Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Là Toàn Năng Nghệ Sĩ - Chương 197: Grammy đề danh

Vừa bước ra khỏi phòng chụp ảnh, Tô Dịch đã bị vô số ánh đèn flash chớp liên hồi làm cho không mở nổi mắt. Nhìn đám phóng viên chen chúc chật kín trước mặt, Tô Dịch không khỏi giật mình, trận chiến này thật không nhỏ chút nào.

Ở trường quay, hình như mình và Mộng Hàm không hề có hành động bất thường nào trước ống kính. Chẳng lẽ bị ai đó lén quay lại?

Các phóng viên ai nấy đều lộ vẻ phấn khích. Rõ ràng đây là một tin tức lớn, sự việc ắt hẳn rất ồn ào. Tô Dịch không khỏi thắc mắc, không rõ mọi chuyện ra sao.

"Tô Dịch đến rồi, nhanh lên!"

Một ký giả hét lớn, ngay lập tức, hàng chục micro chĩa thẳng về phía Tô Dịch.

"Tô Dịch, anh có cảm nghĩ gì khi được đề cử Grammy?"

"Tô Dịch, trở thành ca sĩ người Hoa một lần nữa làm nên lịch sử, anh có thấy phấn khích không?"

"Tô Dịch, là ca sĩ người Hoa đầu tiên được đề cử Grammy, anh có điều gì muốn chia sẻ không?"

"Tô Dịch, anh có bao giờ nghĩ mình sẽ được đề cử Grammy không?"

Rốt cuộc là chuyện gì vậy?

Không phải chuyện của mình và Mộng Hàm bị phanh phui ư?

Tô Dịch bị các phóng viên này làm cho ngơ ngác.

Vì các phóng viên ồn ào quá mức, hiện trường trở nên hỗn loạn, nên Tô Dịch nhất thời không nghe rõ, nhưng anh lại nghe loáng thoáng từ "Grammy".

Grammy? Có liên quan gì đến mình ư?

"Mọi người có thể nói rõ rốt cuộc chuyện gì đang xảy ra không? Tôi hơi mơ hồ." Tô Dịch không hiểu chuyện gì.

Lúc này, Trần Khả len vào từ bên cạnh, đưa cho Tô Dịch một chiếc iPad. Tô Dịch nhìn kỹ, đó rõ ràng là trang Nhân Dân Nhật Báo.

Đây là trang web truyền thông chính thức, Tô Dịch rất nhanh, anh bị tiêu đề trên đó thu hút.

"Ca sĩ trẻ tuổi Tô Dịch của nước ta lại làm nên lịch sử, vinh dự nhận ba đề cử tại giải Grammy!"

Tin tức ghi rõ, danh sách đề cử của Giải Grammy lần thứ 60 đã được công bố, và tên của Tô Dịch xuất hiện trong đó.

Với album thứ hai 《Dịch Minh Kinh Người》, các ca khúc 《Something Just Like This》 và 《Hall of Fame》, anh đã nhận được hai đề cử: Ca khúc Pop xuất sắc nhất và Ca khúc Dance xuất sắc nhất.

Đồng thời, 《Something Just Like This》 còn được đề cử ở hạng mục Ca khúc của năm (Tổng hợp).

Nói cách khác, Tô Dịch tổng cộng nhận được ba đề cử tại Giải Grammy lần thứ 60.

Khó trách các phóng viên lại trở nên điên cuồng đến thế. Đây quả thực là một tin tức bất ngờ và gây chấn động.

Trước mắt, ca khúc 《Something Just Like This》 đã trụ vững trên Billboard 8 tuần ở vị trí thứ 5, và 2 tuần ở vị trí thứ 8.

《Hall of Fame》 có phần kém cạnh hơn, cao nhất từng đạt vị trí thứ 10 và duy trì trong hai tuần, sau đ�� quanh quẩn ở vị trí thứ 20.

Nói cách khác, hiện tại cả hai ca khúc này vẫn đang góp mặt trên bảng xếp hạng.

Mà tin tức được đề cử Grammy này còn gây chấn động hơn cả việc ca khúc của Tô Dịch lọt vào Billboard của Mỹ.

Các thông tin về album của Tô Dịch lần lượt gây bùng nổ.

Việc lọt vào bảng xếp hạng i-chart cho thấy ca khúc phù hợp với thị hiếu người hâm mộ hải ngoại; việc đổ bộ Billboard của Mỹ chứng tỏ ca khúc được đông đảo khán giả đón nhận. Và việc nhận được đề cử Grammy đại diện cho sự công nhận từ giới âm nhạc Mỹ, cũng có thể nói là từ quốc tế. Đây thực sự là một chứng nhận quyền uy và có giá trị lớn.

Hiện nay, Trung Quốc đang phát triển nhanh chóng, và rất khao khát nhận được sự công nhận của thế giới. Số lượng người "sính ngoại" cũng không hề ít. Nếu có thể đạt được sự công nhận tầm cỡ thế giới trong một lĩnh vực nào đó, thì người đó sẽ được coi như một "anh hùng dân tộc".

Trước đây, hai ca khúc tiếng Anh của Tô Dịch đã tạo ra xu thế lớn khi lọt vào Billboard của Mỹ, trực tiếp củng cố địa vị của anh như một tài tử âm nhạc, ca sĩ trẻ số một trong làng nhạc Hoa ngữ.

Như vậy, việc Tô Dịch nhận được đề cử Grammy hiện nay, chắc chắn sẽ tạo nên một cơn sốt lớn.

Cho dù Tô Dịch cuối cùng không giành giải, đó cũng là một vinh dự không thể chối cãi, độc nhất vô nhị!

