(Đã dịch) Tam Quốc ∶ Bắt Đầu Đầu Tư Tần Thủy Hoàng - Chương 115: Lời đồn bốn lên, thành bên trong hỗn loạn (canh thứ năm cầu toàn đặt trước )
"Chủ công!" "Chủ công!"
Trên lầu thành Nghiễm Tông, khi thấy Trương Giác ngất xỉu vì nghe tin Trương Lương bị giết và mười vạn quân Khăn Vàng tan tác, các tướng Khăn Vàng đứng cạnh vội vàng đỡ ông dậy.
Các tướng Khăn Vàng này vội đưa Trương Giác về phủ đệ, đồng thời, ra lệnh cho các lang trung trong quân lập tức chữa trị.
Việc Trương Giác ngất xỉu, lại bị binh lính thủ thành trên tường thành nhìn thấy. Do Trương Giác vốn là chỗ dựa tinh thần của quân Khăn Vàng, biến cố này khiến không ít binh sĩ bắt đầu vô cùng lo lắng và hoang mang.
Thậm chí, chỉ trong vòng một canh giờ Trương Giác hôn mê, hầu hết quân Khăn Vàng trấn thủ Nghiễm Tông thành đều đã biết tin.
Trong phòng Trương Giác, nhìn các lang trung trong quân đang cấp cứu Trương Giác, mấy tướng Khăn Vàng mặt mày căng thẳng tụ tập lại một chỗ, bàn bạc việc đối phó tiếp theo.
Một tướng lĩnh trong số đó, mắt lóe lên sát ý, khẽ nói: "Chủ công hôn mê ngay trước mắt mọi người, ắt sẽ khiến tin đồn lan tràn trong quân. Chi bằng, trước hết giết những binh lính thủ thành đã tận mắt chứng kiến Chủ công hôn mê."
"Nhân Công Tướng Quân và Địa Công Tướng Quân đã bị quan quân giết chết, Chủ công lại ngất xỉu. Cứ tiếp diễn thế này, quân tâm ắt sẽ đại loạn. Ta sẽ đi giết những kẻ quân Khăn Vàng đó."
"Cứ nói bọn chúng tư thông với Trấn Bắc Hầu."
"Rõ!"
Một vị cừ soái Khăn Vàng nhìn các tướng lĩnh, các tướng lĩnh nghe vậy, đều trầm giọng gật đầu.
Ngay trong ngày hôm đó, toàn bộ binh lính Khăn Vàng thủ thành đã chứng kiến Trương Giác hôn mê trên lầu thành bị giết sạch, và đầu của họ bị bêu trên lầu thành.
Vị cừ soái đó đứng trước mặt mấy trăm ngàn quân Khăn Vàng, lớn tiếng quát: "Những huynh đệ ở lầu thành này đã tư thông với Trấn Bắc Hầu, có đáng giết hay không?"
Mấy trăm ngàn quân Khăn Vàng đồng thanh hô lớn: "Đáng chết! Đáng chết!"
Thế là, việc bêu đầu hoàn tất.
Nào ngờ, đêm xuống, trong thành tin đồn lại lan truyền khắp nơi, quả nhiên không thể ngăn cấm.
Bởi vì mấy trăm ngàn quân Khăn Vàng đều biết Địa Công Tướng Quân Trương Bảo và Nhân Công Tướng Quân Trương Lương đã chết bên ngoài thành.
Còn việc Trương Giác hôn mê, dù đã giết những binh sĩ Khăn Vàng đã chứng kiến sự việc, thế nhưng vẫn có một bộ phận lớn quân Khăn Vàng tin rằng Trương Giác hôn mê bất tỉnh.
Lúc này, quân tâm quân Khăn Vàng ở Nghiễm Tông thành đã tan rã, vốn dĩ đã suy sụp tinh thần vì cái chết của Trương Bảo và Trương Lương, nay lại càng trở nên hỗn loạn khôn tả.
Thỉnh thoảng, trong thành còn xuất hiện những kẻ quấy phá, cướp bóc tùy tiện.
Mặc dù các tướng Khăn Vàng muốn ngăn chặn, nhưng lại đành bó tay chịu trói.
Vốn dĩ, những binh sĩ Khăn Vàng này vốn là một đám ô hợp, vì bị Trương Giác mê hoặc mà bất chấp tất cả.
