Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Thần Cấp Minh Tinh - Chương 1220: khoe khoang Lý

Tiếng ca ấy mang một sức hút diệu kỳ, không lời nào có thể diễn tả hết! Chỉ trong một ca khúc, anh ấy đã khiến bảy vạn người phát cuồng! Vượt mọi không gian, chủng tộc, giai cấp, anh ấy chính là ngôi sao của ngày mai! Bạn đã biết người đàn ông đứng sau Taylor Meyersfield chưa? Buổi biểu diễn tại sân vận động tài chính Taylor Lincoln đã khép lại thành công mỹ mãn, với màn trình diễn của ca sĩ khách mời gây kinh ngạc khắp khán phòng! Những câu chuyện không thể bỏ qua về chuyến lưu diễn thế giới của Taylor...

Sau buổi biểu diễn, nhiều tờ báo, tạp chí giải trí và văn hóa nổi tiếng ở Âu Mỹ như (NOWnews), (Người New York), (Entertainment Weekly), (Vanity Fair) đã ngay lập tức đưa tin về sự kiện này. Nhờ những bài báo về sự kiện này, lượng phát hành của nhiều tờ báo cũng dần tăng lên.

Không lâu sau đó, hầu hết mọi người đều biết đến năm ca khúc: (Counting-Stars), (See-You-Again), (Baby), (Please-Don't-Go) và (We-Don't-Talk-Anymore). Những lời tán dương, ca ngợi nồng nhiệt của truyền thông về năm bài hát này đã khơi dậy sự tò mò của vô số độc giả gần như ngay lập tức.

Đặc biệt trên mạng internet, vô số người hâm mộ theo dõi buổi biểu diễn đầu tiên của Taylor đã vô cùng phấn khích, nhiệt tình như những tín đồ trung thành, không ngừng ca ngợi, chia sẻ hình ảnh về năm ca khúc này, khiến tất cả mọi người đều phải kinh ngạc.

Hay đến mức vậy sao?

“Cầu xin một ca khúc, nghe êm tai lắm, tôi nghe đồng nghiệp vô tình ngân nga, lời bài hát là ‘Em ơi em ơi em ơi đừng mà’ gì đó… Nghe hay cực kỳ luôn!” “Đồng ý! Cầu cùng!” “Chắc chắn chủ thớt đang nói về (Baby) rồi! Mấy hôm nay trên mạng ai nấy cũng rầm rộ tìm kiếm bài ‘thần ca’ này, tiếc là nó chỉ mới xuất hiện trong buổi diễn của Taylor chứ chưa phát hành rộng rãi!” “Cái gì? Chỉ xuất hiện trong buổi diễn thôi sao? Vậy sao lại được lan truyền thế?” “Buổi diễn của Taylor ư? Không không không, rõ ràng bài này là nam hát mà!” “Để tôi phổ cập kiến thức cho nhé: Khách mời của buổi diễn là một ca sĩ Trung Quốc tên là Lý Thanh, cũng chính là tác giả của (Harry Potter) đấy.” “Là chuyến lưu diễn thế giới sao? Vé buổi diễn gần nhất mua ở đâu vậy?” “Trời đất ơi, vé buổi diễn đắt thế! Ca sĩ này hát hay vậy sao không ra album đi chứ?”

Giữa lúc mọi người đang ráo riết tìm kiếm (Baby) và những ca khúc mới khác...

Một tuần sau đó, buổi biểu diễn thứ hai trong chuyến lưu diễn thế giới của Taylor đã diễn ra tại nhà thi đấu có mái vòm Warner ở thành phố Charlotte, bang North Carolina, Đông Nam nước Mỹ. Với đội hình tương tự, buổi diễn đã nhận được hiệu ứng gần như không đổi, thậm chí c��n bùng nổ hơn khi màn trình diễn đầu tiên tại Philadelphia đã tạo tiền đề, đẩy sự kỳ vọng của mọi người dành cho Lý Thanh, Jesse và những người khác lên đến đỉnh điểm.

