Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Chỉ Muốn Yên Tĩnh Chép Sách A - Chương 86: Có thể bị hủy diệt, sẽ không bị đánh bại

Sau khi Game of Thrones khép lại, nhiều độc giả mới vỡ lẽ rằng, có lẽ Bỉ Ân mới chính là nhân vật trung tâm thực sự của Băng và Lửa.

Bỉ Ân cũng đủ thảm rồi chứ?

"Ngươi chẳng biết gì cả, Jon Snow," hắn tự thương xót, tự dằn vặt.

Mái tóc đỏ tươi như ngọn lửa mới bùng cháy ấy, lại tiêu tan nhanh đến vậy.

Có người cha là Công tước, bản thân lại không có quyền thừa kế, chỉ đành ra ngoài lập nghiệp; có một người bạn thân béo tốt; có một người yêu khắc cốt ghi tâm đã khuất. Đây chẳng phải là một khuôn mẫu nhân vật chính điển hình sao?

Cuối cùng rồi cũng trưởng thành, trở thành Tổng Tư lệnh. Thậm chí cùng người bạn thân chí cốt nảy sinh ngăn cách, đây chẳng phải là cái giá của sự trưởng thành sao?

Bỏ ra cái giá lớn như vậy, chẳng mấy chốc sẽ đạt đến đỉnh cao của cuộc đời, đón Nữ vương Rồng về làm vợ.

Nhưng rồi Bỉ Ân đã "GG" (Game Over) ngay trong nguyên tác.

Nếu như A Song of Ice and Fire vẫn chưa đủ gây sốc, thì Thiên Tâm liền tiện tay đưa thêm Ngân Hà Anh Hùng Truyện vào.

Còn nhớ tác giả của Ngân Hà Anh Hùng Truyện là ai không? Tanaka Yoshiki, với biệt danh "Tanaka Sát nhân". Hãy tự mình chiêm nghiệm!

Hỡi những bằng hữu trên Trái Đất đã từng xem Ngân Anh Truyện, còn nhớ thiếu niên tóc đỏ ấy đã chết trong vòng tay ai không?

Có nhớ hay không, một chuyến đi đơn giản, mà Ma thuật sư Dương Nhất lại một đi không trở lại?

Có nhớ hay không Kim Ngân Yêu Đồng mỉm cười cay đắng, Tật Phong Chi Lang nghẹn ngào không nói nên lời? Hai viên ngọc quý của Đế quốc cuối cùng rút kiếm tương tàn, sống vì kiếm, chết vì kiếm?

Trước Khấu thì khỏi nói, khi hắn nói "Mộ bia của ta không cần khắc mộ chí, chỉ có nước mắt của mỹ nữ mới có thể an ủi linh hồn ta", thì con gái hắn lại chỉ có thể hòa giải với bia mộ?

Lại có nhớ hay không, Hoàng đế Reinhard qua đời, rồi "nơi trận chiến cuối cùng của hắn đã trở thành thánh mộ"?

Hỡi các phàm nhân, các ngươi lẽ nào đã quên nỗi bi ai và sự bất lực khi những nhân vật kiệt xuất ấy lần lượt qua đời, cũng như nỗi kinh hoàng bị "lão tặc Tanaka" thao túng đó sao?

Đỗ Thải Ca đã hoàn toàn hiểu ra.

Là một tác giả, nếu không đủ dũng cảm "giết" đi những nhân vật quan trọng, thì khó mà được độc giả ghi nhớ!

Một tác giả chưa từng g·iết đi một hay hai nhân vật chính, thì không phải là một tác giả giỏi!

Chỉ cần xây dựng thành công những nhân vật ấy, rồi sau đó g·iết họ một cách bi tráng, thì độc giả sẽ nhớ mãi không quên!

Đây chính là vẻ đẹp của bi kịch!

Về sau, hắn tự nhủ nhất định phải mang về vài bộ tiểu thuyết "giết nhân vật chính".

Việc khai thác các tiểu thuyết kinh điển, quả là một điều vô cùng thú vị.

Đỗ Thải Ca làm việc không biết mệt mỏi.

Nhìn những bình luận của các độc giả "ngáo ngơ" trên sách, có lúc hắn cười phá lên, có lúc lại cười to như tiếng heo kêu.

