Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ (Con cáo nước Pháp) - Chương 413: dọa người

Thực ra gần đây Joseph cũng không có việc gì lớn. Những công nghệ dễ dàng phát triển thì cũng đã đạt được thành tựu, còn những công nghệ khó nhằn hơn thì tạm thời vẫn chưa với tới được. Chẳng hạn, trong lĩnh vực y học, kháng sinh đã được phát hiện trong phòng thí nghiệm. Việc này không khó, chỉ cần tạo ra một chút nấm mốc xanh là được. Nhưng vi��c chiết xuất và sản xuất kháng sinh thì... ừm, còn lâu lắm mới thực hiện được. Hay như công nghệ tổng hợp Amoniac, trước đây, trong phòng thí nghiệm đúng là đã đạt được một vài thành quả. Nhưng khi cố gắng công nghiệp hóa, nó lại gây ra một vụ nổ lớn. Trong vụ nổ đó, hơn ba trăm công nhân và hơn năm mươi kỹ sư xây dựng đã tử vong ngay tại chỗ.

Hơn ba trăm công nhân thiệt mạng cũng không khiến mấy ai đau lòng, dù sao đa phần đều là người Đức. Ngoài người thân của họ ra, những người khác chẳng bận tâm, bởi vì cái gọi là "thân thích hoặc dư buồn, người khác cũng đã ca". Nhưng hơn năm mươi kỹ sư xây dựng tử vong thì lại khiến người Pháp đau lòng khôn xiết. Trong số các kỹ sư này, ngay cả thực tập sinh kỹ thuật cấp thấp nhất cũng là sinh viên tốt nghiệp từ các trường kỹ thuật cao cấp ở Paris, thuộc hàng nhân tài cao cấp của nước Pháp. Thậm chí còn có vài kỹ sư cấp cao hơn, kể cả tổng công trình sư cũng nằm trong danh sách tử vong.

Thế là, kế hoạch này đành phải hoãn vô thời hạn. Vì thế, Napoleon rất tức giận, và đã nghiêm khắc phê bình Joseph vì sự thúc đẩy cứng rắn mà bỏ qua các điều kiện khách quan.

Thật lòng mà nói, hiện tại Joseph cũng không có việc gì quá quan trọng trong tay. Gần đây, việc quan trọng nhất của ông là khuyến khích trợ thủ Gauß công bố một suy luận mà Joseph đã hoàn thành, nhưng vì quá mức "đáng sợ" nên đã bí mật cất giấu, hòng dùng nó để dọa người.

Tuy nhiên, trong lĩnh vực toán học, các nước châu Âu hiện nay hoàn toàn không phải đối thủ của Pháp. Lúc này, Joseph khuyến khích Gauß công bố "thứ này", mục đích chính thực ra không phải để dọa người nước ngoài, mà là để trấn áp đám người ở Trường Sư phạm Paris, tiện thể củng cố địa vị "học bá" của mình. Đúng vậy, Joseph hiện tại chính là một "học bá", hơn nữa không phải kiểu học bá chỉ giỏi thi cử, mà là bá vương của giới học thuật.

Hiện nay, trong mảng vật lý và y học, đã không tồn tại thế lực nào có thể sánh ngang với học phái của Joseph. Nhưng về mặt toán học, Trường Sư phạm Paris vẫn còn thực lực rất mạnh. Vì vậy Joseph đã nhắm mục tiêu vào họ. Đặc biệt l�� để thấy rõ, dưới sự dẫn dắt của Joseph, giới khoa học Pháp đang "cuốn" đến mức nào.

Hiện tại Joseph đang cùng Gauß hoàn thiện những lý luận mang tính khai sáng, đột phá và cực kỳ quan trọng của mình để chuẩn bị công bố. Dự định nhân cơ hội này "đào hố" và giáng một đòn mạnh vào đám người ở Trường Sư phạm Paris.

Tuy nhiên, chuyện này chủ yếu vẫn là do Gauß đảm nhiệm, Joseph chỉ đưa ra định hướng lớn. Vì vậy, hiện tại ông có rất nhiều thời gian rảnh, có thể dành để dạy dỗ cô con gái Alice của mình.

Việc với phía Ý về cơ bản đã đàm phán xong xuôi. Joseph cũng đã chuẩn bị xong một lộ trình du lịch cao cấp ở Ý cho tiên sinh Lavoisier (thực ra là chủ yếu cho con gái mình). Đầu tiên là đến Milan chơi vài ngày, sau đó đến Đại học Padova, rồi tiếp tục đến Venice chơi vài ngày, tiếp theo là Đại học Siena, Đại học Bologna, rồi cuối cùng đến Roma (La Mã) chơi một tuần. Ừm, vì Alice còn nhỏ, cần nhiều thời gian nghỉ ngơi, nên ở Roma (La Mã) sẽ nghỉ ngơi thêm vài ngày nữa, coi như ở đó nửa tháng, sau đó thì...

