Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nhũ Tử Xuân Thu - Chương 364: Quốc phong Vô Y

Lã Đồ bắn ra ba mũi tên liên tiếp, mỗi mũi tên đều nhắm thẳng vào các ngũ trưởng và sĩ quan chỉ huy của quân Tần, khiến chúng lập tức hoảng loạn, không kịp trở tay.

Đương nhiên, Bạch Trường Thối sẽ không để Lã Đồ một mình chiếm hết vẻ vang. Chỉ lát sau, nàng cũng đã hiểu rõ dụng ý của Lã Đồ: tiêu diệt các sĩ quan chỉ huy cấp thấp của quân Tần, khiến chúng không thể duy trì đội hình. Một khi đội hình bị phá vỡ, quân Tần sẽ không còn đáng sợ.

Nghĩ vậy, Bạch Trường Thối vừa ra sức bắn tên vào quân Tần, vừa ra hiệu cho người hộ vệ mắt báo bên cạnh. Nghe được hiệu lệnh, người hộ vệ liền rút chiếc kèn sừng trâu bên hông ra, thổi vang một hồi "ô... ô...".

Người Địch nghe tiếng kèn, lập tức chấn động tinh thần. Những dũng sĩ chủ lực bắt đầu ra sức tấn công vào các tướng lĩnh cấp thấp của quân Tần. Trong chốc lát, quân Tần chịu tổn thất nặng nề về sĩ quan chỉ huy.

Lã Đồ phóng tên tiêu diệt quân Tần thoăn thoắt, nhanh nhẹn như một xạ thủ thần sầu. Còn Bạch Trường Thối, nàng tựa như công chúa tiên tộc trong truyền thuyết, những mũi tên bay vun vút xé gió, liên tiếp đoạt đi sinh mạng quân địch.

Còn các môn khách của Lã Đồ, ngoài vài người bảo vệ hắn, số còn lại đều tham gia trợ giúp người Bạch Địch giao chiến với quân Tần.

Trong bóng đêm, Tử Hổ, chủ tướng quân Tần, thấy đại quân của mình tổn thất nặng nề, tức đến đỏ bừng mặt mày, râu ria dựng ngược như thép nguội. Hắn gầm lên "oa... a... a..." rồi đích thân đánh trống trận, đốc thúc binh sĩ, khích lệ sĩ khí.

Lúc này, một bách nhân tướng trẻ tuổi, mặt mũi đầm đìa máu, chạy tới bẩm báo: "Tướng quân, trong trại có xạ thủ thần sầu, quân ta không địch lại, chi bằng rút lui?"

Nghe vậy, Tử Hổ trừng mắt nhìn tên bách nhân tướng. "Xoạt!" một tiếng, hắn rút bội kiếm chém chết ngay tại chỗ. Máu tươi bắn tung tóe, nhuộm đỏ mặt và vạt áo hắn, trông như một La Sát từ địa ngục huyết hải. Hắn nhấc cao thủ cấp của tên bách nhân tướng vừa đề nghị rút quân, gầm lên: "Người Tần chúng ta sinh ra là để đứng thẳng, để tiến lên! Kẻ nào còn dám nói đến chuyện rút lui, giết không tha!"

Quân Tần bị khiếp sợ, các bách nhân tướng lớn nhỏ tự mình đốc thúc đồn trưởng, đồn trưởng đốc thúc thập trưởng, thập trưởng đốc thúc ngũ trưởng, ngũ trưởng đốc thúc binh sĩ. Chúng nhanh chóng tái lập đội hình hình tháp kim tự tháp, lần thứ hai phát động tấn công.

Lã Đồ thấy quân Tần nhanh chóng tái lập đội hình, khẽ nhíu mày. Xem ra, chỉ có một trận chiến liều chết, đánh cho quân Tần đau thấu tim gan, chúng mới có thể chấp nhận đàm phán hòa bình.

Nghĩ vậy, Lã Đồ quay sang Bạch Trường Thối hét lớn: "Trường Thối, thả quân Tần vào! Chúng ta phải đánh cho chúng đau thấu xương, thì người Tần mới có thể sinh lòng kính sợ đối với chúng ta."