Tuy nhiên, hắn cũng dần dần cảm thấy có chút không cam lòng.

Hắn muốn có nhiều sáng tạo nguyên bản hơn.

Về bản chất, hắn là một người sáng tác.

Dù cho là làm phim, hắn có thói quen dùng ống kính để kể chuyện.

Nhưng về bản chất thì vẫn vậy.

Hắn là người kể chuyện cho người khác nghe.

Có lúc, việc kể lại những câu chuyện nghe được từ nơi khác quả thật rất thú vị.

Nhưng cũng sẽ có khát vọng được tự mình thể hiện.

Muốn tự mình sáng tác nên những câu chuyện của riêng mình.

Đương nhiên, khi chuyển thể Ma Thổi Đèn, Đỗ Thải Ca vẫn chưa hoàn toàn để bản thân tự do sáng tạo.

Về cơ bản, hắn vẫn tuân thủ cốt truyện chính và phong cách thể hiện ban đầu.

Chỉ là ở một vài chi tiết, hắn đã tham khảo các tiểu thuyết trộm mộ khác để sửa đổi và điều chỉnh, nhằm giúp cốt truyện thêm chặt chẽ, hình tượng nhân vật sống động hơn, và quá trình trộm mộ cũng kịch tính hơn.

Thế nên, nhìn lại bây giờ, phiên bản Ma Thổi Đèn của hắn so với nguyên tác của Thiên Hạ Bá Xướng, dù cốt truyện chính không thay đổi, nhưng tuyến phụ và việc xây dựng hình tượng nhân vật đã có một chút khác biệt nhỏ.

Những sửa đổi như vậy không hề vô ích, càng không phải là không tôn trọng nguyên tác.

Mà là Đỗ Thải Ca đã suy nghĩ về các tác phẩm điện ảnh tương lai, nên đã thực hiện những điều chỉnh đó để dễ dàng chuyển thể hơn.

Về văn phong của mình, Đỗ Thải Ca cũng khá tự tin.

Không thể nói là xuất sắc, nhưng cũng đạt tiêu chuẩn.

So với những Văn hào nổi tiếng trên thế giới thì đương nhiên có một khoảng cách khó có thể so sánh; còn so với những tác giả tiểu thuyết mạng xuất sắc như Mực, Vụn, Chuối,... thì khoảng cách cũng không hề nhỏ.

Nhưng so với các tác giả cấp Bạch Kim hay Đại Thần cùng loại, chỉ xét riêng về văn phong, hắn hẳn là ngang tài ngang sức.

Với trí nhớ siêu phàm, vốn đọc đồ sộ và văn phong trôi chảy, hắn dần dần làm chủ được ngòi bút của mình, càng lúc càng nhập tâm trong quá trình điều chỉnh, sửa đổi Ma Thổi Đèn.

Hiện tại, hắn đã chuyển thể đến phần mở đầu của Long Lĩnh Mê Quật, đang viết về việc tìm kiếm hang động ở gần miếu Xương Cá.

Sau khi hoàn thành thêm một vạn chữ, Đỗ Thải Ca đăng tải cập nhật hôm nay của Tru Tiên, rồi dành thời gian xem qua các hội nhóm fan hâm mộ.

Nhóm chat của các minh chủ vẫn chỉ có một, còn tổng số nhóm đặt hàng thì đã tăng từ 14 lên 16.

Sở dĩ số lượng không tăng quá nhiều là vì 14 nhóm trước đó vẫn chưa đầy.

Dù số lượng nhóm chỉ tăng lên hai, nhưng thực tế số lượng fan hâm mộ đã tăng lên rất nhiều.

Đỗ Thải Ca xem một lúc, thấy trong các nhóm thảo luận rất sôi nổi.

Có lúc họ thảo luận về cốt truyện trong sách, có lúc lại trò chuyện đủ thứ chuyện phiếm, bàn luận về các ngôi sao giải trí. Chẳng hạn như chủ đề nóng nhất hai ngày nay là "Tình nhân bí ẩn của Thiên Hậu" cũng đã gây ra một vài làn sóng trong mỗi nhóm chat.

