(Đã dịch) Vu Thuật Sư - Chương 100: Viên mãn
Kẽo kẹt, kẽo kẹt...
Xe thú với trục xe xoay chuyển thiếu dầu mỡ phát ra tiếng kẽo kẹt chói tai, từ từ tiến vào Học viện Phù thủy dưới sự kéo của linh thú.
Phó Viện trưởng Eliton của Học viện Phù thủy, khi thấy trưởng lão Helise tộc Naga bước xuống xe, liền một tay đặt lên ngực hành lễ, khuôn mặt lộ rõ vẻ hưng phấn.
Ba ngày trước đó, giới cao tầng của Học viện Phù thủy đã nhận được tin tức tộc Naga sắp đến để kết minh. Đối với chủng tộc trung lập tự chủ này chủ động tìm đến hợp tác, giới cao tầng Học viện Phù thủy vô cùng hoan hỉ. Bởi vì tộc Naga là sinh vật lưỡng cư thủy lục, sự có mặt của họ đồng nghĩa với việc Học viện Phù thủy sẽ có được những tài nguyên đặc trưng của tộc Naga, giúp tăng cường thực lực tổng thể của Học viện Phù thủy tại Hồng Trạch Thấp Địa, điều này rất đáng mong đợi.
"Tê, tê tê... tê tê tê..." Trưởng lão Helise tộc Naga, hai tay khoanh trước ngực với tư thế kỳ lạ, cũng đáp lễ, nhưng việc giao tiếp giữa hai bên bắt buộc phải có Raymond làm phiên dịch.
Rõ ràng, Học viện Phù thủy vô cùng coi trọng sự xuất hiện của tộc Naga, bằng chứng là Phó Viện trưởng Eliton đã đích thân ra mặt tiếp đón. Sau khi nghi thức chào đón tuy đơn giản nhưng trang trọng kết thúc, ông liền dẫn Trưởng lão Helise tộc Naga và Raymond đến phòng làm việc của mình.
Không hề gặp trở ngại nào, các điều khoản liên minh nhanh chóng được hai bên hoàn thiện và định ra hiệp định chính thức. Đối với việc tộc Naga muốn di dời đến gần Hồng Trạch Thấp Địa, Phó Viện trưởng Eliton đại diện Học viện Phù thủy cũng thể hiện đầy đủ thành ý.
Bất kỳ nơi nào cách Học viện Phù thủy ba ngày lộ trình, tộc Naga đều có thể chọn làm nơi ở mới của mình. Còn về việc tộc Naga đề xuất giao dịch vũ khí có giới hạn, Phó Viện trưởng Eliton cũng sảng khoái đồng ý, hơn nữa còn cam kết đối với các vật liệu tộc Naga bán ra, dựa theo giá thu mua hiện hành, sẽ tăng thêm ưu đãi 10% cho lần giao dịch đầu tiên.
Ngoài ra, để phục vụ việc di chuyển toàn diện của tộc Naga, Học viện Phù thủy sẽ cung cấp một lượng lớn xe thú làm phương tiện giao thông. Bởi vì tộc Naga, ngay cả khi tính cả số Mugr Ngư cá họ nuôi dưỡng, tổng cộng cũng chỉ hơn một ngàn, nên Học viện Phù thủy, sau khi xác định tộc Naga không tiềm ẩn mối đe dọa n��o, đã đưa ra những điều kiện khá ưu đãi.
Thế nhưng, khi Raymond đưa ra danh mục hàng hóa giao dịch mà tộc Naga có thể cung cấp, điều đó vẫn khiến Phó Viện trưởng Eliton kinh ngạc. Bởi lẽ, Phó Viện trưởng Eliton bản thân vốn là một đại sư tinh thông điều chế dược liệu, thế nên khi ông nhìn thấy danh sách đã được Raymond tinh giảm, đôi mắt ông trợn tròn sửng sốt!
Ngải Mã Nhĩ Thủy Thảo, Ngân Tuyến Nhuyễn Trùng!
Hai loại tài nguyên thủy sinh mà chỉ tộc Naga mới có thể bồi dưỡng này, mặc dù Raymond vẫn chưa rõ cách dùng cụ thể, nhưng Phó Viện trưởng Eliton đã phấn khích đến mức thất thố ngay tại chỗ. Tuy nhiên, khi Phó Viện trưởng Eliton xác nhận với Raymond về số lượng mà tộc Naga có thể cung ứng, sắc mặt ông lập tức trở nên khó coi, bởi vì trên danh sách Raymond đưa ra, số lượng hai loại tài nguyên này đã bị giảm xuống chỉ còn một phần mười.
Và trong cuộc trao đổi tiếp theo, đối với yêu cầu tăng số lượng cung ứng từ Phó Viện trưởng Eliton, Raymond nhất quyết không chuyển ngữ cho Trưởng lão Helise tộc Naga, mà trực tiếp từ chối điều kiện của Phó Viện trưởng Eliton. Mãi cho đến khi Phó Viện trưởng Eliton nói rằng học viện có thể đưa ra mức giá thu mua gấp ba lần hoặc hơn cho hai loại nguyên liệu này, Raymond mới giả vờ như Trưởng lão Helise tộc Naga đồng ý, đưa ra lời khẳng định.