Bạch Trường Thối không nói nhiều, liền cầm lấy kèn sừng trâu tự mình thổi. Tiếng "ô... ô..." vang lên, những người Địch đang hăng say chém giết ban đầu tưởng mình nghe nhầm, nhưng khi thấy tù trưởng của mình vẫn đang đích thân thổi kèn, họ lập tức mở hé cổng trại một góc.

Quân Tần thấy vậy mừng rỡ khôn xiết, cho rằng cuộc tấn công của mình đã phát huy tác dụng. Chúng như ong vỡ tổ ùa vào trong trại.

Tử Hổ, người đang đích thân đốc chiến ở phía sau, thấy vậy vui mừng khôn xiết, lập tức ra lệnh cho binh sĩ gióng trống tổng tiến công.

"Giết!" Quân Tần tiến vào trong trại, đội hình hoàn toàn đại loạn, chúng bắt đầu đốt phá, chém giết và cướp bóc khắp nơi. Lã Đồ thấy tình hình đã đủ, liền quay sang Trương Mạnh Đàm, thổi một tiếng huýt sáo vang dội.

Trương Mạnh Đàm nghe lệnh, đẩy mấy chiếc lồng lớn từ cổng trại đổ sập xuống. Sau đó, một ngọn đuốc được ném đi, lửa bùng lên khắp nơi, cắt đứt hoàn toàn đường lui của đội quân Tần vừa tiến vào trại.

Bạch Trường Thối thấy vậy, tiếng tù và sừng trâu lần thứ hai nổi lên. Từ bốn phương tám hướng trong trại, người Địch vọt ra, tay cầm đại bổng, rìu lớn, trường mâu, bắt đầu tiễu trừ đội quân Tần này.

Quân Tần tuy dũng mãnh nhưng đó chỉ là khi quần chiến, chứ không phải đơn đấu cá nhân. Nếu ví người Tần như bầy sói, thì người trưởng thành Bạch Địch chính là những mãnh hổ. Mãnh hổ đối đầu với sói cô độc, kết quả thì ai cũng rõ ràng.

Lúc này, người vệ sĩ mắt báo bên cạnh Bạch Trường Thối, sau khi nhận được mệnh lệnh của tù trưởng, liền rút hai lưỡi rìu lớn từ phía sau ra, đồng thời lột bỏ tấm da thú đang khoác trên người, để lộ cơ bắp cuồn cuộn cùng bộ ngực đầy lông. Hắn dùng hai lưỡi rìu vỗ mạnh vào ngực, ngửa mặt lên trời gào thét, rồi lao lên xung phong liều chết.

Lã Đồ thấy vậy, không khỏi kinh ngạc tột độ. Người này quả thật là phiên bản Lý Quỳ phóng đại!

Hắn vung hai lưỡi rìu lớn chém tả hữu, mỗi nhát rìu đều hạ gục một tên quân Tần. Sức mạnh hung hãn đến nỗi, ngay cả Trọng Do chứng kiến cũng phải rùng mình.

Máu tươi nhuộm đỏ khắp thân thể hắn, tóc tai rối bù. Hắn thậm chí ngay trước mặt quân Tần, cắn vào cổ một tên lính, hút máu tươi như một con ma cà rồng.

Lã Đồ thấy kẻ kia sau khi uống máu, vỗ ngực càng dữ dội hơn, cứ như một nhân vật trong trò chơi bước vào trạng thái vô song. Hắn há miệng, lộ ra hàm răng đỏ như máu và những giọt dịch nhầy ghê tởm.

Chứng kiến tất cả những điều này, Lã Đồ buồn nôn không dứt. Hắn trịnh trọng quay đầu nhìn Bạch Trường Thối nói: "Đây là bệnh, phải chữa trị."

Bạch Trường Thối nghe xong, tiện tay bắn một mũi tên giết chết một tên thập trưởng quân Tần, rồi cắn môi dưới nói: "À, bệnh à? Ta cũng bị bệnh, xem ra, cũng phải chữa trị."