Ngay khi Lý Thanh vừa xuất hiện, cả nhà thi đấu sức chứa năm mươi lăm nghìn người lập tức bùng nổ trong tiếng hò reo kinh ngạc. Và nhóm người hâm mộ thứ hai, sau khi thưởng thức buổi diễn, cũng lần lượt trở thành fan cuồng của Lý Thanh như nấm mọc sau mưa. Họ không thể nào quên sự rung động khi nghe (Baby), cũng như những cảm xúc mà (See-You-Again) cùng các ca khúc khác đã mang lại.

Ngay sau khi buổi diễn kết thúc, trên internet một lần nữa lại ngập tràn những bài viết chào đón trào lưu "Lý Khoe Khoang"!

Cái gọi là "Lý Khoe Khoang" là một thuật ngữ mạng mới xuất hiện gần đây, chỉ những người hâm mộ sau khi nghe buổi diễn của Taylor đã hoàn toàn bị Lý Thanh – ca sĩ khách mời – chinh phục, không ngừng ca ngợi anh ấy. Những người này, cậy vào việc người khác chưa từng nghe nhạc của Lý Thanh, đã thổi phồng tiếng hát của anh ấy lên tận mây xanh.

Toàn là chiêu trò cả!

Hơn nữa, không chỉ trên mạng mà ngoài đời thực cũng có không ít "Lý Khoe Khoang" như vậy. Điều này đã khiến không ít người qua đường tò mò về Lý Thanh. Mặc dù có người bày tỏ sự ghét bỏ, cho rằng đây chỉ là một hình thức tiếp thị của đơn vị tổ chức buổi diễn. Nhưng không còn nghi ngờ gì nữa, khi số lượng buổi diễn ngày càng tăng, đội ngũ "Lý Khoe Khoang" cũng dần trở nên đông đảo hơn.

Đáng chú ý là, từ buổi diễn đầu tiên tại Philadelphia, cho đến các buổi diễn sau đó ở Charlotte, Pittsburgh, Louisville và nhiều nơi khác, tất cả vé vào cửa đều đã bán hết sạch trước đó một tuần, thậm chí hai tuần. Hiện tại, những tấm vé buổi diễn còn sót lại để khán giả có thể mua đã không còn trong phạm vi Bắc Mỹ nữa, mà là các buổi diễn ở Đức, châu Âu, cụ thể là buổi diễn tại sân vận động Lan Thịnh, thành phố Cologne.

Vậy thì xin hỏi, để nghe các ca khúc của Lý Thanh, liệu có đáng để mua vé máy bay sang tận nước Đức không?

Với những người thuộc hội "Lý Khoe Khoang", câu trả lời chắc chắn là "hoàn toàn xứng đáng"! Nhưng với những người bình thường vẫn còn hoài nghi và coi thường hội "Lý Khoe Khoang", họ lại càng thấy chiến dịch quảng bá này ngày càng "kém sang"!

“Tôi thừa nhận nhạc của Taylor đúng là hay thật, dù sao cô ấy cũng là ca sĩ liên tục thống trị bảng xếp hạng Billboard, nhưng cái Lý Thanh này là quái quỷ gì? Chỉ là một ca sĩ khách mời thôi mà danh tiếng lại còn cao hơn cả Taylor ư?!” “Toàn là chiêu trò, chiêu trò hết!” “Rất nhiều người thậm chí còn mua liền tù tì năm, sáu tấm vé buổi diễn khác nhau chỉ để nghe (Baby), đây không phải là chiêu trò thì là gì?!” “Cái công ty đứng sau ca sĩ này đúng là kinh tởm thật, lợi dụng sự thiếu cân bằng thông tin để không ngừng "lăng xê" Lý Thanh… ”

Đương nhiên, đối mặt với những lời chỉ trích như vậy, hội "Lý Khoe Khoang" cũng không thể chịu đựng thêm được nữa, liền nhảy vào tranh cãi kịch liệt.