Lợi dụng việc Học viện Phù thủy và tộc Naga không thể trực tiếp đối thoại, Raymond đã thông qua danh sách giao dịch do trưởng lão Naga cung cấp để nắm rõ cách dùng của rất nhiều tài liệu. Hơn nữa, cuối cùng, trong quá trình đàm phán về số lượng tài liệu mà tộc Naga cung ứng, Raymond lại trực tiếp cam kết với Phó Viện trưởng Eliton rằng nhất định sẽ cố gắng liên lạc để tộc Naga tăng cường cung ứng các loại tài nguyên này, hết sức đáp ứng yêu cầu của Học viện Phù thủy.
Mặc dù Phó Viện trưởng Eliton có thực lực vô cùng cao, nhưng dưới chiêu lừa dối "man thiên quá hải" của Raymond, ông vẫn thành công rơi vào bẫy mà không hề hay biết, trái lại còn dành nhiều lời khen ngợi Raymond.
Vốn dĩ, Học viện Phù thủy đã vô cùng hài lòng vì Raymond tinh thông ngôn ngữ Nazijia của tộc Naga, có thể dẫn dắt tộc Naga đến hợp tác. Sau khi Phó Viện trưởng Eliton biết Raymond còn trở thành giáo sư ngôn ngữ của tộc Naga, thái độ của ông lại càng trở nên chu đáo hơn. Ông không chỉ hết lời ca ngợi hành động cống hiến của Raymond cho Học viện Phù thủy, mà Phó Viện trưởng Eliton còn cam kết sau khi Raymond thăng cấp Phù thủy chính thức, sẽ cho phép hắn lựa chọn các thuật pháp thiên phú cao cấp nhất trong học viện, và tại chỗ đồng ý yêu cầu của Raymond được vào Tàng Thư Thất của học viện để học tập.
Hơn nữa, để tộc Naga có thể thuận lợi tiến hành giao dịch tài nguyên với Học viện Phù thủy, Raymond, người tinh thông ngôn ngữ Nazijia, đã trở thành phiên dịch khi giao dịch với tộc Naga. Nhờ đó, Raymond cũng có được quyền hạn tự do ra vào tháp giao dịch từ tầng bảy trở xuống.
Cứ như vậy, sau gần một ngày rưỡi thương thảo, hiệp nghị đồng minh với tộc Naga coi như đã được ký kết. Raymond cũng cuối cùng đã công đức viên mãn giải quyết xong chuyện di dời của tộc Naga.
Nhưng Raymond, người hưởng lợi lớn nhất từ sự kiện này, đã không tiết lộ thỏa thuận làm người đại diện của tộc Naga, mà chỉ đơn thuần đóng vai trò phiên dịch cho tộc Naga, cùng với một lão sư dạy ngôn ngữ phù thủy cho hai tiểu Naga. Hơn nữa, sau khi nhận phần thưởng của mình, Raymond cũng nhờ đó một lần nữa trở lại thân phận học viên của Học viện Phù thủy, coi như là dần dần lui khỏi tầm mắt của giới cao tầng Học viện Phù thủy.
Dĩ nhiên, Raymond cũng mượn cớ cần dạy ngôn ngữ Gutuolisi cho hai tiểu Naga, nhân cơ hội đòi từ nhân viên quản lý của Học viện Phù thủy tầng thứ ba trống không trong tòa thành của đạo sư Edger, làm nơi an trí hai tiểu Naga cùng với chiến sĩ Naga Barlet.
Đến đây, mọi chuyện liên quan đến tộc Naga coi như đã bắt đầu đi vào quỹ đạo. Trưởng lão Helise tộc Naga, sau khi có được bản đồ địa hình xung quanh Hồng Trạch Thấp Địa do Học viện Phù thủy cung cấp, liền dẫn theo một bộ phận chiến sĩ Naga cùng Mugr Ngư cá bắt đầu công việc khảo sát địa hình. Còn Raymond, với vai trò phiên dịch của tộc Naga, dưới sự hỗ trợ của bình cổ sư tại tháp giao dịch, đã mất vài ngày để kiểm định từng hạng mục trong danh sách vật phẩm giao dịch do tộc Naga cung cấp. Thế nhưng, đối với số lượng vật phẩm mà tộc Naga có thể cung cấp mỗi tháng, Raymond lại phải suy nghĩ thấu đáo rồi mới lập danh sách và giao cho tháp giao dịch. Còn các vật liệu cần thiết cho tộc Naga thì sau khi bán các vật liệu do Trưởng lão Naga mang đến cho tháp giao dịch, chiến sĩ Naga Barlet đã đứng ra, sắp xếp đội xe vận chuyển.
Những công việc phức tạp và vụn vặt đó khiến Raymond bận rộn tối mặt tối mũi, phải mất hơn nửa tháng sau hắn mới x��� lý xong xuôi mọi chuyện, một lần nữa trở lại cuộc sống học viên bình thường mà hắn tự cho là vậy...
Bản chuyển ngữ này là tài sản riêng biệt, được lưu truyền độc quyền tại Tàng Thư Viện.