Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nho Đạo Chí Thánh - Chương 624: Ba vạn văn mặc

Phương Vận ở kỳ thi Hương ngày đó, bài kinh nghĩa 《 Thiên Mệnh Tại Nhân 》 là bài văn đầu tiên được yết bảng, thậm chí dẫn đến việc ca tụng thiên ý, nhưng sau khi 《 Bình Man Sách 》 lại không được xếp vào văn bảng, hơn nữa cũng không ai nhắc đến nữa, e rằng đã bị thế lực của Thánh Viện che giấu.

Sau đó, các tác phẩm của Phương Vận như 《 Điệp Luyến Hoa 》, 《 Cửu Nguyệt Cửu Nhật Ức Thánh Khư Huynh Đệ 》, tàng phong thi 《 Thường Đông Vân Phó Biên Quan 》, thơ từ ở Lăng Yên Các, thơ từ trong Thập Quốc Đại Bỉ, thơ từ ở Đăng Long Thai cùng danh thiên hạ 《 Ngục Trung Tam Thiên 》 đều xuất hiện trên văn bảng.

Về phần 《 Lục Quốc Luận 》, Phương Vận có thể khẳng định, chắc chắn trực tiếp vào Giáp bảng của Đại Nho, dù sao nội dung thực chất của nó là phản đối học phái Tạp Gia cùng phái Tung Hoành, nếu không có Bán Thánh Cổ Nghị thánh hồn tương trợ, bản thân hắn căn bản không thể hoàn thành.

Hôm nay, vì có Tuyết Mai Văn Hội, Giáp Ất Bính tam bảng không đổi, chỉ có Đinh bảng tạm thời đổi thành bảng xếp hạng riêng cho Tuyết Mai Văn Hội, ngày mai sẽ khôi phục bình thường.

Thứ hạng của Mặc Khách trên văn bảng được xếp theo cao thấp của "Văn Mặc".

Phương Vận nhìn chằm chằm tên mình, rất nhanh sau đó thấy một điểm điêu văn hình giọt mực, phía dưới có một chuỗi chữ số.

Ba vạn tám nghìn không trăm bảy mươi mốt.

Trên văn bảng, một thiên truyện thiên hạ được một vạn văn mặc, một thiên trấn quốc được một nghìn văn mặc, minh châu một trăm, đạt phủ mười điểm, xuất huyền một điểm. Tác phẩm càng nhiều càng tốt, văn mặc càng nhiều.

Kiểu mới chiến thi Hoán Kiếm Thi lại ngang hàng truyện thiên hạ, quân công tính riêng.

Mỗi bài thơ từ dừng lại trên Đinh bảng một ngày đêm, sẽ được thêm một điểm văn mặc.

Thánh Nguyên đại lục có hơn mười tỷ dân, người đọc sách vượt quá mười tỷ, người có tác phẩm lên được văn bảng cũng có đến hàng trăm vạn, mấy trăm vạn người này mỗi ngày sáng tác thơ từ từ phú, kinh nghĩa sách luận có ít nhất hai mươi vạn thiên!

Trong hai mươi vạn bài thơ văn này, tối đa chỉ có mười bài có thể đứng đầu, mức độ cạnh tranh có thể tưởng tượng được.

Tuyệt đại đa số cử nhân cả đời cũng khó mà có được một trăm văn mặc.

Tác phẩm nguyên sang được văn mặc, thế gia cử nhân cùng phổ thông tiến sĩ mỗi năm được thêm một điểm văn mặc.

Ngoài ra, luận chiến trên luận bảng cũng có cơ hội được văn mặc.

Luận bảng nằm chếch bên văn bảng, văn bảng chủ yếu thu nhận tác phẩm nguyên sang, còn luận bảng là nơi người đọc sách luận chiến.

Luận bảng cũng chia làm bốn bảng Giáp Ất Bính Đinh.

Nội dung luận chiến không có bất kỳ hạn chế nào. Từ văn khúc tinh trên trời xuống đến con kiến dưới đất, thậm chí có thể trực tiếp chỉ trích bán thánh thế gia.

Trên Giáp bảng cao nhất của Đại Nho, dù cho công kích thánh nhân thánh đạo cũng được cho phép.

