Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngã Thị Nhất Cá Nguyên Thủy Nhân - Chương 248: Đơn giản phân chia binh chủng

Vào đời sau này, Hàn Thành không xem ti vi nhiều, không phải vì anh không thích, mà vì nhiều chương trình xem vài phút là anh không xem nổi nữa. Tuy nhiên, trong số đó tuyệt đối không bao gồm "Lượng Kiếm".

Bản "Lượng Kiếm" của Lý Nộn Bân, anh đã xem ít nhất không dưới bốn lần, và những tình tiết trong đó đều khắc sâu vào trí nhớ anh. Ví dụ như câu "Hai lạng rưỡi khoai lang luộc", "Cột, mày mẹ nó bắn lệch rồi!", "Kỵ binh liên, xung phong!", "Lý Vân Long, anh nổ súng à?", "Thắng trận là duyệt binh"... chỉ cần thoáng nghĩ đến, anh là có thể tái hiện ngay trong đầu.

Là một fan cứng của "Lượng Kiếm", khi chuẩn bị tuyển chọn người trong bộ lạc Thanh Tước, cách thức "giết heo" của lão Lý liền ngay lập tức hiện lên trong đầu anh. Hàn Thành tất nhiên liền không chút khách khí áp dụng ngay. Tất nhiên, nếu có thể, anh còn muốn hét lên: "Hai liên trưởng, mày mẹ nó pháo Ý đâu?"

Hàn Thành vừa hồi tưởng phong thái của Lý đại đoàn trưởng năm xưa, vừa hướng mọi người trong bộ lạc Thanh Tước nói: "Bắn tên, trong khoảng cách 40 mét, bắn mười tên trúng năm mũi được đi ăn cơm! Ném đá, khoảng cách 40 mét, ném mười lần trúng ba lần được đi ăn cơm!"

Ngay sau khi Hàn Thành đưa ra yêu cầu, Nhị sư huynh và Sa sư đệ liền sáng bừng mắt. Yêu cầu như vậy đối với hai người họ mà nói, thật không thể nào dễ dàng hơn. Hai người chào Hàn Thành một tiếng, rồi mỗi người mang dụng cụ của mình đi.

Bên này, Sa sư đệ bước đến chỗ đánh dấu cách 40 mét, đứng yên. Anh rút một mũi tên từ túi đựng tên làm bằng vỏ cây treo bên hông, giương cung, không cần ngắm kỹ đã buông tay. "Đốc" một tiếng vang lên, mũi tên liền xuyên thấu bia cỏ và găm vào cọc gỗ phía sau. "Cốc cốc cốc..." Sa sư đệ liên tục bắn cung, mười mũi tên thì chín mũi đã găm trúng bia cỏ. Mọi người vây xem không kìm được những tràng reo hò. Hàn Thành chưa từng thấy ai đạt đến cảnh giới "trăm bước xuyên dương", nhưng tài bắn cung của Sa sư đệ cũng đã khiến anh vô cùng hài lòng.

"Xem ta!"

Bị tài bắn cung của Sa sư đệ kích thích, Nhị sư huynh lớn tiếng gọi, rồi mang dây ném đá đến khu vực luyện tập. Đứng yên cách 40 mét, anh lấy một viên đá bỏ vào túi lưới, cánh tay vung tròn một vòng rồi buông lỏng tay, viên đá trong túi lưới liền bay vút đi, khiến bia mục tiêu bùng lên chút bụi trắng, tiếng "Rầm" vang vọng đến tai. Mười viên đá, có đến bảy viên trúng mục tiêu! Tiếng hoan hô của mọi người lại nổi lên.

Có hai người Sa sư đệ và Nhị sư huynh thành công làm gương, lại thêm phần thưởng là gạo kê và cơm khô, tính tích cực của những người còn lại đều được khơi dậy hoàn toàn. Việc bắn tên, ném đá diễn ra cực kỳ hăng say. Một số người ngày thường không chuyên tâm luyện tập, lúc này vô cùng hối hận.

Hàn Thành nhìn ở đây một lúc, rồi để Vu và Đại sư huynh mỗi người trông coi một bên, còn anh thì đi nấu cơm. Nước trong chiếc lu lớn đã đun nóng xong. Vừa vặn có chút nước sạch để rửa rau và cọ nồi. Tinh đã thái thịt xong xuôi. Thịt chín dễ thái hơn thịt sống nhiều. Cặp chị em sinh đôi Tiểu Mỹ, Tiểu Lệ cũng xách hai rổ cải dầu về, không cần Hàn Thành phân phó, hai người liền tự giác nhặt nhạnh.

Thấy nguyên liệu đã chuẩn bị xong xuôi, Hàn Thành lại bắt đầu "biểu diễn" tài nấu nướng của mình. Đặt chảo lên bếp lửa đun nóng, anh dùng muỗng gỗ xúc một ít mỡ đông bỏ vào nồi, cho thêm hành lá thái nhỏ phi thơm, rồi đến lượt thịt thái lát, cải dầu... Hàn Thành thuần thục làm những việc này, mùi thơm thức ăn đã bay xa, khiến mùi thơm ngào ngạt cứ thế xộc thẳng vào lỗ mũi mọi người.

Những người đã đủ điều kiện được ăn cơm, như Nhị sư huynh, Sa sư đệ và những người khác, vây ở cách đó không xa nhìn Hàn Thành làm tất cả những điều này, cổ họng cứ nuốt ừng ực. Những người bắn tên, ném đá chưa đạt yêu cầu, ngửi mùi thơm này, chỉ đành nuốt nước miếng ực ực. Vừa ngưỡng mộ vừa hối hận, họ cũng hạ quyết tâm sau này phải chuyên cần luyện tập hai thứ vũ khí này.

