Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hollywood Truyền Kỳ Đạo Diễn - Chương 1174: kinh điển chính là quý

"Người Khổng Lồ Xanh 2" sẽ được công chiếu ở thị trường nội địa sao? Lehmann, anh nghĩ giống tôi đấy. Tôi đang định nói thì anh đã nói ra rồi. Haha."

CEO Universal, Jeff Hill, đang ngồi trên ghế sofa, cười nói.

Thực tế là, ngay từ mấy ngày trước, khi tiêu chuẩn nhập khẩu phim cuối cùng được quyết định, ban lãnh đạo cấp cao của Universal đã thảo luận và điều chỉnh phương châm tuyên truyền, phát hành ở nước ngoài vì chuyện này.

Lấy ví dụ về doanh thu và bối cảnh thị trường, Universal luôn rất thực tế. Từ trước đến nay, họ chú trọng các khu vực có doanh thu phòng vé lớn như Anh, Pháp, Đức, Mexico, Tây Ban Nha, các quốc gia Ả Rập, cùng Cộng đồng các Quốc gia Độc lập (CIS). Về phía châu Á, đôi khi họ chỉ thêm Nhật Bản hoặc Hàn Quốc, tùy thuộc vào đề tài phim.

Nhưng giờ đây, thị trường nội địa đã nới lỏng hơn nữa các hạn chế đối với Hollywood. Với một thị trường rộng lớn cùng dân số hơn một tỷ ba trăm triệu người, dù trải qua vài năm suy thoái, sự phục hưng của ngành điện ảnh liên tục diễn ra đã khiến các nhà sản xuất Hollywood không thể không hướng tầm mắt đến. Hơn nữa, việc chia sẻ 25% lợi nhuận phòng vé cho các nhà phát hành Hollywood đã tạo ra nhiều không gian để hoạt động, Universal cũng không thể ngồi yên được nữa.

Có thể nói, tất cả các hãng phim đều kỳ vọng sẽ mở rộng kinh doanh ở thị trường này.

Tình huống lúc này rất thú vị.

Những công ty như Columbia hay Mann Media, với thái độ thân thiện nhất đối với Trung Quốc, đương nhiên sẽ càng tăng cường duy trì quan hệ;

Trong khi đó, các hãng như Warner, Universal, Paramount, Disney dù ở thứ hạng thấp hơn một bậc nhưng đôi khi cũng dốc sức cho các hoạt động kinh doanh ở Trung Quốc, cũng ráo riết tăng cường đầu tư và dành nhiều tâm sức cho thị trường nội địa;

Còn đối với các công ty hạng hai, hạng ba, đó là miếng mồi ngon mà họ chỉ có thể nhìn chứ khó lòng ăn được. Dù định mức có mở rộng đến đâu, cũng rất khó lòng rơi vào tay họ, do bị hạn chế bởi quản lý rủi ro. Các công ty này căn bản không thể đầu tư sản xuất các tác phẩm hạng A, nên rất khó lọt vào danh sách chọn lọc phim của Trung Quốc.

Nhìn vào đó, trong khi thị trường nội địa có phần kỳ vọng, thì phía điện ảnh Trung Quốc lại càng ung dung hơn. Họ cũng có thể dùng lợi nhuận thực tế để dần dần thay đổi cách nhìn của người dân Mỹ về phía bên kia.

Tuyên truyền mềm bằng văn hóa từ trước đến giờ luôn hữu hiệu. Và càng nhiều công ty kiếm tiền từ Trung Quốc, dù chỉ là thể hiện sự tôn trọng trên b��� mặt hay yêu cầu tốt hơn một chút, thì đó đều là một bước tiến bộ.

Thế là, Universal ngoài việc đề cập đến kế hoạch phát hành Người Khổng Lồ Xanh 2, còn nói đến việc Rise of the Planet of the Apes sẽ được ấn định công chiếu vào tháng 5.

Ý tưởng của Universal rất dễ hiểu: Rise of the Planet of the Apes sẽ nối tiếp Người Khổng Lồ Xanh, giúp họ dễ dàng hơn trong việc đàm phán với các liên minh rạp chiếu để mở thêm suất chiếu. Dù sao, hai tác phẩm này ra mắt lệch múi giờ nhau thì cũng coi như không đụng độ hoàn toàn.