Dù sao thì Đoạn Thiên Hậu cũng được xem là thần tượng quốc dân, trong mỗi nhóm chat đều có fan của cô ấy, hơn nữa phần lớn người trong nước đều biết tên cô.

Trong nhóm thỉnh thoảng sẽ có người "lái xe" (đăng nội dung không phù hợp), nhưng quản lý rất nghiêm khắc, không có chuyện vi phạm pháp luật hay kỷ cương, những kẻ dùng lời lẽ thô tục cũng sẽ bị ngăn chặn kịp thời.

Việc đăng quảng cáo lung tung cũng sẽ bị cấm ngôn.

Có vẻ đội ngũ của Lý Hỉ đã bỏ không ít công sức, tìm được những quản lý nhóm không tồi, hơn nữa chắc chắn cũng đã sắp xếp một vài người hỗ trợ.

Đỗ Thải Ca lại xem qua Weibo và các mạng xã hội khác của mình.

Từ sau khi chiêu mộ Lý Hỉ, những việc này đều do đội ngũ của cô ấy phụ trách xử lý; đương nhiên hắn cũng có thể tự mình cập nhật trạng thái, chỉ là hắn vốn dĩ là một kẻ lười biếng, nên những việc như vậy đương nhiên có thể không làm thì sẽ không làm.

Đội ngũ của Lý Hỉ cũng khá có năng lực, Weibo và các mạng xã hội khác thường xuyên được cập nhật, thường là vài câu nói vàng ngọc, những lời truyền cảm hứng, đôi khi là những câu chuyện phiếm đời thường.

Đỗ Thải Ca từng nói, không cho phép đội ngũ công khai bày tỏ thái độ về các vấn đề thời sự.

Quan điểm, thái độ chỉ có thể do chính hắn đưa ra.

Điều này đã được tuân thủ nghiêm ngặt.

Tiện thể nói luôn, tất cả tài khoản mạng xã hội của Đỗ Thải Ca, ban đầu cũng có tên là "Vân Xuất Tụ" chứ không phải Lâm Khả.

Hắn cũng đã sớm có liên tưởng đến điều này.

Về việc vì sao nguyên chủ sau sự kiện tai nạn xe cộ lại ẩn mình, rồi đổi tên thành "Vân Xuất Tụ"?

Đỗ Thải Ca suy đoán, nguyên chủ có lẽ muốn mượn câu nói "Vân Vô Tâm Dĩ Xuất Tú" của Đào Uyên Minh để diễn tả hy vọng không bị thế tục ràng buộc, để tâm hồn có thể một lần nữa trở nên tự do tự tại.

Thế nhưng Đỗ Thải Ca đã đổi tất cả tên người dùng trên các tài khoản mạng xã hội thành "Hemingway".

Câu nói mà hắn yêu thích nhất là câu trích từ Ông già và biển cả: "Con người không được sinh ra để thất bại, một người có thể bị hủy diệt nhưng không thể bị đánh bại". Hắn luôn lấy những lời này để tự khích lệ bản thân.

Mặc dù, chính Hemingway, tác giả của Ông già và biển cả, cũng đã tự sát.

Thế nhưng Đỗ Thải Ca tin tưởng, tinh thần ấy tuyệt đối sẽ không vì khoảnh khắc yếu đuối của Hemingway mà mất đi ý nghĩa.

Nguyên chủ tự sát mà chết, khiến cho hắn xuyên không đến đây.

Xét đến những gì nguyên chủ đã trải qua, từng huy hoàng, rồi lại đối mặt với cái chết về mặt xã hội, cuối cùng đã chọn cách tự sát.

Có thể nói, nguyên chủ thực sự đã vừa bị hủy diệt, lại vừa bị đánh bại.

Nhưng trong mắt người ngoài, "Đỗ Thải Ca" vẫn chưa thất bại, chỉ cần hắn chưa nhận thua, thì vẫn chưa bị đánh bại.

Chính hắn, người được tái sinh từ trong lửa, lựa chọn cái danh hiệu "Hemingway" này, liệu có phải cũng ẩn chứa một sự sắp đặt nào đó của số mệnh?

Bản văn này, với từng câu chữ được trau chuốt, là tâm huyết của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free