Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ôn Dịch Y Sinh - Chương 320: Tư liệu số thứ tự: 86-478-0951

Cố Tuấn không xem bản sao chụp. Điều này sẽ làm giảm đi cảm giác chân thực khi anh ấy xem bản gốc, bởi vì lần đầu tiên tiếp nhận thông tin mới luôn mang lại sức va chạm mạnh nhất cho trí óc.

Khi kết thúc 24 giờ thứ ba, mức độ hoàn thành giải phẫu đã đạt 63%. Họ đã hoàn thành công việc giải phẫu vùng bụng và cột sống của thi thể người lặn sâu này.

Trong ba ngày này, Tạ Nhất Mạn cùng với các bệnh nhân đã thực hiện phẫu thuật hủy tổn kép đều có bệnh tình ổn định. Những bệnh nhân chỉ làm phẫu thuật hủy tổn đơn độc và những người không làm phẫu thuật đều bị chứng ngứa dữ dội hành hạ kéo dài. Một phần trong số đó đã tiến vào giai đoạn lây lan thứ hai, tổ y tế đã kịp thời tiến hành phẫu thuật chữa trị toàn diện.

Còn đối với nhóm thử nghiệm không thực hiện phẫu thuật hủy tổn mà trực tiếp cắt bỏ và cấy ghép da, kết quả cũng đã có. Toàn bộ 15 bệnh nhân vẫn cảm thấy ngứa dữ dội không thể chịu nổi. Vùng da mới cấy ghép sau khi bị họ gãi cũng lại một lần nữa xuất hiện biến đổi bệnh lý. Đến đây, tổ y tế có thể xác định, căn bệnh không nằm ở những vùng da này, mà nằm ở hệ thống thần kinh.

Trong số những bệnh nhân đã thực hiện phẫu thuật hủy tổn kép, lại chọn thêm 15 người tiếp nhận việc cắt bỏ và cấy ghép da. Hiện tại, hiệu quả vẫn còn phải chờ xem xét.

Bởi vì Tạ Nhất Mạn có trạng thái ổn định, Cố Tuấn lại tiếp tục giải phẫu, không vội vàng sắp xếp cho cô ấy làm gì, trước tiên cứ xem kết quả từ nhóm thí nghiệm đã rồi nói sau.

Bệnh nhân mới vẫn tiếp tục xuất hiện, cơ chế phát bệnh vẫn chưa được làm rõ. Số lượng bệnh nhân trong nước đã đạt 371 người, toàn cầu đã vượt mốc 2000 người, vẫn chủ yếu là các nhân vật công chúng mắc bệnh. Nhưng ngoài giới nghệ thuật, đã có dấu hiệu lây lan sang một số người nổi tiếng và không nổi tiếng trong giới văn hóa, giới thể thao.

Nếu cứ tiếp tục lây lan như vậy, có lẽ những nhân vật đứng đầu các ngành nghề đều khó có thể may mắn tránh khỏi...

Nếu đây chính là Bệnh Dị Lân, trở thành truyền thuyết của đời sau cũng không có gì lạ.

Mặc dù mới chỉ chưa đầy một tuần, nhưng tai họa này càng ngày càng không thể che giấu được. Đặc biệt là ở Mỹ và Anh, những quốc gia rộng lớn, một số hoạt động lễ hội thường niên, các sự kiện giải trí đều đột ngột bị hủy bỏ. Bất kể truyền thông đưa tin thế nào, người dân và người hâm mộ đều cảm thấy kỳ lạ khi kết hợp với những video tà điển kia...

Mọi người đều đồn đoán rằng có chuyện chẳng lành đang xảy ra, một phần sự hoảng sợ và nghi ngờ cũng đang bùng phát trong dòng nước ngầm.

Đêm đen bao trùm, lại một ngày rạng sáng, toàn bộ tài liệu gốc về sự kiện Jack - Wales đã được một đội đặc nhiệm cơ động hộ tống đến Bệnh viện Nhân dân thành phố Bắc Hà.

Khi Cố Tuấn một mình bước vào phòng họp không một bóng người, anh ấy chỉ thấy một chồng tài liệu thật dày đã được đặt trên bàn hội nghị.

Những tài liệu này đã được niêm phong hơn trăm năm, những hồ sơ giấy da bò cũ kỹ tỏa ra mùi ẩm mốc nhàn nhạt. Đây đương nhiên đều là tài liệu tiếng Anh. Tiếng Anh của anh ấy chỉ vừa đủ dùng, trung tâm chỉ huy sợ anh ấy không đủ dùng nên đã chuẩn bị một bản dịch từ bản sao chụp, cũng được mang đến cùng với bản gốc để anh ấy tham khảo.