Một ngày sau, khi đến thăm Warner, câu chuyện vẫn xoay quanh các dự án.

Trong phòng chiếu phim, Bruce Wayne đeo kính mát, tận hưởng sự thảnh thơi đã lâu không có, trông anh ta có vẻ nhẹ nhõm…

Đoạn cuối phim có nhạc nền (BGM) mang đậm phong vị Á châu, khiến mấy người không kìm được vỗ tay, liên tục tán thưởng: "Hay, hay thật!"

"Các cảnh chiến đấu vẫn gay cấn như trước, cốt truyện mượt mà, lại còn có một cú twist ẩn ý, quả không hổ danh Nolan."

"Các ẩn dụ chính trị và mâu thuẫn xung đột được lồng ghép rất khéo léo, tôi thấy rất ổn."

Bộ phận phát hành của Warner rất phấn khởi. Sau hơn nửa năm lao tâm khổ tứ, họ khá hài lòng với kết quả đã đạt được.

Tổng giám đốc Warner, Kevin Tsujihara, liên tiếp gật đầu, trông cũng rất nhẹ nhõm. Mặc dù không có nhiều kinh nghiệm phát hành chuyên nghiệp, nhưng nhìn thái độ của các quản lý cấp cao xung quanh, cộng thêm cảm nhận cá nhân, với chất lượng như vậy, kết hợp với hiệu ứng dư luận trước đó, anh ta ước tính doanh thu phòng vé cơ bản sẽ đạt tám trăm triệu, thậm chí còn hơn nữa.

Đây là một thông tin cực kỳ quan trọng. Có được phán đoán này, họ mới biết cách đàm phán điều kiện với các nhà phát hành ở nước ngoài và các chủ rạp trong nước, cũng như lập ra quy cách tuyên truyền và phát hành của riêng mình.

"Kế hoạch ban đầu của chúng ta là phát hành vào tháng 7, Lehmann, anh thấy thế nào?"

"Yên tâm, sẽ không trùng lịch chiếu đâu. Tôi đã có tính toán trong lòng rồi."

"Vậy là tốt rồi. Haha."

Không khí lại trở nên hòa thuận.

Thực ra mà nói, phần ba dù là về tính câu chuyện hay kịch tính đ��u kém hơn phần hai. Để sớm kết thúc hợp đồng với Warner, Nolan thậm chí đã sắp xếp một cái kết mà nhân vật chính thoát khỏi khó khăn để ẩn cư, tạm gọi là một cái kết ổn thỏa cho anh ta.

Sở dĩ thành tích doanh thu của phần ba còn tốt hơn phần hai, là do danh tiếng sẵn có của nhân vật, cộng thêm trong bối cảnh DC đang gặp khó khăn, đây là điểm sáng duy nhất luôn khiến người hâm mộ phấn khích, khiến họ dành trọn tình yêu và kỳ vọng cho phần kết này.

Xem xong bản chiếu rạp, về đến công ty, Lehmann đang trò chuyện với Ryan về kế hoạch mở rộng mảng truyền hình thì Metz ló đầu vào: "Điện thoại từ Wan D Media."

Lehmann và Ryan nhìn nhau, không hiểu ông trùm bất động sản đó lại có chuyện gì mà để thuộc hạ gọi đến.

"Đem Liam gọi qua."

Chờ Liam đến, Lehmann bấm loa ngoài.

"Ngài Lehmann?" Một giọng nam trung niên vang lên, với chất giọng California. Lehmann nhận ra đó là trợ lý thân cận của vị quản lý mà anh gặp năm ngoái.

"Là tôi."

"Ha." Giọng nói đầu dây bên kia dịu xuống: "Công ty chúng tôi sẽ công khai giao dịch với các thành viên hội đồng quản trị của AMC vào tháng 5 năm nay. Khi đó, chúng tôi hy vọng ngài có thể tham gia họp báo và bữa tiệc rượu sau đó, ngài thấy sao?"

"Việc này tôi đương nhiên sẵn lòng giúp. Tôi sẽ tham gia."

Điện thoại ngắt, Lehmann nhìn về phía Liam và Ryan.

"Xem ra là họ muốn mượn thế chúng ta để thể hiện thái độ ủng hộ." Liam nói trước tiên.