Giờ đây, tin đồn Trương Giác hôn mê lan khắp thành, những binh sĩ Khăn Vàng này lập tức mất đi chỗ dựa tinh thần.
Sự việc này đã bộc lộ rõ những tai hại của quân Khăn Vàng, khiến trong thành càng thêm không ai quản thúc.
Mật thám Hắc Băng Đài đang tiềm phục trong Nghiễm Tông thành đã tập hợp những điều nghe thấy trong thành, và dùng chim bồ câu đưa tin gửi về đại doanh của Trấn Bắc Hầu.
Lưu Vũ vừa xem xong nội dung mật báo, liền đưa cho Từ Thứ.
Từ Thứ nhận lấy, lướt mắt một lượt, đứng dậy nói: "Chúc mừng Chủ công! Giờ đây Trương Giác hôn mê bất tỉnh, trong thành sắp đại loạn rồi."
Mông Điềm, Tần Thúc Bảo, Tiết Nhân Quý, Hoàng Trung cùng các tướng lĩnh khác, sau khi biết nội dung mật báo, cũng lộ rõ vẻ vui mừng.
Theo tình hình này thì, việc phá thành đã gần kề.
Lưu Vũ mỉm cười, với ký ức kiếp trước của mình, đương nhiên biết rõ lúc này Trương Giác ắt đã trọng bệnh trong người, thời gian chẳng còn bao lâu.
Huống hồ, nhị đệ Trương Bảo và tam đệ Trương Lương của Trương Giác đã bị giết, Trương Giác lại càng thêm nản lòng thoái chí, e rằng sẽ không chống đỡ được bao lâu nữa.
Mà một khi Trương Giác qua đời, quân Khăn Vàng trong thành chắc chắn sẽ đại bại.
Vì vậy, đây chính là thời cơ tốt nhất để triệt để tiêu diệt quân Khăn Vàng.
Tuy nhiên, Lưu Vũ vẫn cần phải tiếp tục chờ đợi thời cơ này.
Lưu Vũ nhìn Mông Điềm, Tần Thúc Bảo và các tướng lĩnh khác, trầm giọng nói: "Nếu đã vậy, các bộ hãy chuẩn bị sẵn sàng. Trong vài ngày tới, đợi khi mật thám Hắc Băng Đài truyền tin tức lần thứ hai về, chúng ta sẽ một lần tấn công phá Nghiễm Tông thành."
"Rõ!"
Mông Điềm, Tần Thúc Bảo, Tiết Nhân Quý, Hoàng Trung cùng các đại tướng khác đều trầm giọng đáp lời.
"Hoàng Phủ tướng quân, Chu tướng quân, hai vị hãy mang tin chiến thắng về việc chém giết Địa Công Tướng Quân Trương Bảo và Nhân Công Tướng Quân Trương Lương, nhanh chóng truyền về Lạc Dương, bẩm báo bệ hạ."
"Rõ, mạt tướng tuân mệnh."
Hoàng Phủ Tung và Chu Tuấn liếc nhìn nhau, đồng thanh đáp lời.
Từ Trường Xã thành, đi theo Trấn Bắc Hầu Lưu Vũ đến nay, Hoàng Phủ Tung và Chu Tuấn đã trải qua các cuộc chiến ở Nam Dương và Toánh Xuyên.
Giờ đây, quân Khăn Vàng ở Nghiễm Tông thành dù có cố thủ không ra, nhưng Trương Bảo và Trương Lương đã chết, một mình Trương Giác cũng khó xoay chuyển cục diện. Mấy trăm ngàn quân Khăn Vàng trong thành, e rằng trong vài ngày tới sẽ sụp đổ.
Vì vậy, trong lòng hai tướng vô cùng kính trọng Lưu Vũ, ngay trong ngày đó, không dám chậm trễ, vội vàng viết xong tấu chương tin chiến thắng và dùng tám trăm dặm cấp báo gửi về Lạc Dương.
Cùng lúc đó, Lưu Vũ lại cho mật thám Hắc Băng Đài lẻn vào trong thành, tung ra đủ loại tin đồn, khiến trong quân càng thêm hỗn loạn, quân tâm tan rã triệt để.