Chỉ cần có bài luận chiến đặc sắc được xuất bản, sẽ có cơ hội lấy được văn mặc, văn mặc của hai bảng hoàn toàn thông nhau.

Thơ văn trên văn bảng nếu muốn dừng lại lâu ở top 10, ngoài việc bản thân phải hay, còn phải dựa vào luận bảng, nếu trên luận bảng không ai thảo luận, thơ văn sẽ bị trôi xuống trên văn bảng, cho đến khi rớt khỏi top 10, rời khỏi văn bảng.

Chỉ có điều, cơ hội được văn mặc trên luận bảng rất nhỏ, thường là do tích lũy lâu dài, viết ra rất nhiều bình luận ưu tú mới có thể có một điểm văn mặc.

Tác dụng của văn mặc cực lớn.

Tác dụng cơ bản nhất của văn mặc là liên hệ với văn danh, rất nhiều văn hội thượng tầng thậm chí có yêu cầu nghiêm ngặt về văn mặc, ví dụ như người có văn mặc không đủ một trăm điểm, văn vị cao đến đâu cũng không được vào. Khi có tranh chấp giữa người đọc sách lâu năm, thực sự không phân biệt được cao thấp, có thể so sánh văn mặc, người có văn mặc thấp hơn sẽ chủ động đình chỉ tranh luận, hoặc nhận sai, hoặc thẳng thắn rời đi.

Việc thăng chức của quan văn hoặc quan quân đội không liên quan nhiều đến văn mặc, nhưng trong hệ thống quan viên văn viện, văn mặc có ảnh hưởng vô cùng lớn. Thông thường có người rõ ràng tư lịch còn non, quan hệ giao thiệp không rộng, nhưng vì văn mặc nhiều, cấp trên khi chọn người sẽ ưu tiên cân nhắc.

Chính vì có văn mặc tồn tại, rất nhiều người mới không bị mai một.

Văn mặc còn có tác dụng quan trọng hơn ở Thánh Viện.

Vào Hàn Lâm Điện cần văn mặc hoặc quân công.

Có tư cách vào Thất Điện của Thánh Đạo không liên quan đến văn mặc, nhưng việc sử dụng nhiều lần lại cần tiêu hao văn mặc hoặc quân công.

Vào Thánh Tháp cũng cần tiêu hao văn mặc và quân công.

Vào Văn Giới tu luyện vẫn cần văn mặc và quân công.

Nếu thân thể bị tổn thương, muốn sinh thân quả, có thể dùng văn mặc trực tiếp đổi lấy từ Thánh Viện.

Thiếu khuyết văn bảo, vẫn có thể dùng văn mặc đổi lấy từ Thánh Viện.

Phương Vận biết rõ tầm quan trọng của văn mặc, cho nên khi thấy mình có nhiều văn mặc như vậy, vừa mừng vừa giật mình, nhưng lại phát hiện vẫn còn thiếu, bởi vì văn mặc của kinh thánh chi văn 《 Lục Quốc Luận 》 chưa được tính vào.

Phương Vận lập tức nhớ lại quy tắc liên quan đến văn bảng, 《 Lục Quốc Luận 》 nếu đứng hàng Giáp bảng của Đại Nho, vậy chỉ có thể chờ đến khi hắn có thể thấy được văn chương trên Giáp bảng của Đại Nho, văn mặc này mới có thể hiển hiện.

"Có những văn mặc này, chờ ta tiến vào Thánh Viện, sẽ vô cùng thuận lợi, so với con em thế gia không bằng về mọi mặt. Bất quá, phải chờ ta xử lý tốt việc ở thi đình trong một huyện thành mới có thể vào Thánh Viện. Thánh Viện sau này tùy thời có thể tiến, nhưng thi đình không thể qua loa."

Phương Vận thầm nghĩ trong lòng, liếc nhìn thơ từ trên bảng của Tuyết Mai Văn Hội, bài 《 Tuyết Trung Biệt Lý Văn Ưng 》 của mình là trấn quốc chi thi, đứng đầu bảng.

Xếp thứ hai là một bài vịnh tuyết chi từ, dùng tên điệu là 《 Ngư Gia Ngạo 》. Tác giả là một vị Đại Học Sĩ, vì bảng của Tuyết Mai Văn Hội không phân biệt văn vị.