"Đúng vậy. Khỏi cần nghĩ ngợi nhiều, khi giao dịch này được công bố, các phương tiện truyền thông lại sẽ tha hồ suy diễn. Có sự ủng hộ của chúng ta, ít nhất có thể giúp họ ngăn chặn một số đánh giá tiêu cực. Anh biết đấy, một công ty Trung Quốc thâu tóm chuỗi rạp chiếu phim lớn nhất Bắc Mỹ chắc chắn dễ gây ra nhiều liên tưởng."

"Các anh cũng đánh giá thấp người đó rồi. Động cơ này đâu có đơn giản như vậy." Lehmann nhớ lại dự án Avatar được phổ biến ở Trung Quốc mười năm trước, những lời nói đầy khí thế của lão Vương, và đưa ra một khả năng khác: "Các anh không biết Wan D mua lại AMC, ngoài việc mở rộng kinh doanh chuỗi rạp và xâm nhập thị trường nước ngoài, còn là để mượn tài sản của AMC nhằm tranh giành quyền nhập khẩu phim ở thị trường kia."

"Bên kia... sẽ chịu sao?" Liam, người từng nhiều lần qua lại với giới điện ảnh Trung Quốc, hơi giật mình nói: "Từ trước đến nay, hai nhà phát hành quốc doanh của Trung Quốc luôn có quyền lực tuyệt đối trong việc nhập khẩu phim nước ngoài. M��t doanh nghiệp tư nhân như Wan D, dù có mua chuỗi rạp Hollywood, thì liệu có tranh được không?"

"Đó chính là một nước cờ cao tay đấy chứ. Thâu tóm với giá cao ngất ngưởng, liên lạc với các nhà phát hành nước ngoài, đề xuất các thỏa thuận góp vốn (Slate Financing Arrangements) để nuôi dưỡng một hệ thống sản xuất và phân phối phù hợp với Hollywood. Chỉ cần họ bám vào việc Wan D tham gia đầu tư vào các bộ phim nước ngoài có thể chiếu tại chuỗi rạp AMC của họ, thì tại sao không thể dùng lý do các rạp chiếu của Wan D trong nước để thăm dò và tạo áp lực? Hơn nữa, một nhà buôn bất động sản ắt sẽ có quan hệ tốt với giới thượng tầng, kết hợp với sự hỗ trợ từ hệ thống ngân hàng, vẫn có thể thử tranh giành một phen."

"Thảo nào! Vậy thì cái họ thiếu nhất bây giờ lại là sự dẫn dắt dư luận. Việc họ hướng ánh mắt về phía chúng ta, mời thêm vài ngôi sao có tiếng tăm, là để những người kia thấy được họ có sức ảnh hưởng nhất định ở Hollywood."

"Đúng vậy, rất thông minh tính toán."

Nói là nói như vậy, nhưng Lehmann có chút buồn cười.

Suy xét kỹ lưỡng, anh vẫn rất bội phục Wan D có thể đưa ra được chuỗi phương châm chiến lược này, chỉ tiếc là dù có tính toán chu đáo đến mấy, cũng không thể chống lại lòng tư lợi bị lạm dụng.

Tư duy thuần túy lợi nhuận ở thị trường đó cũng không dễ dùng.

"Dĩ nhiên, dù tốn thêm bao nhiêu công sức đi nữa, nếu xung đột với các nguyên tắc cơ bản, thì cũng chẳng đi đến đâu..."

Lehmann nhớ lại lần gặp gỡ trước đó, dù họ có ý muốn lấy lòng, nhưng cũng chỉ là do Firefly rất kiếm tiền, các dự án có tỷ lệ hoàn vốn cao. Thái độ tìm kiếm lợi ích qua lại của họ chẳng khác gì Warner hay Universal. Không ngờ hơn một năm trôi qua, thái độ cầu thị đã thể hiện rõ ràng hơn. Sự khác biệt này, đối với trực giác vốn nhạy bén của Lehmann mà nói, luôn khiến anh cảm thấy những tính toán của họ cũng sẽ không như ý...

Dù sao, lợi ích luôn là thứ đáng để hướng tới, đâu cần phải từ chối đúng không?

