Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Zelda Xâm Lấn Marvel - Chương 150: Dung nham

Trong tình thế cấp bách, Link vội lao tới cứu Zelda. Hai tay anh đang giữ lấy một người, đúng lúc Zelda vừa rời khỏi mặt đất thì mặt đất bỗng nhiên nứt toác, từng mảng lớn đổ sụp xuống, để lộ ra dòng dung nham cuồn cuộn bên dưới. Coulson và các đặc vụ dưới quyền anh cũng đồng loạt rơi xuống. Trong chốc lát, Link không biết phải làm sao. Những đặc vụ khác thì Link không quan tâm lắm, vì ai biết trong số đó có bao nhiêu là nội ứng của Hydra. Nhưng Coulson thì khác, Link đã từng tìm cách cứu anh ta thoát khỏi tay Loki, lẽ nào giờ lại không thể thoát khỏi số phận c·hết chóc?

Đúng vào lúc này, trong lòng anh truyền đến lời thì thầm của Nữ Thần Hylia: “... Hoàn thành Thí luyện Dũng Giả... Kỹ năng điều khiển băng được tăng cường...” Link thầm nghĩ: “Cảm ơn Người, Nữ Thần Hylia!”

Anh lập tức lao mình xuống. Với kỹ năng điều khiển băng đã được tăng cường, Link phóng ra một lượng lớn hàn khí, nhanh chóng ngưng tụ lại dưới thân những đặc vụ đang rơi xuống, hình thành một khối băng lớn hình chiếc nồi, giữ lấy Coulson và những người khác. Khối băng vừa chạm vào dung nham đã lập tức nổ tung, hơi nước bốc lên nghi ngút, cứ như thể dầu sôi gặp nước.

Link bảo công chúa Musou lấy ra Mistilteinn mà anh luôn mang theo bên mình, cực nhanh ném Mistilteinn xuống, móc chặt vào lỗ nhỏ anh đã cố tình để lại trên khối băng. Trên biển dung nham, anh cứ thế kéo lê “con thuyền” đang tan chảy nhanh chóng này.

Link không ngừng phóng ra một lượng lớn hàn khí để gia cố khối băng. Lượng hơi nước trong không khí xung quanh nhanh chóng bị tiêu hao sạch.

Lấy tòa thành lũy Khô Lâu này làm trung tâm, toàn bộ khu ổ chuột xung quanh đồng loạt đổ sụp, để lộ ra một biển lửa khổng lồ bên dưới, cứ như thể địa ngục trần gian. Những căn nhà còn sót lại, chưa kịp đổ sụp, trơ trọi đứng đó một mình, nhưng chẳng mấy chốc cũng bốc cháy dữ dội. Nhiệt độ nóng bức như thiêu đốt khiến Zelda bắt đầu ho khan, nhưng Link buộc phải dồn toàn bộ sức lực vào việc dùng hàn khí gia cố khối băng dưới thân Coulson, sao cho nó không bị dung nham nóng chảy xuyên thủng.

Coulson bị hơi nước nóng bỏng hun đến không thể mở mắt. Thế nhưng, anh vẫn có thể nhìn rõ dòng dung nham cuồn cuộn bên ngoài, và dù đang ở trong môi trường nhiệt độ cao, anh vẫn không khỏi rợn tóc gáy.

Cuối cùng, họ cũng đến được “bờ”. Link ôm lấy hai công chúa, đột ngột nhảy xuống, mạnh mẽ giẫm chân lên mặt đất. Thấy mặt đất vững chắc, không còn dấu hiệu sập nứt, anh mới thở phào nhẹ nhõm, đặt hai vị công chúa xuống. Sau đó, anh dồn sức kéo, đưa chiếc “xe trượt tuyết” từ mặt dung nham lên.

Khi đã có chút rảnh rỗi, hai công chúa đều đã đổ mồ hôi đầm đìa vì hơi nóng. Link lo lắng cho hai công chúa nên vội vàng phun ra một ít hàn khí, khiến các nàng hắt hơi liên tục.

Coulson vẫn còn hoảng loạn chưa hoàn hồn. Với tư cách một người đàn ông vừa “đi thuyền” qua biển dung nham, Coulson cảm thấy đời này mình đã đủ vốn. Vì hít phải quá nhiều hơi nước bốc lên, Coulson và mấy thuộc hạ của anh đều bị bỏng không nhẹ. Nhưng được sống sót từ biển nham thạch, họ chẳng còn để tâm đến chuyện nhỏ nhặt đó nữa.

Coulson thở dốc liên hồi. Việc hít phải quá nhiều hơi nước nóng bỏng khiến phổi anh ta có chút sưng tấy, giọng nói khàn đặc, không tiện trò chuyện. Tuy vậy, anh vẫn phải cảm ơn Link ngay lập tức. “Link... Ngươi là ân nhân cứu mạng của ta... Ta sẽ báo đáp ngươi...”

Link cũng mệt mỏi đến rã rời. Anh thấy trận chiến này thật mơ hồ. Quái vật từ Hyrule, khi đến đây, đã thay đổi rất nhiều. Chỉ riêng việc một Stone Talus lại ẩn chứa một tòa thành lũy Khô Lâu đã khiến Link kinh ngạc rồi. Huống chi, cảnh tượng biển lửa dung nham tựa như địa ngục này, nếu Daruk nhìn thấy, chắc chắn sẽ tưởng mình đã về đến cố hương!

