Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Thần Cấp Minh Tinh - Chương 1170: Báo giá

Ngay khi (Tik-Tok) đứng đầu bảng xếp hạng Billboard, điện thoại di động của Julia không ngừng đổ chuông. Các chương trình giải trí và đài phát thanh trên khắp châu Âu và Mỹ hầu như đều mời tiểu thiên hậu nhạc điện tử Taylor tham gia ghi hình.

Mặc dù Taylor cần luyện thanh và thu âm mỗi ngày, nhưng sau khi nhận được lời mời, cô vẫn vui vẻ nhận lời tham gia các buổi biểu diễn và sự kiện.

Tuy nhiên, điều này chỉ giới hạn ở các chương trình nổi tiếng tại Mỹ.

Hiện tại, cô chỉ đủ sức hoạt động loanh quanh ở Mỹ. Album mới với mười lăm ca khúc, cô vẫn chưa luyện tập được quá nửa. Phải biết rằng, chỉ hai tháng nữa là đến ngày album mới chính thức lên kệ, cô còn phải quay xong ít nhất tám MV trong thời gian này, lịch trình cực kỳ gấp rút.

Đáng nói là, khi xuất hiện trong các chương trình giải trí và được hỏi lý do yêu thích nhạc điện tử, câu trả lời của Taylor lại khiến tất cả mọi người bất ngờ.

"Không phải tôi muốn hát nhạc điện tử, mà là người sáng tác hai ca khúc này là fan của nó."

Taylor nhún vai, nói với vẻ bất lực: "Đương nhiên, sau khi tiếp xúc với nhạc điện tử, tôi cũng không ngoại lệ mà yêu thích nó."

"Người sáng tác bài hát này là ai vậy?" Người dẫn chương trình hỏi.

Taylor nói: "Anh ấy là người Hoa, nhưng chắc chắn các bạn không hề xa lạ với anh ấy."

"Người Hoa ư?" Người dẫn chương trình ngạc nhiên nói.

Taylor gật đầu nói: "Đúng vậy, là người Hoa, một người đàn ông vô cùng quyến rũ."

"Ồ, lẽ nào đó là bạn trai của tiểu thiên hậu nhạc điện tử của chúng ta?" Người dẫn chương trình cười nói: "Khắp nước Mỹ có lẽ rất nhiều chàng trai sẽ tan nát cõi lòng, Taylor, cô là người tình trong mộng của họ mà!"

"À, không phải như vậy." Taylor cười lớn nói.

Người dẫn chương trình nhíu mày, vẻ mặt khổ sở nói: "Để tôi nghĩ xem là ai... Người Hoa, nhạc sĩ, có vẻ không quá nổi tiếng. Chắc chắn không phải người châu Á khác sao? Như người Nhật? Người Hàn?"

"Anh ấy là người Trung Quốc!"

Taylor cũng không úp mở, trực tiếp công bố: "Anh ấy tên là LeeSin!"

"LeeSin?"

Người dẫn chương trình trầm ngâm suy nghĩ: "Cái tên này nghe có vẻ quen tai."

"Tác giả của (Harry Potter), đương nhiên là quen tai rồi. Đừng nói với tôi là anh không thích xem (Harry Potter) đấy nhé!" Taylor tinh nghịch nói.

Người dẫn chương trình trợn mắt: "Cha đẻ của (Harry Potter) ư? Hèn chi tôi thấy quen đến vậy! Tôi vừa nãy còn đang nghĩ liệu có phải anh ấy không, nhưng anh ấy là một nhà văn mà! Không ngờ, đúng là anh ấy thật! Trời ơi, anh ấy còn biết viết nhạc nữa! Thật là giỏi quá!"

"Bản thân anh ấy là một ca sĩ rất nổi tiếng ở Trung Quốc." Taylor nói.

"Ồ, so với việc anh ấy viết nhạc, tôi thích hơn là anh ấy có thể hoàn thành tập tiếp theo của (Harry Potter), chúng tôi đã đợi quá lâu rồi!"

Người dẫn chương trình nhún vai nói: "Tôi là một fan trung thành của (Harry Potter), Taylor à, nếu cô có gặp LeeSin, mong cô giúp tôi giục anh ấy ra chap mới. Tôi là người rất dai dẳng, cô nói với anh ấy, nếu anh ấy không cập nhật chương mới, tôi sẽ gửi cho anh ấy một cái dao lam đấy."

"Trời ạ, anh làm thế là vi phạm pháp luật đấy." Taylor cười lớn nói.