Giới điện ảnh Trung Quốc lại có vẻ quá tự chủ, tâm tư của các nhà sản xuất như Hoa Nghệ, Bona thì lại phức tạp và không đồng nhất, không ai thực sự đồng lòng. Không thể mong đợi họ sẽ không làm tổn hại đến lợi ích của Firefly ở Trung Quốc. Dù thế nào đi nữa, Wan D đang nắm một chuỗi rạp, giữ quan hệ tốt với họ thì đối với Mann Media, vốn lấy nội dung làm trọng tâm, điều này tuyệt đối không tệ chút nào.

Đây cũng là chuyện anh đã định từ đầu. Chẳng qua là mức độ ủng hộ có thể dần dần điều chỉnh, Wan D cho tôi bao nhiêu, tôi sẽ đáp lại bấy nhiêu.

Ừm, cái ý nghĩ này không sai.

Ngày 8 tháng 2, còn hai ngày nữa Game of Thrones lên sóng. Sau khi hoàn tất một đống công việc lặt vặt theo lịch trình đã định, Lehmann đi cùng Perlman đến Amber.

Sau khi tương tác một lúc với các nhân viên, anh nhanh chóng đến phòng làm việc của Ron để xem số liệu trên màn hình quản trị hệ thống.

Giống như bên Ron đã tự tin hơn trước, những thay đổi trên thị trường người dùng thực sự đáng mừng.

Tính từ khi chiến dịch marketing hâm nóng cho Game of Thrones bắt đầu áp dụng, chỉ hơn nửa tháng, hệ thống (không tính số lượng người dùng nước ngoài truy cập hàng ngày) đã ghi nhận thêm hơn hai trăm nghìn IP độc lập đã xác minh thông tin cơ bản. Số lượng truy cập nhưng không đăng ký đạt tới năm trăm bốn mươi nghìn. Đặc biệt, có ba mươi nghìn người dùng đã đăng ký và không kìm được đã kích hoạt tài khoản hội viên trước. Tỷ lệ này đã bước đầu cho thấy sức hút đáng kinh ngạc của chiêu trò "tác phẩm giả tưởng kỳ vĩ đắt đỏ nhất từ trước đến nay" của bộ phim này.

Dù sao, ai cũng biết đây chỉ là một sự khởi đầu.

Phim còn chưa được chiếu, nhưng lưu lượng truy cập thường có sự khác biệt rất lớn. Các chủ đề thảo luận liên quan trên Twitter, Facebook đã sớm vượt qua năm triệu lượt, dù có một phần trùng lặp, nhưng những gì đã hé lộ cũng đủ khiến mọi người mong ngóng trong lòng.

Sức ảnh hưởng đột phá này đã khiến nhiệt tình của nhóm độc giả trung thành kéo theo sự nhiệt tình của những người xem thông thường tăng vọt.

Nghĩ theo một hướng khác, xu hướng mà các phương tiện truyền thông cá nhân và bình luận điện ảnh lan tỏa mang lại chính là một lượng lớn người xem sẽ quyết định có xem nội dung đó hay không dựa trên đánh giá từ Internet hoặc các tài khoản có ảnh hưởng.

Không ít tài khoản có ảnh hưởng (Big V) trên Facebook, được người dùng yêu thích và vui vẻ chia sẻ các quan điểm về cuộc sống cá nhân, đã đăng tin đã kích hoạt tài khoản hội viên Amber trên trang cá nhân của họ, kèm theo dòng chữ: "Tôi sẽ giám sát nghiêm ngặt chất lượng sản xuất của bộ phim", rất giống phong thái của tài khoản bình luận phim Teambuilding trên Bilibili.

Theo lời Ron, trước khi phim được phát sóng, ngoài một bộ phận người dùng thấy kho phim có chút hấp dẫn mà kích hoạt hội viên, thì còn có một tỷ lệ nhất định người dùng mới chỉ xem lại các phim Marvel rồi dừng lại chờ đợi.

"Những người này xem xong vài bộ phim hay đó thì dừng lại, không mấy khi đóng góp vào mức độ hoạt động. So với Netflix, số lượng phim trong kho của chúng ta quả thực còn kém hơn một chút. Tôi cảm giác nhóm người dùng quen thuộc với dịch vụ streaming này, chắc hẳn cũng đã tải Netflix. Game of Thrones một ngày chưa lên sóng, thời gian họ xem phim trên Netflix còn nhiều hơn hẳn thời gian họ ở trên Amber."

