 269.000 lượt khán giả, doanh thu phòng vé đạt 560 triệu Yên (khoảng 6,02 triệu USD). Với xu thế mở màn này, doanh thu phòng vé dự kiến có thể đạt trên 2,5 tỷ Yên.

Kỳ thực, Lehmann đã nghĩ rằng việc 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 tiếp cận thị trường châu Á sớm hơn 4 năm sẽ khiến nhu cầu của khán giả lớn hơn. Công nghệ kỹ xảo hình ảnh phát triển theo từng năm, mỗi năm một tiêu chuẩn mới, càng về sau, khán giả chắc chắn sẽ chán với những kỹ xảo hình ảnh đơn thuần và không đột phá.

Hơn nữa, nếu phân tích thị trường Nhật Bản, vào năm 2014, 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 đã đụng độ trực diện với 《Gió Nổi Lên》 của Miyazaki Hayao và tác phẩm bom tấn 《Đại Học Quái Vật》 của Pixar. Kết hợp với sự cạnh tranh gay gắt, các otaku cũng đi xem hoạt hình, vậy ai còn xem phim người thật về robot chiến đấu nữa?

Bây giờ thì lại khác, trong khung thời gian tháng 10 năm 2010, thị trường Nhật Bản cũng không có tác phẩm kiệt xuất nào. Trong bối cảnh thiếu vắng đối thủ cạnh tranh trực tiếp, theo tình hình công chiếu của phim, doanh thu có dấu hiệu tiến tới mốc 30 triệu USD.

Cho nên không thể có ấn tượng cứng nhắc. Thị trường Nhật Bản đúng là không thân thiện lắm với phim người thật, nhưng loạt phim 《Harry Potter》 ở Nhật Bản vẫn bán chạy từng phần, và đều nằm trong top 5 tổng kết danh sách cuối năm. Khi Toho Pictures nắm giữ quyền phát hành khu vực và một phần định mức đầu tư, và tích cực vận hành vì lợi ích của mình, doanh thu phòng vé của 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 vẫn có mức tăng trưởng đáng kể.

Nói thật ra, phong cách hình ảnh của 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 rất gần với thị hiếu của xứ sở mặt trời mọc. Việc mời được những bậc thầy về robot như Anno Hideaki, Lô Điền, Giang Sâm Chính Trị về làm giám đốc, thành ý này, nói là vượt xa rất nhiều bom tấn Hollywood cũng không ngoa.

Khán giả cũng không ngốc, nhìn thấy nhiều chuyên gia như vậy tham gia, có rất nhiều người sẵn lòng nể mặt. Chỉ là trong xu thế thẩm mỹ hiện tại, phim người thật không được đánh giá cao, nên mới có vẻ chỉ đến vậy.

Tương tự, nói khán giả Mỹ không nể mặt, vậy mà họ đã thu về 37 triệu USD trong tuần đầu tiên, chẳng ph���i đã vượt trội so với khu vực Nhật Bản sao?

Nhưng vấn đề là mục tiêu của mỗi bên đối với các khu vực là không giống nhau. Nếu so sánh ngang hàng, 《Siêu Đại Chiến Thái Bình Dương》 với mức đầu tư cao và bối cảnh thị trường rộng lớn như vậy ở Mỹ, mà chỉ đạt mức doanh thu phòng vé như vậy thì rõ ràng là thất bại. Ở Nhật Bản thì cũng không tệ lắm, còn ở Trung Quốc thì đương nhiên có thể gọi là bùng nổ.

Đây vốn là vấn đề về quy mô, chứ không phải vấn đề về con số. Chúng ta không thể đòi hỏi một cách quá đáng rằng một khu vực phải đạt đến đỉnh cao mà nó chưa từng có trước đây.

Và theo đà doanh thu phòng vé của phim tiếp tục tăng lên, sau mấy lần trao đổi ý kiến, đồng chí Vương Kiến Lâm cũng đã trực tiếp quyết định hợp tác chiến lược với Lehmann.

Mọi quyền sở hữu bản dịch này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free