"Xem nào." Cố Tuấn kéo ghế ngồi xuống, giống như mở một chiếc rương, anh ấy xem trước những tài liệu này có gì.

Hồ sơ của sĩ quan Jack - Wales, biên bản đối thoại chi tiết, báo cáo điều trị, biên bản đối thoại của nhân viên liên quan, báo cáo điều tra sự kiện...

Chuyện này đương nhiên đầy rẫy nghi vấn, về mặt thời gian thì có một vấn đề lớn.

Đầu tiên, vào ngày 5 tháng 10 năm 1914, khi đó một trận chiến vừa mới bắt đầu, hạm đội Đông Á của Đức vẫn chưa bị đánh bại, vẫn còn hoạt động ở khu vực Thái Bình Dương, lúc đó đang tiếp tế nhiên liệu ở Đảo Phục Sinh. Vào ngày đó, con tàu chở thư mà Wales dẫn đội hộ tống đã bị một chiến hạm của Đức bắt giữ làm tù binh ở vùng biển phía đông Đảo Phục Sinh.

Wales giải thích rằng sau năm ngày bị bắt, anh ấy đã dùng một chiếc thuyền cứu hộ để trốn thoát, sau đó phiêu dạt trên biển khoảng vài ngày, chiếc thuyền nhỏ mắc cạn ở một vũng bùn ven bờ của một hòn đảo hoang. Anh ấy đã ở trên thuyền ba ngày, lên bờ đi bốn ngày, gặp phải Thứ Lớn trên một ngọn đồi, chạy trốn, quay lại thuyền, rồi ra biển chạy trốn.

Tính từ lúc bị bắt, đó là khoảng nửa tháng. Thời gian Wales trốn về thuyền nhỏ rời khỏi đảo hoang phải là trong tháng 10 năm 1914.

Nhưng sau đó, khi Wales khôi phục thần trí ở bệnh viện San Francisco, thì đã là ngày 16 tháng 4 năm 1920.

Theo lời thuyền trưởng của tàu "Al-Horn" đã cứu Wales, họ đã cứu anh ấy vào ngày 23 tháng 3 năm 1920, vẫn là ở vùng biển phía đông Đảo Phục Sinh. Lúc đó, anh ấy đang trong trạng thái mê sảng, phát ra tiếng cười quái dị, toàn thân quần áo rách nát, râu ria xồm xoàm, trông như đã phiêu dạt trên biển rất lâu.

Khoảng thời gian 5 năm dài giữa đó, Wales đã đi đâu? Liệu có phải anh ấy đã phiêu dạt trên biển trong trạng thái mê sảng suốt khoảng thời gian đó?

Thực ra thì vốn dĩ không có hòn đảo nhỏ nào, Wales vẫn luôn phiêu dạt? Hoặc là việc mắc cạn là ở đảo Saragos, một hòn đảo hoang không người, cách phía đông Đảo Phục Sinh không xa, anh ấy bị mắc kẹt trên đảo mấy năm, đến cả việc quân Đức chiến bại, chiến tranh kết thúc cũng không biết? Vậy là anh ấy đã tự mình bị mắc kẹt đến điên loạn, mà sinh ra nhiều câu chuyện điên rồ như vậy.

Đây là những nghi vấn và phán đoán của các điều tra viên lúc bấy giờ.

Nhưng Cố Tuấn lại nghĩ, liệu có phải Wales đã ở trên hòn đảo biệt lập đó không chỉ vài ngày như vậy? Hay là tốc độ trôi qua thời gian bên trong đảo và bên ngoài đảo không giống nhau?

Hòn đảo hoang đó, căn bản không thể nào là một không gian bình thường.

Nam Thái Bình Dương, Đảo Phục Sinh, Đảo Saragos...

Cục Thiên Cơ và FBM đã liên thủ mở rộng điều tra hai vị trí này. Tình hình ngày nay càng trở nên gay gắt, chỉ có hợp tác mới có thể cùng thắng.

Lúc này, Cố Tuấn nhìn vào hồ sơ của Jack - Wales, Thượng úy Hải quân, sinh ngày 8 tháng 6 năm 1879. Anh ấy nhìn bức ảnh đen trắng đã bạc màu trong hồ sơ, một người đàn ông trẻ tuổi với vẻ ngoài thanh tú và hào hoa. Trong lòng anh ấy mơ hồ dâng lên một chút cảm giác xao động, tựa như có thể cảm nhận được nỗi sợ hãi điên cuồng mà Wales đã trải qua.