Vinh dự này ngay cả ở toàn bộ châu Á cũng vô cùng hiếm có. Hiện tại, tin tức này vừa được công bố, khiến mọi người lại càng thêm trầm trồ rằng Tô Dịch thực sự lợi hại đến mức khó tin.

Hơn nữa, kỷ lục làm nên lịch sử như thế này càng tạo ấn tượng sâu sắc, mang ý nghĩa lịch sử trọng đại.

Sau khi truyền thông trong nước tiếp nhận tin tức này, cảm giác đầu tiên là không thể tin nổi, sau đó thì hoàn toàn phát cuồng, bắt đầu biên soạn những bản tin giật gân liên tục.

"Chấn động! Tô Dịch vinh dự nhận ba đề cử Grammy!"... (Ánh Sáng Net).

"Tô Dịch với 《Dịch Minh Kinh Người》 lập kỷ lục mới, đề cử Grammy, khiến ai nấy đều kinh ngạc!"... (Chim Cánh Cụt Giải Trí).

"Người đầu tiên trong lịch sử, Tô Dịch được đề cử Grammy!"... (Tân Lang Giải Trí).

"Đề cử Grammy, Tô Dịch vươn tầm thế giới!"... (Thiên Độ Đề Mục).

Về cơ bản, tất cả các phương tiện truyền thông, kể cả không ít trang báo lá cải, đều tập trung đưa tin về sự kiện này. Không chỉ vậy, nhiều kênh truyền thông còn bắt đầu phổ biến thông tin về Grammy cho công chúng, giải thích về địa vị và tầm ảnh hưởng của giải thưởng này.

Còn có truyền thông nghĩ ra cách làm khác lạ, lại một lần nữa bắt đầu tường thuật con đường thành danh của Tô Dịch, chi tiết đến từng ngóc ngách.

Thậm chí có truyền thông sáng tạo hơn, trực tiếp dịch lại các bản tin từ những quốc gia láng giềng châu Á như Hàn Quốc, Nhật Bản và nhiều nước Đông Á khác, về việc Tô Dịch nhận đề cử.

Các truyền thông một mặt gửi công văn, một mặt chia thành hai nhóm, vội vã chạy đến đoàn làm phim để phỏng vấn Tô Dịch.

Tô Dịch biết mình nhận được ba đề cử Grammy, trong lòng vô cùng vui mừng. Đây không chỉ là một vinh dự, mà còn liên quan trực tiếp đến lợi ích của chính anh.

Với đề cử Grammy, địa vị của Tô Dịch trong giới giải trí gần như không ai có thể lay chuyển. Danh tiếng ở hải ngoại cũng sẽ tăng lên đáng kể. Sau này, dù là album hay các tác phẩm khác của anh, đều có thể bán chạy hơn, đây thực sự là một lợi ích to lớn.

"Chắc chắn chứ? Không phải là nhầm lẫn gì đấy chứ?" Đối mặt với phóng viên, Tô Dịch cũng khó che giấu sự phấn khích trong lòng.

"Ha ha ha, chắc chắn rồi, anh chắc chắn đã nhận được đề cử!"

Không ít phóng viên cũng bị cử chỉ của Tô Dịch chọc cười.

"Cảm ơn mọi người đã thông báo tin tức này. Có thể nhận được đề cử, tôi đương nhiên rất phấn khích." Sau khoảnh khắc kinh ngạc, Tô Dịch khôi phục vẻ nghiêm túc, vừa cười vừa nói.

"Tô Dịch, anh có nghĩ mình sẽ giành giải thưởng không?"

"Tô Dịch, nhận được ba đề cử, anh nghĩ mình có cơ hội giành mấy giải?"

"Có thể nhận được đề cử là tôi đã rất hài lòng rồi. Việc có giành được giải thưởng hay không, điều đó không phải do tôi quyết định. Đương nhiên, tôi chắc chắn hy vọng mình sẽ giành giải, nhưng nếu không được cũng không sao, tôi vẫn còn trẻ mà, tôi sẽ tiếp tục cố gắng."

Đối mặt với những câu hỏi của phóng viên, Tô Dịch từ tốn đáp lời.

"Nói hay lắm, Tô Dịch cố lên!"

"Hy vọng anh có thể giành giải, làm rạng danh người Hoa!"

Tên tuổi Tô Dịch lúc này đã không còn xa lạ gì với người dân trong nước, vì sau sự việc Billboard, ít nhiều mọi người đều đã nghe đến cái tên này.

Sau khi biết được tin tức này, người dân bình thường vô cùng chấn động. Khi thấy các quốc gia khác cũng đưa tin chấn động về sự việc, họ đồng loạt dâng lên một niềm tự hào dân tộc.

Các truyền thông điên cuồng, nhưng cuồng nhiệt hơn cả vẫn là cộng đồng người hâm mộ của Tô Dịch.

Vốn dĩ trước đó, vì sự kiện i-chart, Tô Dịch đã bị hiểu lầm và bị cả cộng đồng mạng chỉ trích nặng nề, người hâm mộ của anh đã phải kìm nén sự uất ức. Khi tin tức về Billboard được công bố, họ đã được dịp giải tỏa cảm xúc.

Giờ đây, khi biết được tin tức đề cử Grammy này, sau khoảnh khắc ngắn ngủi không hiểu chuyện gì, họ đã hoàn toàn phát cuồng, hò reo để giải tỏa niềm phấn khích trong lòng, sau đó đồng loạt lên mạng, chia sẻ niềm tự hào khi là người hâm mộ của anh.

Toàn bộ nội dung này là bản chuyển ngữ độc quyền của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free