Lehmann cũng công nhận quan điểm này. Anh cười nói: "Bây giờ, một nửa sức cạnh tranh cốt lõi của chúng ta đến từ các tác phẩm Marvel và các kiệt tác riêng của công ty. Nửa còn lại bắt nguồn từ bộ phim tự sản xuất này, kết hợp với gói ưu đãi hàng tháng của chúng ta. Chỉ cần chất lượng đạt tiêu chuẩn, chắc chắn sẽ xuất hiện hiện tượng tăng vọt. Vấn đề là xem luồng gió này có thể cuốn đi đến đâu."

"Đúng rồi, số tiền từ vòng gọi vốn A nhất định phải được chi tiêu nhanh chóng để biến thành tài sản có giá trị thị trường của công ty. Các anh có kế hoạch tương ứng chưa?"

Ron đương nhiên nhớ chuyện này. Anh cũng biết sau vòng gọi vốn A, anh và đội ngũ kỹ thuật của mình sẽ được chia cổ phần nhân viên với hạn mức khác nhau, dựa trên đóng góp cho công ty. "Phía chúng tôi đã có kế hoạch rồi. Chủ yếu là chi phí cho dữ liệu đám mây, xây dựng cụm máy chủ và mở rộng tuyển dụng nhân sự. Tôi đã nộp phần dự án của mình rồi."

Xem qua tình hình số liệu tăng trưởng mới từ h�� thống quản trị, mức tăng gấp mấy lần so với mức tăng trưởng hàng ngày thông thường đã khiến rất nhiều người vô cùng vui vẻ.

Mãi mới dừng lại được, Lehmann đi tới phòng làm việc của giám đốc nội dung Brian. Với vòng "đốt tiền để tăng trưởng" mới này, Brian cũng đã có những kế hoạch tương ứng.

"Trước đây, chúng ta không thể cạnh tranh với Netflix về nguồn phim chất lượng cao ở Anh và Mỹ, luôn thực hiện chiến lược tránh đối đầu và tăng cường nội dung độc quyền của riêng mình. Nhưng sau vòng gọi vốn A, dù thế nào cũng phải tranh giành người dùng bản địa. Chúng ta đã đạt được một số tiến triển với nhiều nhà cung cấp nội dung trong nước về việc cung cấp nguồn phim, chỉ chờ phần tiền còn lại về đến là sẽ ký hợp đồng ngay, chi tiền để giành lấy thị phần."

"Đã liên hệ với Lionsgate chưa? Họ nói sao?"

Đây là một trong những nhà cung cấp nội dung mà họ có khả năng tranh thủ nhất.

"Đã liên hệ rất nhiều lần. Sau khi hợp đồng kho phim của họ với Youtube đáo hạn, cả hai bên chúng ta đều đang cạnh tranh.

Một m���t, tài nguyên phim ảnh của Lionsgate phần lớn nghiêng về phim hạng B, phim cult, dù những người không thích thì không thể chịu nổi, nhưng đối tượng khán giả lại khá trung thành. Cũng chính những đặc tính này đã khiến nguồn phim của họ trên Youtube hoạt động khá tốt. Dù năm ngoái, khi các dịch vụ tập thể tăng giá khiến Youtube cũng bị ảnh hưởng, nhưng Youtube đang trong thời kỳ tăng trưởng lưu lượng, họ cũng sẵn lòng chi tiền để củng cố, không muốn buông tay."

"Nói cho cùng, vẫn là chuyện tiền. Anh có biết Youtube đã ra giá bao nhiêu không?"

Phía Ron thì thấy việc lựa chọn đối tác này khá phù hợp với lợi ích của Amber. Nghĩ đến hơn trăm triệu tiền mặt sắp về tay, hào phóng một chút cũng không thành vấn đề.

"Không rõ ràng lắm. Nhưng trước đây họ ký hợp đồng từng năm một, năm ngoái bản quyền trực tuyến của hơn 800 bộ phim đã giúp Lionsgate kiếm được hơn 5 triệu đô la. Mức tối thiểu chúng ta có thể chấp nhận là hợp đồng ngắn hạn 4 năm, đã đưa ra hai mươi lăm triệu, nhưng bên kia cũng chưa hoàn toàn đồng ý. Chỉ có thể suy đoán Youtube đã ra giá rất cao, khiến họ rất động lòng."

"Điện thoại."