Cảm giác này nói cho anh ấy biết, câu chuyện của Wales không phải là lời nói điên rồ của một người mất trí.

Đặt phần hồ sơ này xuống, Cố Tuấn lại lật xem những biên bản đối thoại kia.

Biên bản được chia làm nhiều phần, nội dung đối thoại chủ yếu xoay quanh việc quân Đức bắt giữ con tàu chở thư như thế nào, và Wales đã trốn thoát thân ra sao, nhằm phán đoán xem có nên đưa anh ấy ra tòa án quân sự hay không. Còn về những gì anh ấy nói về hải quái trên đảo hoang, các điều tra viên lúc bấy giờ không dành đủ sự coi trọng.

【 Biên bản đối thoại với Thượng úy Jack - Wales - Đảo hoang, Mã số tài liệu: 86-478-0951, Ngày: 27-04-1920

Điều tra viên: Bird - Baldwin, Margaret - Barry

Baldwin: Ngài có thể mô tả chi tiết một chút về hòn đảo nhỏ đó không?

Wales: Tôi không hề chắc chắn đó là một hòn đảo nhỏ, tôi không biết nơi đó lớn đến mức nào. Nơi tôi mắc cạn là một vùng bùn đen rộng lớn, nhớp nháp, có mùi hôi thối khó tả... Tôi không thể hình dung nổi. Trong lớp bùn đen đó toàn là xác các loài cá và động vật khác nhau... Giống như, là một loại tế phẩm nào đó vậy...

Baldwin: Tế phẩm? Tại sao ngài lại nghĩ vậy?

Wales: Ngày thứ tư sau khi mắc cạn, tôi lên đảo, sau đó đi bộ bốn ngày qua vùng đất hoang vu hướng về phía tây, đến một ngọn đồi cao nhất, tôi mới đến chân ngọn đồi... Khi tôi khó khăn lắm mới leo lên đỉnh đồi, tôi nhìn thấy... Trên sườn núi đối diện sừng sững một tấm bia đá lớn, trên bia khắc rất nhiều minh văn và điêu khắc... Lạy Chúa, tôi có cần phải nhớ lại những thứ này không, đó là tạo vật của ma quỷ, đó nhất định là tạo vật của ma quỷ...

Barry: Ông Wales, xin hãy bình tĩnh, bây giờ ông rất an toàn.

Baldwin: Những minh văn và điêu khắc đó trông như thế nào?

Wales: Tôi chưa từng thấy loại chữ viết như vậy, dường như là văn tự tượng hình, lại dường như là ký hiệu của một loại sinh vật thủy sinh nào đó, tôi không biết đó là cái gì... Những hình vẽ điêu khắc đó, bất thường, quái dị... Đồ vật dị giáo đáng chết bị nguyền rủa! Xin Chúa tha thứ cho tôi...

Baldwin: Ông vẫn chưa nói về những điêu khắc đó?

Wales: Chúng xấu xí vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta, nằm ngoài ranh giới của loài người, nhưng toàn thân có vảy, tay chân có màng, đầu to lớn giống như cá lớn, mắt lồi hẳn ra... Trong các bức điêu khắc, chúng đang tàn sát một con cá voi... Tôi không muốn hồi tưởng lại những cảnh tượng đó, chúng khiến tội ác của loài người cũng trở nên nhân từ...

Barry: Sau đó ngài nói Thứ Lớn đã xuất hiện?

Wales: Quái vật đó, con quái vật to lớn đó... Tôi không thể hồi tưởng lại được... Điều này khiến tôi phát điên, điều này thực sự đang khiến tôi phát điên...

Barry: Ông, hãy bình tĩnh. Người Đức đã thua trận, ông đã về nhà, không ai có thể làm hại ông nữa.

Wales: Không, không... Tôi sợ không phải người Đức, không phải... 】

Đọc xong một trang tài liệu, Cố Tuấn cảm thấy nỗi sợ hãi của Wales càng thêm sâu sắc, cảm giác xáo động trong lòng anh ấy cũng lớn hơn, dường như lực lượng tăm tối trong tim cũng đang biến đổi.

Những hình vẽ điêu khắc trên tấm bia đá kia rõ ràng cho thấy một số người lặn sâu, còn những chữ viết hoặc ký hiệu kia, có lẽ là ngôn ngữ của người lặn sâu.

Chỉ là không biết văn bia trên đó viết gì.

Cố Tuấn hít sâu một hơi, cầm phần tài liệu này lật sang trang kế tiếp, ngưng thần tiếp tục đọc.

Mọi quyền lợi đối với bản dịch này đều thuộc về truyen.free, không được phép nhân bản dưới bất kỳ hình thức nào.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free