Xếp thứ ba là một bài 《 Vịnh Mai 》, giống như bài 《 Ngư Gia Ngạo 》 đều là minh châu, rất có tài khí, nhưng tác giả chỉ là một vị Vân Quốc Tiến Sĩ, xét trên một phương diện nào đó, hàm kim lượng của vị trí thứ ba này còn cao hơn vị trí thứ hai rất nhiều.

Bảy bài phía sau đều có tuyết có mai.

Trong mười bài, bảy bài vịnh tuyết, ba bài vịnh mai.

Nhìn cái văn bảng này, Phương Vận rốt cuộc hiểu ra vì sao văn tương Khương Hà Xuyên lại ép mình viết thơ từ vịnh mai hay hơn, năm nay mai đảng hầu như có thể nói là đã mất thế, văn phách của tuyết đảng bao trùm Thập Quốc.

Phương Vận nhớ tới dáng vẻ nóng nảy của Khương Hà Xuyên, mỉm cười, nói là hai đảng, nói là tranh luận, kỳ thực chỉ là trò chơi của người đọc sách.

Phương Vận lại nhìn luận bảng, ngoại trừ những chủ đề liên quan đến Tuyết Mai Văn Hội hôm nay tăng lên, trọng tâm câu chuyện trước đó hầu như đều liên quan đến hắn.

"Kinh Thánh", "Thánh Hồn", "Nguyệt Thụ Thần Phạt", "Ngục Trung Tam Thiên", "Hư Thánh", "Thơ Tổ", "Đăng Long Thai", "Phương Vận Oan Uổng", "Thế Gia Chi Địch"... những từ này có thể thấy tùy ý trên luận bảng, những trọng tâm câu chuyện khác đều vô cùng vắng vẻ.

Đồng thời, cũng vì Phương Vận mà tạo thành một loạt chủ đề phái sinh, trong đó quan trọng nhất là thảo luận về lời nói và việc làm của thế gia, trong cuộc luận chiến về chủ đề này, mâu thuẫn giữa con em thế gia và người ngoài thế gia hoàn toàn bùng nổ.

Con em thế gia khăng khăng tổ tiên đã lập công lớn cho nhân tộc, hậu đại cũng liên tục hy sinh nỗ lực vì nhân tộc, tự nhiên nên được hưởng đặc quyền, còn những người không phải con em thế gia lại giận chỉ con em thế gia coi thường luật pháp nhân tộc, đến cả một hư thánh như Phương Vận cũng suýt chút nữa bị hại chết, những kẻ như Tông Tập, Tư Mã Hợp và Mông Gia đơn giản là u ác tính của nhân tộc.

Cuối cùng, luận đề lại có biến hóa, mọi người bắt đầu thảo luận có nên hay không hủy bỏ đặc quyền thế gia gần như nghịch chủng của Mông Gia.

Luận đề này vừa ra, nhấc lên sóng to gió lớn, đến cả Tuyết Mai Văn Hội cũng bị lu mờ.

Trước kia, những con em thế gia thống hận Mông Thánh thế gia đột nhiên thay đổi ý kiến, kiên quyết phản đối việc hủy bỏ đặc quyền thế gia của Mông Gia.

Phương Vận nhanh chóng xem lướt qua, đánh dấu lại, chờ sau này sẽ xem kỹ hơn.

Triệu Hồng Trang hâm mộ hỏi: "Phương Vận, bây giờ ngươi có mấy bài thơ văn trên văn bảng? Không tính 《 Lục Quốc Luận 》."

Phương Vận nói: "Đinh bảng toàn bộ đổi thành thơ từ liên quan đến Tuyết Mai Văn Hội, ta chỉ có một bài."

"Ồ, vậy chờ Tuyết Mai Văn Hội kết thúc, ngày mai sẽ biết ngươi có bao nhiêu bài thơ văn trên văn bảng. Kỷ lục cao nhất trước đây là Tào Thực, bốn bài cùng bảng, nhưng đã bị ngươi phá vỡ. Mà Tào Tháo, Tào Thực và Tào Phi ba người từng tạo ra một môn thất thiên cùng bảng, không biết ngươi có thể siêu việt hay không."

Bản dịch này được phát hành độc quyền tại truyen.free, xin trân trọng cảm ơn quý độc giả đã ủng hộ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free