“Lăng xê ư? Được thôi, cứ cho là lăng xê đi, vậy thì chúng tôi – những người hâm mộ – cũng cam tâm tình nguyện lăng xê cho Lý Thanh!” “Ngài muốn lăng xê ư? Nhưng liệu ngài có đủ tư cách không?” “Có vài người rõ ràng là giả vờ ngây ngô! Buổi diễn của Taylor đã tổ chức được bảy show, với sức hút lan tỏa, hàng trăm nghìn khán giả tự nguyện trở thành fan của Lý Thanh, chẳng lẽ những điều này đều là giả dối sao?!” “Sức hút của Lý Thanh, phàm nhân khó lòng thấu hiểu!” “Yêu chết ca sĩ người Trung Quốc này rồi! Rất muốn đi Trung Quốc xem sao, chẳng lẽ người Trung Quốc ai cũng giỏi giang thế này sao?!” “Mọi người chú ý nhé, trong số những buổi diễn cuối cùng của chuyến lưu diễn thế giới của Taylor sẽ có một buổi tại thành phố Đông Hải, Trung Quốc. Hiện tại, vé vào cửa cho buổi diễn ở Đông Hải đã bị phe vé đẩy lên giá cắt cổ trên mạng rồi!” “Đùa à? Chuyến lưu diễn của Taylor tổng cộng có ba mươi sáu buổi, giờ mới diễn ra bảy buổi thôi, vé ở châu Âu còn chưa bán hết mà đã đòi đến châu Á ư?!” “Thử động não một chút xem nào! Rất nhiều người đều đã bắt đầu hứng thú với Lý Thanh, đương nhiên cũng tò mò về quê hương anh ấy nữa. Sách giáo khoa miêu tả Trung Quốc quá phiến diện, trải qua mấy chục năm phát triển, giờ đây Trung Quốc rất có thể đã thay đổi diện mạo hoàn toàn rồi. Nhiều người muốn nhân cơ hội này đến đất nước của Lý Thanh để ngắm cảnh, vì vậy, dù vé buổi diễn ở Đông Hải chưa mở bán, nhưng có thể hình dung được nó sẽ khó mua đến mức nào… ” “Này này này, dù tôi cũng rất thích Lý Thanh, nhưng anh/chị thổi phồng quá rồi đấy!” “Đúng vậy, vé buổi diễn chủ yếu là fan của Taylor mua, mọi người cũng chỉ là tiện thể nghe Lý Thanh thôi!” “Nói thì đúng là vậy, nhưng nếu không có Lý Thanh, liệu các bạn có còn bỏ tiền sang Đức để xem buổi diễn không?” “Chắc là không…” “Thế thì còn gì để nói nữa.”

Chuyến lưu diễn thế giới của Taylor đã trở thành đề tài nóng nhất trong suốt một tháng qua; hàng ngày, hầu hết sinh viên các trường đại học lớn và giới công sở Bắc Mỹ đều muốn bàn luận về nó. Nơi nào có điểm nóng, nơi đó ắt có danh lợi kéo theo.

(Baby) và năm ca khúc khác, trong hoàn cảnh đó, cuối cùng đã bị những người có ý đồ xấu lén lút ghi âm trái phép ngay tại buổi diễn, rồi sau đó ngay lập tức tung lên mạng, cho phép đông đảo người hâm mộ tải về và nghe miễn phí. Dù BGM đã phát hiện hiện tượng này và lập tức khiếu nại các trang web video liên quan, đồng thời gửi thư cảnh cáo đến người tải lên, nhưng số lượng người tò mò về (Baby) và các ca khúc khác quá lớn, điều này đã trực tiếp khiến năm ca khúc ấy lan truyền khắp toàn bộ mạng internet chỉ trong vòng vài giờ ngắn ngủi.

Mọi quyền lợi đối với bản dịch này thuộc về truyen.free, nơi những áng văn phiêu lưu được lưu giữ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free