Người dẫn chương trình bĩu môi: "Đây là vì chính nghĩa, vì đông đảo fan (Harry Potter) đang mòn mỏi chờ đợi chương mới! Chúng tôi ghét nhất những tác giả hay trì hoãn bản thảo!"

"LeeSin không trì hoãn bản thảo, anh ấy chỉ đang viết nhạc thôi." Taylor đính chính.

"Không, anh ấy đang không làm đúng việc!"

Người dẫn chương trình buông tay: "Một nhà văn, đang yên đang lành tại sao lại đi viết nhạc cơ chứ?"

"Này này này!" Taylor không chịu thua: "Nếu anh ấy không viết nhạc, bây giờ sẽ không có (Faded), không có (Tik-Tok), và cũng sẽ không có cả album của tôi!"

Người dẫn chương trình chớp mắt: "Ồ? Cô muốn nói, tất cả các ca khúc trong album mới của cô đều do LeeSin sáng tác sao?"

Taylor cười khúc khích: "Đương nhiên rồi!"

"Chết tiệt, tại sao anh ấy không viết (Harry Potter) tập bốn chứ!" Người dẫn chương trình phát điên nói: "Tôi đã đợi hơn nửa năm rồi!"

Taylor nói: "Mấy fan tiểu thuyết chờ đợi chap mới thật đáng thương, may mà tôi không phải."

Việc cái tên (Harry Potter) xuất hiện trong chương trình phỏng vấn đã thu hút sự chú ý của vô số khán giả.

Rất nhanh, các tờ báo lớn, bên cạnh việc "càn quét" (Tik-Tok), còn nhắc đến cả tác giả gốc của bài hát này, LeeSin!

Khi biết tác giả gốc của (Tik-Tok) chính là người đứng sau series tiểu thuyết giả tưởng làm mưa làm gió khắp châu Âu và Mỹ (Harry Potter), độ nổi tiếng của (Tik-Tok) lại một lần nữa tăng vọt.

Vô số fan (Harry Potter) trên khắp châu Âu và Mỹ đã đổ xô đến các cửa hàng băng đĩa để mua (Tik-Tok), muốn thưởng thức một tác phẩm khác lạ của "cha đẻ (Harry Potter)".

Điều này vô hình trung đã khiến doanh số của (Tik-Tok) một lần nữa tăng vọt.

Các cửa hàng băng đĩa trên toàn thế giới lại một lần nữa gọi điện thoại tới tấp cho công ty BGM, vô số đơn đặt hàng tới như hoa tuyết, khiến công ty BGM vừa "đau đầu" vừa sung sướng.

Cùng lúc đó, chuỗi nhà sách vật lý lớn nhất nước Mỹ – Barnes & Noble, lần đầu tiên gửi lời mời tổ chức buổi ký tặng đến Taylor.

Đây là một trong những vinh dự của ca sĩ Âu Mỹ.

Trong giới âm nhạc Âu Mỹ, những ca sĩ chưa nhận được lời mời tổ chức buổi ký tặng từ Barnes & Noble không được coi là ca sĩ thực thụ.

Đối với lời mời như vậy, Taylor đương nhiên vui vẻ nhận lời.

Chỉ có điều, điều mà Taylor không ngờ tới là, tại buổi ký tặng ở nhà sách Barnes & Noble tại New York, mặc dù lượng người đến mua (Tik-Tok) nhiều hơn tưởng tượng, nhưng gần một nửa số người khi đưa album cho Taylor ký đều hỏi một câu: "(Harry Potter) tập bốn khi nào sẽ ra mắt?"

Ban đầu, Taylor vẫn có thể mỉm cười trả lời không biết.

Nhưng sau nhiều lần như vậy, nụ cười của Taylor bắt đầu cứng lại.

Khoảnh khắc này, cô cuối cùng đã hiểu, hóa ra độ nổi tiếng của ông chủ ở Mỹ không hề thấp, thậm chí còn rất đáng kinh ngạc!

Nếu anh ấy đến Mỹ tổ chức buổi ký tặng (Harry Potter), khung cảnh lúc đó e rằng sẽ vô cùng hiếm thấy.

Trên thực tế, Lý Thanh trước đây cũng từng tổ chức ký tặng tại Barnes & Noble rồi, chỉ là Taylor không biết mà thôi.

Trong lúc Taylor đang chạy sự kiện, tổ chức ký tặng, và nỗ lực thu âm các ca khúc mới trong album, tại Hong Kong, khóa học hai tháng của Lý Thanh tại ban Bác Dụ cũng sắp kết thúc.