Mấy người họ vội vã rời đi.

Từ xa nhìn lại biển lửa kia, bầu trời cũng như bị bóp méo. Cư dân xung quanh bắt đầu hỗn loạn, nhiều người đứng từ xa chụp ảnh, một số người to gan hơn còn chịu đựng hơi nóng tiến lại gần để quan sát.

Quả không hổ danh cư dân New York. Nếu là người ở nơi khác, lúc này có lẽ đã sợ đến hồn xiêu phách lạc, gây ra một cuộc hoảng loạn toàn thành. Nhưng giờ đây, đám đông này lại giống như đang xem náo nhiệt, thậm chí còn mang theo chút chán chường, thờ ơ trước thảm họa.

Coulson dùng bàn tay bị bỏng nghiêm trọng, run rẩy như cầm củ khoai nướng nóng, lấy ra chiếc điện thoại quân dụng chống nước của mình để báo cáo tình hình cho cấp trên. Trong khi đó, đã có người bắt đầu chú ý đến Link và những người khác. Với đôi tai dài, họ quá nổi bật và thu hút sự chú ý của mọi người.

Một phụ nữ di dân béo phì. Hôm nay, bà ta nghe thấy vài tiếng ồn ào hỗn loạn, chưa kịp hiểu chuyện gì thì đã bị mấy người đàn ông mặc đồ đen thô bạo đuổi ra khỏi nhà, khu vực này cũng bị phong tỏa. Bà ta nghe người ta nói là phát hiện tội phạm truy nã, lát nữa sẽ được về nhà. Thế nhưng, chẳng bao lâu sau, căn nhà trọ nhỏ bé tồi tàn của bà đã biến thành một hố sâu toàn dung nham. Nghĩ đến việc đêm nay phải ngủ ngoài đường, bà ta không khỏi phẫn nộ. Thấy Link, người mà bà ta thường xuyên nhìn thấy trên TV, bà ta tức giận run rẩy lao tới, dùng giọng the thé mắng lớn: “Cái lũ tai dài dị dạng các ngươi, đi đến đâu là ở đó có chuyện! Đồ quái vật, cút ngay!”

Link nhìn người phụ nữ béo phì kia, không nói lời nào. Chỉ im lặng phủi đi hơi nước đọng trên tóc. Nhưng cả người vẫn ẩm ướt khó chịu, Link dứt khoát biến toàn bộ nước trên quần áo và tóc thành băng, rồi khẽ rung người, khiến những hạt băng nhỏ rơi xuống. Chiêu thức kỳ lạ này càng khiến những người đứng xem hoảng sợ, và bị cảm xúc của người phụ nữ béo phì kia lôi kéo, họ cũng bắt đầu lớn tiếng chỉ trích Link.

“Quái vật! Cút!” “New York không cần các ngươi!” “Sao cảnh sát không bắt bọn chúng lại để giam giữ!”

Liên tiếp các vụ tai nạn đã khiến người dân bắt đầu chán ghét, một bộ phận đã liên hệ Tony, Link và những người khác với tai họa. Natasha đã từng nói với Link rằng: “Ngươi phải hiểu rằng, có lúc, những người mà ngươi bảo vệ, đến một mức độ nào đó cũng chính là kẻ thù của ngươi.”

Nhưng dù Link vẫn giữ vẻ mặt bất động, công chúa Musou và Zelda đều vô cùng phẫn nộ. Link đã chiến đấu không ngừng nghỉ ở New York, thành phố này chịu ơn anh sâu đậm nhất. Zelda không thể nào chấp nhận được việc dũng sĩ của mình lại bị người ta vô ơn bội nghĩa đến vậy! Còn công chúa Musou thì càng thẳng thắn hơn, cô nắm chặt kiếm trong tay, định dùng vũ lực để khiến đám đông kia câm miệng.

Đúng vào lúc này, truyền đến một tiếng súng vang.

Coulson rống lên: “Các người hãy dành chút tôn trọng!”

Đám đông bỗng nhiên im lặng hẳn. Link kinh ngạc nhìn sang, Coulson vốn có tính tình ôn hòa, Link chưa từng thấy anh ta nổi giận. Nhưng giờ đây, Coulson tóc tai bù xù, mặt đỏ bừng, thậm chí còn có vài vết bỏng rộp, đôi mắt đỏ ngầu đục lờ như dính vôi, tay anh giơ súng chỉ thẳng lên bầu trời. Bộ dạng ấy quả thực có chút đáng sợ, đến mức khiến cả công chúa Musou cũng phải giật mình.

Coulson quát: “Các người hãy làm rõ xem mình đang mắng ai! Chính cái kẻ tai dài dị dạng này đã cứu mạng các người! Hãy nghĩ cho kỹ! Chính cái 'quái vật' này vừa rồi đã kéo tôi từ biển dung nham lên, vậy mà các người dám lăng mạ anh ấy ngay trước mặt tôi à, ai đã cho các người cái gan đó!”

“Ba ba ba~! Ba ba ba~!” Coulson liên tục nổ hai phát súng lên bầu trời: “Cho các người một giây thôi! Cút!”

Đám đông lập tức giải tán.

Coulson cũng không ngờ mình lại nổi giận lớn đến vậy. Anh ta cười khổ, lẩm bẩm: “Hình tượng sụp đổ rồi…”

Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free