Lã Đồ nghe vậy, cơ thể suýt chút nữa ngã ngửa. Rõ ràng, Bạch Trường Thối cũng là người từng uống máu.

Nhớ lại nụ hôn ướt át với Bạch Trường Thối đêm đó, Lã Đồ cảm thấy dạ dày cuộn lên vì buồn nôn và khó chịu khi nghĩ đến việc uống máu người.

Chứng kiến cảnh ăn tươi nuốt sống, Lã Đồ thực sự được "thưởng thức" phong thái của người Địch.

Tử Hổ, chủ tướng quân Tần, thấy kế sách của mình thất bại, tiền quân bị bao vây và tàn sát trong trại. Râu ria cứng như thép của hắn càng run rẩy và dựng ngược lên, như thể chúng được tiếp thêm chất dinh dưỡng tốt nhất từ cơ thể hắn mà phát triển nhanh chóng.

Hắn đích thân dẫn đội đi cứu viện, nhưng đổi lại chỉ là những thi thể quân Tần nằm la liệt trên đường tiến công.

Khi trời sáng, quân Tần trong trại đã không còn ai đứng vững. Tử Hổ cũng bị Bạch Trường Thối bắn một mũi tên gây thương tích.

Nhìn khắp nơi thi thể quân Tần, Tử Hổ cố nén nước mắt, nhớ lại bài quốc phong "Vô Y" mà quân hầu của mình từng sáng tác. Hắn kìm nén tiếng gào đau đớn:

Ai bảo không áo mặc? Cùng chung áo bào! Vương đã khởi binh, giáo mác ta sửa, cùng chung kẻ thù! Ai bảo không áo mặc? Cùng chung mái nhà. Vương muốn hưng sư, kích ta sẵn sàng, cùng chung gánh vác! Ai bảo không áo mặc? Cùng chung quân trang. Vương đã khởi binh, giáp ta đã sửa, cùng chung tiến bước!

Lúc này, những quân Tần còn sót lại trên chiến trường cũng bắt đầu cất tiếng hát bài "Vô Y" này. Họ từ khắp nơi tụ tập lại, tiếp tục tập hợp thành đội hình tấn công. Còn những binh sĩ quân Tần đang nằm trên đất, bị thương hoặc chưa chết hẳn, sau khi nghe thấy bài quốc phong này, tất cả đều bừng tỉnh từ hôn mê, từ đau đớn, từ biển máu chồng chất mà bò dậy.

Họ lê lết từng chút một về phía trước, tập hợp thành một đội hình mới. Đội hình này rõ ràng là để che chắn cho đội hình phía sau, chống đỡ những mũi tên bay tới.

Ai bảo không áo mặc? Cùng chung áo bào! Vương đã khởi binh, giáo mác ta sửa, cùng chung kẻ thù! Ai bảo không áo mặc? Cùng chung mái nhà. Vương muốn hưng sư, kích ta sẵn sàng, cùng chung gánh vác! Ai bảo không áo mặc? Cùng chung quân trang. Vương đã khởi binh, giáp ta đã sửa, cùng chung tiến bước!

Nhìn ra ngoài trại, những quân Tần kia lại bắt đầu tổ chức tấn công. Sắc mặt Lã Đồ biến đổi. Đám người Tần này rốt cuộc là người hay là zombie? Bọn họ không sợ chết sao? Chẳng lẽ họ không biết đau đớn, không phải là bất tử sao?

Đáng chết! Đáng chết!

Lã Đồ gào thét liên hồi.

Bài "Vô Y" do Thân Bao Tư sáng tác khi lần thứ hai đến nước Tần cầu viện, không lâu trước đó. Mặc dù thời gian ngắn ngủi, nhưng nhờ khí khái hào hùng, ca ngợi tinh thần thiết huyết của anh hùng, bài thơ nhanh chóng lan truyền khắp nước Tần, đặc biệt phổ biến trong quân đội.

Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, mong bạn đọc thưởng thức từng câu chữ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free