Hai mươi lăm triệu đã là điều kiện đã được nâng giá một vòng. Đắt hơn nữa, phía Perlman cũng không thể nào mặc cả với các nhà phát hành phim khác nữa.

Brian không biết ông chủ muốn làm gì, nhưng sau khi được thăng chức giám đốc nội dung của Amber vào năm ngoái, thu nhập cá nhân của anh ta xấp xỉ gần sáu triệu. Anh ta là một trong số những quản lý có giá trị cao nhất công ty, đã không thể từ bỏ mối quan hệ này được nữa.

Điện thoại gọi thông, rất nhanh có hồi âm.

"Chào Lehmann, hôm nay sao lại tìm tôi vậy?"

Đầu dây bên kia, CEO Lionsgate Jon Feller có vẻ đang có tâm trạng rất tốt, đoán chừng là mảng kinh doanh truyền hình điện ảnh lại có thu hoạch gì đó.

"Tôi đã tiến cử với phía giới điện ảnh Trung Quốc rằng bộ phim 'Ve Sầu Thoát Xác' của quý công ty có thể được nhập khẩu năm nay."

Đây là chuyện tốt, đối phương tự nhiên cảm tạ.

"Nhưng, anh còn nhớ chuyện bản quyền streaming đã nói năm ngoái chứ..."

Với ân tình và lợi ích hợp tác làm trọng, Jon Feller, ngư���i vốn đang có ý định treo giá để bán, cũng không thể giữ vững được nữa.

Dù sao, thấy mức giá Amber đưa ra đã rất có thành ý, đồng ý nhượng quyền cũng chẳng có gì. Ngược lại, đây là thêm một kênh lợi nhuận mới cho việc vận hành bản quyền.

Lionsgate không có kế hoạch thâm nhập lĩnh vực này, thì kiểu gì cũng phải hợp tác với một nền tảng.

Lehmann nắm bắt tâm lý quanh co của người khác rất chuẩn xác. Anh chủ động giải quyết một rắc rối cho đối phương, rồi nhân tiện đưa đẩy sang chủ đề này, đối phương cũng sẽ không né tránh.

"800 bộ phim, hai mươi lăm triệu, 4 năm. Vài ngày nữa tôi sẽ cử người làm việc với Amber."

"OK, điều kiện đã thỏa thuận tốt thì chắc chắn không thay đổi."

Điện thoại ngắt, Lehmann lại hỏi chuyện mua thêm các nguồn phim khác. Brian tiếp tục báo cáo: "Tính cả Lionsgate, chúng ta ước chừng đã tranh thủ được hơn 30 hãng phim ở Anh và Mỹ. Chỉ có điều, một số nội dung rất có giá trị thì vẫn rất khó tranh thủ. Chẳng hạn như Friends, vừa mở miệng đã là một trăm triệu, thực sự quá đắt."

"Haha, một bộ phim một trăm triệu! Netflix cũng không mua nổi đâu nhỉ."

"Thực ra tôi không thấy nền tảng trực tuyến nào tiết lộ kế hoạch muốn phát sóng bộ phim này. Nếu không phải tôi cảm thấy hứng thú đi hỏi thử, tôi cũng không biết bộ phận truyền hình của Warner và NBC lại ra giá hung hãn đến vậy."

Khoảng thời gian này, việc xem xét nguồn phim và giao thiệp với đủ loại người khác nhau, xem ra cũng khiến Brian có chút bực bội.

"Không sao đâu, đắt thì cứ đắt. Sau vòng gọi vốn A, mục tiêu ưu tiên của chúng ta là bổ sung số lượng, phim chất lượng bình thường cũng được. Dù sao nhu cầu xem phim của người dùng cũng lớn, còn những tác phẩm kinh điển, sẽ tính sau."

Lehmann cũng chỉ có thể khuyên như vậy. Starz đã ra giá ba trăm triệu đô la cho 3000 bộ phim trong 4 năm nhưng Netflix cũng phải từ chối, Amber cũng không thể chấp nhận, không dám tham gia đàm phán. Có thể tưởng tượng được, bối cảnh lớn của streaming lúc này vẫn chưa phát triển thành cuộc đua điên cuồng chi tiền, không nhường nhau nửa bước.

"Cứ từ từ thôi, việc kinh doanh cần từng bư��c một để mở rộng..."

Truyện này được xuất bản bởi truyen.free, không được sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free