(Đã dịch) Hồng Kông: Ở Tù Ba Năm! Đại Lão Tịnh Khôn Bị Giết - Chương 532: Mang Cảng Sinh đi Tokyo
Tề Cương nhìn Lý Thanh bằng ánh mắt khó hiểu, khiến Lý Thanh cứ ngỡ mình mặc ngược quần áo.
"Ây... Có cái gì không đúng sao?"
Kiểm tra lại trang phục của mình, Lý Thanh chẳng thấy điều gì bất thường.
"Có thể là một người, nhưng người đó đã chết rồi. Tên của người đó là Kishimoto Masakazu."
Lý Thanh: "..."
Nghe đến cái tên Kishimoto Masakazu, Lý Thanh câm nín. Xem ra Tề Cương cũng biết anh đã giết Kishimoto.
"Khặc khặc… Hừm, người này thật đáng chết." Lý Thanh khẽ nói.
Lý Thanh lộ vẻ mặt như thể mình chẳng biết gì cả.
Tề Cương: "..."
"Cậu thì nên cẩn thận một chút. Kishimoto Masakazu mất tích, tôi đoán họ cũng sẽ đổ hết lên đầu cậu thôi."
Nhìn Lý Thanh chết không chịu nhận, Tề Cương khẽ nhún vai.
"Cậu đến đây chỉ để dặn tôi cẩn thận một chút thôi sao?" Lý Thanh hiếu kỳ nhìn Tề Cương, chuyện này đâu cần phải đích thân cậu tới chứ.
"À. Tôi ra ngoài làm việc công, tiện thể đến đưa chút đồ cho đệ muội." Tề Cương tựa lưng vào ghế sofa.
"..."
Lý Thanh nghe Tề Cương nói vậy, còn tưởng cậu ta tìm mình có chuyện gì to tát lắm chứ.
"Thôi được, tôi cũng phải đi đây, nếu không phải thời gian gấp gáp, tôi ít nhất cũng phải cùng cậu làm một trận."
Tề Cương không nán lại lâu, lần này phụng mệnh ra ngoài, anh còn nhiều việc cần xử lý.
Lý Thanh biết Tề Cương có chính sự, cũng không giữ anh ta lại.
Sau khi Tề Cương đi, Lý Thanh vẫn còn mãi suy nghĩ về chuy��n "Nhị Diệp Hội".
Một tổ chức hắn chưa từng nghe nói đến đột nhiên xuất hiện, điều này khiến lòng anh có chút bất an. Nếu không nhanh chóng giải quyết những kẻ này, ai biết họ sẽ gây ra chuyện gì.
Đúng lúc này, Cảng Sinh từ trên lầu chậm rãi đi xuống.
Lúc nãy khi Tề Cương đến, Cảng Sinh đã chào hỏi anh ta. Thấy chồng mình và Tề Cương có chuyện riêng cần nói, cô ấy liền hiểu ý lên lầu.
Cô thấy Lý Thanh đang ngồi trên ghế sofa, nhắm mắt, không biết đang suy nghĩ gì.
"Ồ, Thanh ca. Tề Cương đại ca đi rồi sao?"
Cảng Sinh đi đến phía sau Lý Thanh, hai tay nhẹ nhàng xoa huyệt thái dương cho anh.
Lý Thanh cảm nhận được bàn tay nhỏ lạnh lẽo của Cảng Sinh, thoải mái khẽ ừ một tiếng.
"Đi rồi, có việc công. Lần này tới là tiện thể mang quà cho em." Lý Thanh cười chỉ vào cái rương.
Cảng Sinh nhìn cái rương cũng hé miệng nở nụ cười.
Lý Thanh ngẩng đầu nhìn Cảng Sinh, hai tay nắm lấy bàn tay nhỏ của cô, "Cảng Sinh, có muốn đi Nhật Bản một chuyến trước không?"
Lời nói của chồng mình khiến Cảng Sinh giật mình, cô biết anh ở Nhật Bản cũng có người phụ nữ khác.
Lý Thanh cười nhìn nàng. Lần này anh muốn đưa Cảng Sinh đi Nhật Bản cũng không hẳn là tâm huyết dâng trào nhất thời, chỉ là muốn Lili và Nanako ở Nhật Bản gặp mặt Cảng Sinh.
Ý tứ của anh rất rõ ràng: trong số những người phụ nữ của anh, Cảng Sinh xứng đáng là phòng lớn, dù sao cũng phải để họ biết mặt nhau.
Cảng Sinh rất thông minh, tự nhiên biết ý đồ của Lý Thanh. Cô khẽ cắn môi, "Thanh ca bảo em đi, em sẽ đi!"
Trong lòng nàng cũng rõ, ngoài Thanh ca ra nàng chẳng có nơi nào để nương tựa. Cách làm của Thanh ca chỉ là muốn cho nàng có địa vị tương xứng, có thực lực để không lép vế so với hai người phụ nữ kia.
Nghĩ đến đó, lòng nàng dường như tan chảy vì Lý Thanh. "Cảm ơn anh, Thanh ca!"
Cảng Sinh như một chú mèo con, dụi mặt vào Lý Thanh.
Lý Thanh cười xoa đầu Cảng Sinh, "Giữa chúng ta, không cần nói cảm ơn."
Lần này đi Nhật Bản, ngoài việc thiết lập uy tín của phòng lớn cho Cảng Sinh, anh còn có ý định tìm ra kẻ đứng sau là "Nhị Diệp Hội".
Có thể có người nói rằng, hiện tại "Nhị Diệp Hội" căn bản chưa đối phó Tân Thế Giới, chẳng cần phải động thủ ngay.