Ngoài ra, việc đến các đại học ở quốc gia khác để "trang B", đối với Joseph mà nói, đã không còn quá cần thiết. Nhưng việc sắp xếp cho học trò và trợ thủ của mình đi qua thì vẫn rất cần thiết.

Các công việc liên quan nhanh chóng được sắp xếp xong xuôi. Thế nhưng, đúng một ngày trước khi khởi hành, tin tức tiên sinh Lavoisier đổ bệnh bất ngờ ập đến.

Tiên sinh Lavoisier tuổi đã cao, nên việc đột nhiên đau đầu, sốt nhẹ gì đó cũng là chuyện hết sức bình thường. Tuy nhiên Joseph vẫn vội vã đến thăm tiên sinh Lavoisier.

Tại nhà Lavoisier, Joseph gặp ông đang nằm nghỉ trên giường. Tiên sinh Lavoisier có vẻ như bị cảm, nằm đó, hắt hơi sổ mũi liên tục. Thầy thuốc đã dùng nhiệt kế thủy ngân mới nhất để đo nhiệt độ cơ thể cho Lavoisier. Tiên sinh Lavoisier hơi sốt nhẹ, nhưng chưa xuất hiện triệu chứng ho, điều này cho thấy, ít nhất tạm thời chưa có nguy cơ chuyển biến thành viêm phổi.

"Tiên sinh Lavoisier, ngài cảm thấy thế nào?" Joseph hỏi.

"Ôi, đầu tôi nặng trịch, toàn thân đau nhức — thật là quỷ quái, đêm qua tôi vẫn còn khỏe mà." Lavoisier nằm trên giư���ng, trên trán còn đắp một chiếc khăn ướt.

"Ngài chắc là bị cảm thôi, không sao đâu." Joseph nói.

"Tôi biết, thầy thuốc cũng nói vậy. Thầy thuốc nói, một tuần nữa tôi sẽ khỏe. Nhưng tôi đoán phải đến hai tuần thì tôi mới thực sự ổn được — dù sao tôi cũng không còn trẻ nữa. May mà nghiên cứu của các cậu đã hoàn toàn bác bỏ liệu pháp trích máu. Nếu không, cứ để họ trích máu lung tung, tôi e là một tháng cũng chẳng thể khỏe lại nổi."

"À, tiên sinh Lavoisier, tôi tin ngài sẽ nhanh chóng bình phục thôi. Nhìn cách ngài phát biểu vẫn còn rất mạch lạc là đủ thấy." Joseph nói.

"À, Joseph, ngày mai đoàn đại biểu sẽ do ai dẫn đầu?" Lavoisier nói.

"Thế thì Gauß, cậu thấy sao?" Joseph biết Lavoisier chắc chắn không thể dẫn đội được.

"Gauß còn trẻ quá." Lavoisier nói, "Hơn nữa, chúng ta đã hứa với họ là sẽ có người ở cấp viện trưởng dẫn đội. Gauß thì cấp bậc vẫn chưa đủ. À, Joseph, gần đây cậu cũng đâu có bận việc gì, đúng không?"

"À, đúng là không có việc gì, chỉ đang thẩm định một luận văn mới của Gauß thôi." Joseph hồi đáp.

"Ừm, Gauß cũng muốn đi Ý. Vậy thì cậu hãy dẫn đội đi, dù sao có vấn đề gì thì cậu cũng có thể trao đổi với Gauß." Lavoisier nói, "Hơn nữa, cậu cũng có thể tiện thể chăm sóc tiểu Alice."

Joseph suy nghĩ một lát, cảm thấy đề nghị này quả thực rất hay. Hiện tại ông cũng coi như công thành danh toại, trong thời gian ngắn, nước Pháp dường như cũng sẽ không có nguy hiểm đặc biệt nào. Nhân cơ hội này đi giải sầu một chút thì cũng rất ổn. Tuy nhiên, tiên sinh Lavoisier dường như quá sốt sắng với chuyện ở Ý thì phải – khả năng cao là ông ấy đã nhận tiền của người Ý rồi.

"Nhưng còn Fanny..." Joseph nói.

"Fanny còn cần cậu chăm sóc à?" Phu nhân Lavoisier nói, "Cậu đi rồi, không chừng cô ấy còn thoải mái hơn đấy."