Khi điều kiện sống còn thấp, yêu cầu chưa cao, chỉ cần bỏ ra rất ít công sức là có thể khơi dậy hoàn toàn tính tích cực của mọi người. Cũng như lúc này, ở bộ lạc Thanh Tước, nửa hũ gạo kê cơm khô, hơn nửa chậu cải xanh xào thịt thái lát, cũng đủ để khiến tất cả mọi người đều hăng hái mười phần.

Qua tuyển chọn, những người dùng cung tên đạt yêu cầu, cộng thêm Sa sư đệ, tổng cộng có tám người. Dây ném đá không dễ khống chế, độ chính xác kém hơn một chút, cho dù Hàn Thành đã hạ thấp yêu cầu, cộng thêm Nhị sư huynh, cũng chỉ có sáu người đạt. Trong số này, Đại sư huynh bắn tên tương đối chính xác, còn Thương thì ném đá tương đối chính xác, cả hai đều đã đạt yêu cầu.

Sau khi Hàn Thành đề nghị và cùng Vu, Đại sư huynh thương nghị, họ đã đưa ra cách bố trí như vậy cho những người trong bộ lạc Thanh Tước. Đại sư huynh và Thương được rút ra khỏi hai tổ bắn tên và ném đá; ngoài ra, họ lần lượt tìm thêm một người bắn tên và một người ném đá khá giỏi để lấp vào chỗ trống. Mười bốn người này được chia thành hai đội nhỏ: một đội chuyên về cung tên, và một đội chuyên về dây ném đá. Người phụ trách lần lượt là Sa sư đệ và Nhị sư huynh. Còn với Đại sư huynh và Thương, Hàn Thành có sắp xếp khác.

Trong bộ lạc, các phương tiện tấn công tầm xa chỉ có thể phát huy tác dụng lớn khi dựa vào tường rào phòng ngự; nhưng khi rời tường rào để tiến hành tấn công, chúng lại có vẻ yếu kém. Một khi kẻ địch bất chấp mưa tên, mưa đá mà liều chết xông tới, những người chỉ giỏi tấn công tầm xa này sẽ không còn ưu thế. Cho nên, để tránh điều này xảy ra, Hàn Thành liền chuẩn bị phát triển thêm các binh chủng khác. Đó là đằng thuẫn binh và trường mâu binh. Những người này được tạo thành từ những người không hề có sở trường về bắn tên hay ném đá.

Nhận thấy Đại sư huynh có tính tình tương đối trầm ổn, còn Thương do những trải nghiệm trước kia mà có tính cách hơi quá khích khi đối phó với kẻ địch, nên đội đằng thuẫn phụ trách phòng ngự sẽ do Đại sư huynh làm người lãnh đạo, còn đội trường mâu thì do Thương dẫn dắt. Hai đội này, một công một thủ, mỗi đội, kể cả đội trưởng, tổng cộng có tám người. Trong cận chiến có câu "một tấc dài một tấc mạnh, một tấc ngắn một tấc hiểm", sức mạnh của đội hình trường mâu trận đã được lịch sử kiểm chứng. Cho nên, khi nghĩ đến việc sắp xếp lại lực lượng vũ trang cho bộ lạc Thanh Tước, Hàn Thành không chút do dự liền triển khai đội trường mâu binh đơn giản mà hiệu quả này.

Đến lúc thật sự giao chiến với các bộ lạc khác ở dã ngoại, anh sẽ dựa vào đội đằng thuẫn binh của bộ lạc Thanh Tước ở phía trước, trường mâu binh ở phía sau, còn đội cung tên và đội ném đá sẽ ở hai bên cánh phía sau. Khi kẻ địch chưa đến gần, sẽ dùng cung tên và dây ném đá tiêu diệt một đợt; kẻ nào có thể xông tới trước thì sẽ bị đằng thuẫn chặn lại, và trường mâu đã đâm ra trước khi chúng kịp đến gần... Sự kết hợp như vậy, đối với những kẻ không có thú cưỡi, chỉ dựa vào đôi chân để chạy, thì sức sát thương không nghi ngờ gì là rất lớn.

Tuy nhiên, khi sắp xếp những công việc này, có vài người lại là ngoại lệ, họ không cần tham gia. Những người này phân biệt là Bả, Hắc Oa, Lượng, Đầu Sắt. Họ đều có kỹ năng đặc biệt, là những người Hàn Thành khó khăn lắm mới bồi dưỡng được, có tác dụng cực lớn đối với bộ lạc. Chính những nhân tài như vậy là điều mà bộ lạc Thanh Tước còn thiếu; mỗi khi một người trong số họ bị tổn hại, đều là tổn thất không thể lường trước đối với bộ lạc Thanh Tước. Hàn Thành đương nhiên sẽ không để họ tham gia vào hoạt động đầy nguy hiểm này.

Đối với điều này, mấy người họ rất không tình nguyện, cho rằng đây là biểu hiện của sự hèn yếu. Sau khi Hàn Thành tỉ mỉ giải thích nguyên do, nhấn mạnh tầm quan trọng của sản xuất hậu cần, cũng như việc họ vẫn phải tham gia chiến đấu khi bảo vệ bộ lạc, họ mới chịu yên tâm.

Tất nhiên, những người được chọn trúng này cũng không phải ngày nào cũng không làm gì ngoài huấn luyện, vì tình trạng hiện tại của bộ lạc Thanh Tước không thể nuôi nổi một đội vũ trang chuyên nghiệp như vậy. Dẫu sao, ba mươi người này đã bao gồm hơn một nửa sức lao động trưởng thành của bộ lạc Thanh Tước.

Bản dịch này được phát hành duy nhất trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free