Mặc dù các tướng Khăn Vàng muốn ngăn chặn tin đồn, nhưng mấy trăm ngàn quân Khăn Vàng đều đã biết, thì làm sao có thể ngăn chặn được nữa?
Trong chốc lát, ngay cả các tướng Khăn Vàng cũng đều biết rõ tình hình.
Giữa lúc hỗn loạn đó, các tướng Khăn Vàng còn giết vài lang trung trong quân.
Những lang trung này đều không thể chữa khỏi bệnh cho Trương Giác.
Thấy Trương Giác ngày càng suy yếu, còn thỉnh thoảng nhắc đến tên Trương Ninh, các tướng Khăn Vàng biết rõ, Trương Giác đang thương nhớ vị Thánh Nữ đã rời khỏi Nghiễm Tông thành.
Nguyên lai, nàng chính là con gái của Đại Hiền Lương Sư Trương Giác, được phong làm Thánh Nữ của quân Khăn Vàng.
Vì Trương Bảo đã bị chém đầu thị chúng, và Trương Lương cũng đã dẫn binh xuất chiến. Vì vậy, Trương Giác cảm thấy mình không còn nhiều thời gian, liền bí mật sắp xếp cho Trương Ninh rời khỏi Nghiễm Tông thành.
Trương Giác kỳ thực cũng hiểu rõ, rằng một khi ông không còn chống đỡ được nữa, toàn bộ mấy trăm ngàn quân Khăn Vàng trong Nghiễm Tông thành sẽ lập tức tan rã.
Nào ngờ, vừa phái người thân tín hộ tống Trương Ninh ra khỏi Nghiễm Tông thành, ông liền nhận được tin Trương Lương bị Hoàng Trung gi��t chết, lập tức, tại chỗ lửa giận công tâm, ngất xỉu.
Mặc dù đã rơi vào hôn mê, trong tiềm thức, Trương Giác vẫn nghĩ đến cô con gái duy nhất của mình, Trương Ninh.
Vào ngày thứ ba Trương Giác hôn mê, thời cơ mà Lưu Vũ chờ đợi rốt cục đã đến.
Xế chiều hôm đó, mật thám Hắc Băng Đài lại một lần nữa dùng chim bồ câu đưa tin về đại doanh.
Lưu Vũ mở mật báo ra xem, thì ra, trong lúc Nghiễm Tông thành hỗn loạn, đại tướng Khăn Vàng Quản Hợi đã bí mật hộ tống một nữ tử rời khỏi Nghiễm Tông thành.
Lúc này, Lưu Vũ, người hiểu rõ lịch sử, mỉm cười, lúc này hắn hiểu rằng thiếu nữ được Quản Hợi hộ tống ra ngoài kia, chắc chắn là cô con gái duy nhất của Trương Giác.
Hoàng Cân quân Thánh Nữ, Trương Ninh!
Việc Trương Giác để Trương Ninh rời khỏi Nghiễm Tông thành, chắc chắn là vì ông biết mình không còn nhiều thời gian, sợ rằng khi Nghiễm Tông thành bị phá, thì nàng sẽ chết trong loạn quân.
Mặc dù Trương Giác yêu con sốt ruột, nhưng ông không hay rằng tin tức này đã bị Trấn Bắc Hầu Lưu Vũ nắm rõ.
Ngay lập tức, Lưu V�� gọi Đại thống lĩnh Xích Huyết Long Kỵ, Xích Binh tới.
Xích Binh bước vào trong trướng, hành lễ: "Chủ công."
Lưu Vũ đưa nội dung mật báo cho Xích Binh, kèm theo một bản Lộ Tuyến Đồ tình báo.
Lưu Vũ trầm giọng nói: "Xích Binh, ngươi hãy dẫn năm trăm Xích Huyết Long Kỵ, cưỡi khoái mã đuổi theo Quản Hợi và Trương Ninh, bắt giữ họ, rồi bí mật đưa về đây."
"Rõ!"
Mặc dù Xích Binh không rõ vì sao Lưu Vũ không giết Quản Hợi và Trương Ninh, nhưng vẫn cung kính đáp: "Rõ! Thuộc hạ sẽ lập tức chỉ huy năm trăm Xích Huyết Long Kỵ lên đường."
Nội dung dịch thuật này được thực hiện bởi truyen.free.