Lời này thực ra cũng không sai, Joseph tự mình cũng cảm thấy vậy. Tuy nhiên, dù trong lòng nghĩ vậy, miệng ông lại nói: "Việc nhà, tôi có thể giúp đỡ không ít. Nhưng tiên sinh Lavoisier không thể đi, mà để người khác đưa Alice thì tôi thực sự không yên tâm, xem ra chỉ có thể vậy thôi. Vừa hay bây giờ tôi cũng không có việc gì. Ừm, tiên sinh Lavoisier, ngài có cần tôi mang gì từ Ý về làm kỷ niệm không?"

"À..." Lavoisier nghĩ nghĩ, "Ý có gì nhỉ? À, hay là Joseph, cậu giúp tôi mang về một bộ tiền xu thời La Mã (Roma) nhé..."

Về đến nhà, Joseph kể cho Fanny nghe về quyết định sẽ thay thế Lavoisier đến Ý "chạy sô". Fanny cũng không phản đối chuyện này.

"Cậu đi cũng tốt, dù sao tiên sinh Lavoisier cũng đã lớn tuổi. May mà ông ấy đổ bệnh ở Paris, chứ nếu ở Milan, Padova hay Siena thì ai sẽ chăm sóc Alice?"

Thế là Joseph nhanh chóng chuẩn bị một phen, ngày thứ hai liền cùng con gái, một nhóm học trò và trợ thủ, bắt đầu chuyến hành trình đến Ý.

Hiện tại, đã có đường sắt từ Paris đến miền Nam nước Pháp, nhưng từ Pháp đến Ý thì vẫn chưa có tuyến đường sắt nối thẳng. Khu vực giao giới giữa Pháp và Ý đều là những dãy núi hiểm trở. Việc xây dựng đường sắt xuyên dãy Alps vẫn là quá khó, nên hiện tại cách đi lại thông thường vẫn là từ Marseille lên thuyền, rồi sau đó cập bến ở phía Ý.

Napoleon và Lucien đã đích thân đến nhà ga tiễn nhóm của Joseph. Nhìn Joseph và mọi người lên tàu, đi vào toa xe đặc biệt. Sau đó ông ấy vẫy tay về phía họ, và đoàn tàu từ từ lăn bánh.

Napoleon đứng trên sân ga, nhìn đoàn tàu từ từ đi xa, không kìm được kích động mà vung tay lên, nói với Lucien bên cạnh: "Tốt lắm, thành công hơn nửa rồi! Bây giờ, chúng ta hãy tiến hành bước tiếp theo theo kế hoạch đi."

"Đừng vội, ít nhất phải đợi Joseph đến Milan rồi chúng ta mới có thể thực sự hành động." Lucien nói.

"Đúng vậy, đúng vậy, không thể vội, không thể vội." Napoleon xoa xoa tay, dáng vẻ đứng ngồi không yên.

"Thật là hư vinh!" Lucien không khỏi lắc đầu.

Trong khoang riêng của Joseph, ông đưa một xấp tài liệu cho Gauß.

"Gauß, cậu thấy cách chứng minh này của tôi thế nào?" Joseph mỉm cười đầy đắc ý.

Gauß nhận lấy xấp tài liệu, mở ra và thấy dòng chữ thế này: «Giải thích về hình học phi Euclid».

"Thầy ơi, đây là..." Gauß ngước nhìn Joseph với vẻ kinh ngạc.

"À, đó là một chứng minh bổ sung cho nghiên cứu của cậu. Tôi đã chứng minh ý tưởng đó của cậu từ góc độ hình học vi phân, trên một mặt cong kép tương tự yên ngựa. Nếu chứng minh của tôi không có vấn đề, thì hình học mới của cậu và hình học Euclid sẽ tương đương nhau trong những điều kiện nhất định. Mặt khác, tôi cảm thấy, tôi đoán rằng, nếu bắt đầu từ hình chiếu, có lẽ cũng sẽ có một phương pháp chứng minh thú vị khác. Nhưng tôi có quá nhiều vi��c phải bận, nên hướng chứng minh này sẽ do cậu hoàn thành. Ừm, nội dung trong này cần được giữ bí mật, ít nhất là bây giờ." Joseph nói.

Gauß không nói gì, chỉ bắt đầu lật từng trang để đọc luận văn này. Joseph liền quay đầu lại, nói với tiểu Alice bên cạnh: "Alice, lại đây con, ba ba dạy con chơi cờ tướng."

Đây là một trong những trò chơi mà Joseph và Alice chơi nhiều nhất. Alice rất thích chơi trò này cùng ba Joseph. Đương nhiên, hệ quả của việc cô bé thích chơi trò này với ba là, trình độ cờ tướng của Joseph giờ đây đã giảm sút thảm hại, từ chỗ có thể dễ dàng "treo lên đánh" Lucien, giờ đây lại bị Lucien dễ dàng "treo lên đánh".