Nhưng những năm trải nghiệm đã dạy cho Lý Thanh một triết lý sinh tồn: chỉ cần cảm thấy bị đe dọa, nhất định phải tiêu diệt sạch, cho dù bọn chúng không có ý đồ đối phó mình.
Hơn nữa, tổ chức này lại thần thần bí bí, bản thân anh lại đã giết Kishimoto Masakazu. Nếu là anh, anh cũng không nuốt trôi cục tức này.
Anh suy đoán Kishimoto Masakazu đi đấu giá The Varyag, rất có thể là do tổ chức này xúi giục.
Nếu hai bên đã có mâu thuẫn, Lý Thanh càng không thể cho "Nhị Diệp Hội" cơ hội, có thể diệt trừ thì phải diệt trừ ngay.
"Vừa vặn đi Nhật Bản xem hoa anh đào xong, chúng ta lại đi Pháp nghỉ phép." Lý Thanh nhìn Cảng Sinh cười nói.
Cảng Sinh gật đầu cười, chỉ cần được ở bên Lý Thanh.
Cho dù là xuống Địa ngục, nàng cũng cam tâm tình nguyện.
Xế chiều hôm đó, Lý Thanh cùng Cảng Sinh và các đàn em khác trực tiếp ngồi máy bay riêng, bay đến Tokyo, Nhật Bản.
...
Bên ngoài sân bay Tokyo, Nhật Bản.
Hai người phụ nữ xinh đẹp đứng trước siêu xe, thu hút ánh nhìn của không ít người.
Nhưng họ chỉ dám lén lút liếc nhìn, bởi vì phía sau hai người là một vài người mặc đồ đen, đeo kính râm, trên cổ một vài người còn có những hình xăm dữ tợn.
Nhìn qua là biết ngay đây là Yakuza của Tokyo, người thường tuyệt đối không dám dây vào.
Lili trên tay cầm điếu thuốc lá dài nhỏ dành cho phụ n��, đứng trước xe với vẻ bất an.
"Quỷ bà già? Cậu nói xem, phòng lớn rốt cuộc trông như thế nào? Cô ấy có đẹp bằng tôi không?"
Lili đi đi lại lại vài bước, nhìn Nanako đang mặc kimono bên cạnh mà hỏi.
Nanako lườm Lili một cái, "Có xinh đẹp hay không, tôi không biết, nhưng chắc chắn có tố chất hơn cậu. Người ta cũng sẽ không tùy tiện gọi tôi là quỷ bà già."
Trái ngược với vẻ lo lắng của Lili, Nanako lại khác. Cô ấy hiểu rõ vị trí của mình hơn Lili nhiều.
Nàng là một trong số rất nhiều người phụ nữ của Lý Thanh, nhưng cũng không phải là người được sủng ái nhất.
Nanako thông minh hơn Lili rất nhiều. Thông qua con đường riêng, cô đã âm thầm điều tra về những người phụ nữ khác của anh.
Qua suy đoán của riêng mình, trong lòng Thanh ca, ba người phụ nữ quan trọng nhất lần lượt là: Cảng Sinh ở Hồng Kông, Hà Mẫn ở Ma Cao và Mo Hyun Min ở Hàn Quốc.
Hai người ở Ma Cao và Hàn Quốc đương nhiên không cần phải nói rồi, chỉ riêng về gia thế, nàng tự nhận mình không sánh bằng.
Hôm nay Cảng Sinh sắp đến đây, lại chẳng có nơi nào để nương tựa, ấy vậy mà lại xếp ở vị trí đầu tiên. Điều này bản thân nó đã chứng minh năng lực của người phụ nữ này rồi.
Còn người phụ nữ ngực lớn nhưng không có đầu óc bên cạnh này (chỉ Lili), bất kể là địa vị trong lòng Thanh ca hay năng lực thể hiện ra khi so sánh, đều không cùng đẳng cấp với người ta.
"Này, Lili! Đừng nói tôi không nhắc cậu đấy nhé, vị phòng lớn kia không phải dạng vừa đâu, cậu tự mình liệu mà cẩn thận một chút." Nanako nhắc nhở.
Lili trầm mặc không nói gì, nhưng trong lòng lại có chút không cam tâm. Nàng muốn xem rốt cuộc là loại phụ nữ thế nào mà lại quan trọng đến thế trong lòng Thanh ca.
Đợi không bao lâu, Lý Thanh cùng Cảng Sinh và mọi người từ cửa ra sân bay đi ra.
"Thanh ca, ở đây!" Nanako nhìn thấy Lý Thanh, cao hứng nhảy cẫng lên, vẫy vẫy hai tay hô lớn.
Lúc này Lili mới bị tiếng gọi của Nanako làm choàng tỉnh, vội nhìn về phía sân bay.
Chỉ thấy một người phụ nữ vóc dáng cao gầy, mặc một chiếc quần dài đến đầu gối, màu xanh thêu hoa cỏ, ôm sát cơ thể, với chất liệu vải dày, bên dưới lộ ra đôi tất đen. Chân nàng đi giày cao gót màu đen.
Khí chất của người phụ nữ ấy và Lý Thanh, người cũng có vóc dáng thon dài tương tự, vô cùng xứng đôi, ai nhìn cũng phải thốt lên một câu "Kim đồng Ngọc nữ".
Lili đột nhiên cảm thấy có chút tự ti. Nàng tuy rằng ngực nở mông cong, nhưng tự mình biết rõ cơ thể mình, bắp chân và bắp đùi của nàng không được cân đối cho lắm. Đây cũng là lý do nàng không thường mặc váy.
Bản quyền dịch thuật này thuộc về truyen.free, với sự chăm chút và tỉ mỉ trong từng câu chữ.