Trong khoảng thời gian này, tình bạn học giữa Lý Thanh và Trang Hiền ngày càng khăng khít, hai người thường xuyên tụ tập tâm sự riêng, khiến các bạn học khác trong ban Bác Dụ vô cùng ngưỡng mộ.

Với các bạn học đó, chỉ cần một trong hai người đối xử như vậy với họ, đó đã là một chủ đề bàn tán không nhỏ rồi.

Hôm nay, khóa học kết thúc sớm. Sau khi Lý Thanh chào tạm biệt Trang Hiền, đang chuẩn bị thay đồ thường để đi đến Vượng Giác thử món ăn vặt thì chuông điện thoại di động bất chợt reo lên.

Điện thoại là của Liễu Thấm gọi đến, nói có người muốn mua bản quyền điện ảnh của (Harry Potter).

Ban đầu Lý Thanh không để tâm, nhưng khi Liễu Thấm nói ra mức giá và đối tác mua bản quyền, anh liền từ từ dừng bước.

"Ở đâu?" Lý Thanh hỏi.

"Trên đường đến sân bay, ông Martin Tourman bày tỏ thành ý bằng cách quyết định tự mình đến Hong Kong gặp anh." Liễu Thấm nói.

Lý Thanh gật đầu: "Được thôi, tôi chờ các cô."

Cúp điện thoại xong, Lý Thanh siết chặt nắm tay, nở nụ cười.

Tính toán thời gian, (Harry Potter) cũng đã đến lúc được chuyển thể thành phim điện ảnh rồi.

Với trình độ sản xuất hiệu ứng đặc biệt đỉnh cao của các công ty điện ảnh Hollywood hiện nay, việc tạo ra những cảnh hiệu ứng đặc biệt trong (Harry Potter) hoàn toàn khả thi.

Và lần này, công ty điện ảnh đến đàm phán bản quyền là Warner Bros Entertainment của Mỹ, do tổng giám đốc Martin Tourman đích thân tới.

Warner Bros Entertainment, giống như Warner Music, đều là công ty con của Warner Media. Cùng với Universal, Sony, Paramount, 20th Century Fox và Disney, họ được công nhận là sáu công ty điện ảnh lớn của Hollywood.

Ban đầu lẽ ra là tám công ty điện ảnh lớn, hơn nữa không bao gồm Disney, nhưng ba công ty khác đã bị đào thải do sự phát triển của thời đại, gần như lâm vào bước đường cùng, cận kề phá sản. Trong khi đó, Disney lại trỗi dậy mạnh mẽ, nghiễm nhiên trở thành một trong sáu công ty điện ảnh lớn được ca ngợi.

Trong số sáu công ty điện ảnh lớn này, đã có ba công ty từng tiếp xúc với Lý Thanh.

Chẳng hạn như Disney, Paramount và Universal, nhưng tất cả đều đã từ bỏ bản quyền điện ảnh (Harry Potter) vì mức giá do Hãn Hải đưa ra quá cao, cùng với các yêu cầu phụ kèm theo.

Và bây giờ, Warner Bros đã đến, trở thành công ty thứ tư.

Sự xuất hiện của họ báo hiệu rằng họ đã chấp nhận mức giá bản quyền điện ảnh của (Harry Potter). Dù sao đây là một siêu phẩm IP, có quá nhiều công ty điện ảnh quan tâm, và điều này cũng khiến nhiều công ty biết được rằng phí bản quyền chuyển thể một tập phim của (Harry Potter) có thể lên tới hàng chục triệu USD.

Ngoài ra, (Harry Potter) còn có các yêu cầu phụ kèm theo, chẳng hạn như việc tuyển chọn diễn viên phải được tác giả gốc duyệt qua, hiệu ứng đặc biệt phải đạt đến yêu cầu của tác giả, và kịch bản phải đảm bảo phục dựng nguyên bản một cách tuyệt đối, v.v. Một loạt những điều kiện này đã đủ để khiến các công ty điện ảnh chỉ muốn lợi dụng độ nổi tiếng của (Harry Potter) để kiếm lời nhanh chóng phải chùn bước.

Và Lý Thanh muốn chính là hiệu quả như vậy, nếu mèo vờn chó cũng có thể đến đàm phán bản quyền điện ảnh với anh ấy, thì anh ấy chẳng phải sẽ bận chết sao?

Quan trọng nhất là, nếu chỉ đơn thuần muốn kiếm tiền, dựa vào độ nổi tiếng của IP để kiếm lời nhanh rồi bỏ đi, thì hà cớ gì anh ấy phải giao (Harry Potter) cho người khác làm? Tự anh ấy làm cũng có thể được.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những câu chuyện trở nên sống động.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free