"Tốt lắm." Alice chạy tới, "Nhưng lần này con không muốn ba nhường cho con một quân xe, một quân hậu và một quân mã nữa đâu. Con cảm thấy, ba chỉ cần nhường con một quân hậu thôi là con có thể thắng rồi."

Thế là Gauß ngồi một bên đọc luận văn, còn Joseph thì đánh cờ cùng tiểu Alice. Tiểu Alice sơ ý, bị giám mục của Joseph chiếu một quân. Cô bé muốn di chuyển Vua, nhưng lại phát hiện nếu di chuy���n Vua, sẽ mất trắng một quân xe. Cô bé liền hoảng lên, bĩu môi, dùng tay đè chặt quân giám mục ô đen của Joseph, nói: "Không được, giám mục của ba không được đi thế này... Không được đi thế này mà!"

"Được rồi Alice, ba cho phép con hối hận một nước cờ." Joseph nói.

Tiểu Alice nhìn kỹ bàn cờ, sau đó nói: "Con muốn hối hận hai nước cờ..."

Sau đó hai người lại chơi thêm một ván.

"Không được, con không đi thế này, con muốn đi lại..."

"Nước này của con, con muốn đi đây..."

Thế là, sau hơn một giờ, và rất nhiều lần hối hận nước cờ, Alice cuối cùng cũng toại nguyện đánh bại Joseph. Cô bé sung sướng đến phát điên.

Lúc này Gauß đã đọc xong bản luận văn không dài này, thậm chí còn hoàn thành cả các phép tính thử lại liên quan. Ít nhất hiện tại, cậu ta vẫn chưa phát hiện bất kỳ lỗ hổng nào.

Từ trên bàn sách, cậu ta ngước mắt lên, vừa vặn thấy Joseph giơ tay đầu hàng Alice, tiện thể nói: "Thầy ơi, con đã đọc xong bản luận văn này rồi. Nó không có vấn đề gì cả, ít nhất là con chưa phát hiện vấn đề nào. Với chứng minh này, hình học mới của con dường như thực sự có thể thành lập. Ừm, vừa rồi thầy có nói, có thể cân nhắc từ góc độ hình chiếu, biết đâu còn có một phương pháp chứng minh thú vị khác?"

"Sao rồi, cậu đã nghĩ ra điều gì à?" Joseph hỏi.

"Thầy ơi, vừa nãy khi đọc bản luận văn này, con có một vài ý nghĩ, nhưng vẫn chưa suy nghĩ kỹ hết." Gauß nói.

Tính cách của Gauß khá là quá đỗi cẩn trọng. Bất kể thứ gì, nếu không hoàn toàn chắc chắn, dù có giá trị đến mấy, cậu ta cũng thường giấu đi, sợ người khác thấy được. Chẳng hạn, trong lịch sử gốc, sau khi Lobachevsky suy luận ra hình học Lobachevsky, ông đã từng gửi luận văn cho Gauß xem.

Lúc ấy Gauß xem xong, đã bí mật khen ngợi không ngớt. Cậu ta nói với người khác rằng, tất cả các nhà toán học sáng suốt đều sẽ có kiến giải tương tự. Nghiên cứu của Lobachevsky có rất nhiều điểm tương đồng với nhiều nghiên cứu của tôi.

Nhưng tại nơi công cộng, Gauß lại chưa bao giờ bình luận về hình học Lobachevsky. Mặc dù sau khi cậu ta mất, khi mọi người chỉnh lý di cảo của cậu ta đ�� phát hiện, cậu ta trong lĩnh vực hình học phi Euclid thậm chí đã đi trước Lobachevsky, và ở nhiều nơi còn đi xa hơn. Nhưng Gauß vì quá cẩn thận, lại luôn giấu kín những thứ này dưới đáy rương, không cho ai thấy.

Tuy nhiên, lần này Joseph sẽ không để Gauß giấu kín những thứ này dưới đáy rương nữa.

"Ừm, vậy cậu xem lúc nào rảnh thì nghiên cứu đi." Joseph gật đầu nói, "Tuy nhiên, kết quả nghiên cứu phải giữ bí mật. Đặc biệt là những nghiên cứu liên quan đến hai loại chứng minh này, nhất định phải giữ bí mật. Khi chúng ta trở về sau chuyến đi Ý lần này, tôi sẽ trực tiếp công bố hình học mới của cậu trên tạp chí của Viện Hàn lâm Khoa học Pháp. Đám người ở Trường Sư phạm Paris nhất định sẽ nhảy ra phản đối. Chúng ta cứ để họ "biểu diễn" trước, sau đó dùng hai loại chứng minh kia, cho họ một đòn phủ đầu thật mạnh..."

Phiên bản chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free