Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cục Chống Gian Lận Muốn Làm Phim Quảng Cáo, Ngươi Dốc Toàn Lực Chụp ? - Chương 450: Quên được!

Với sự dự đoán chính xác của mình, Andy tin chắc hôm nay sẽ là một ngày giông bão với sấm chớp đan xen.

Vào một ngày như thế này, chẳng ai bận tâm đến đôi giày dưới chân bạn, hay bộ quần áo bạn đang mặc.

Đăm đăm nhìn tấm áp phích quảng cáo có hình Rita Hayworth, Andy chìm vào trầm tư trong tiếng mưa như thác đổ.

Sau phút giây tĩnh lặng, thời cơ đã chín muồi.

Ngay trong đêm khuya đó, Andy một lần nữa khởi động kế hoạch chạy trốn của mình.

Hắn cởi bỏ áo khoác, để lộ chiếc áo sơ mi trắng tinh đã chuẩn bị sẵn, đây là một phần trong kế hoạch tỉ mỉ của hắn.

Ngay sau đó, hắn chui vào lối đi bí mật đã đào từ trước. Tiếng giông bão trở thành lớp màn che chắn hoàn hảo cho hành động của hắn, khiến bên ngoài không hề hay biết mọi chuyện đang diễn ra trong phòng giam.

Sau một quãng đường dài trong bóng tối, hắn chạm vào đường ống thoát nước ngầm – lối đi duy nhất nối liền nhà tù Shawshank với con sông nhỏ bên ngoài.

Mặc cho mưa rơi xối xả, kèm theo tiếng sấm đinh tai nhức óc, Andy vẫn kiên định dùng viên đá đã chuẩn bị từ trước, lần lượt gõ vào thành ống cũ kỹ cho đến khi một lỗ hổng được tạo ra, nước bẩn theo đó phun trào ra ngoài.

Hắn chẳng bận tâm đến sự dơ bẩn trên người, sự bền bỉ và nghị lực này không nghi ngờ gì đều xuất phát từ khát vọng tự do cháy bỏng của hắn.

Trong đường ống cống chật hẹp, Andy tiếp tục bò tới, vượt qua quãng đường năm trăm mét, tương đương với chiều dài của năm sân bóng đá.

Bất kỳ ai trải qua quãng đường gian nan như vậy cũng sẽ kiệt sức cả thể xác lẫn tinh thần, nhưng ngọn lửa hy vọng đang bùng cháy trong lòng Andy đã giúp hắn vượt qua mọi khó khăn chồng chất.

Cuối cùng, hắn đã thoát khỏi xiềng xích, vọt ra khỏi bóng tối. Tiếng sấm và tiếng mưa rơi hòa quyện thành một giai điệu lay động tâm hồn. Andy lao đi trong mưa, dưới ánh trăng, cảnh vật hiện lên ánh sáng xanh lạnh lẽo.

Hắn vứt bỏ bộ quần áo tù, dù kiệt sức tột độ, nhưng niềm vui sướng khi giành lại tự do khiến hắn hoàn toàn quên đi mọi mệt nhọc thể xác.

Hắn trần truồng, ngửa mặt lên trời, để nước mưa gột rửa, im lặng bộc lộ những cảm xúc sâu kín trong lòng.

Giờ khắc này, ống kính ghi lại cảnh tượng tĩnh lặng, diễn viên đã thể hiện một cách tinh tế những cảm xúc phức tạp của nhân vật. Đoạn phim dài hai phút bắt trọn từng biến đổi nhỏ nhất trong biểu cảm, khiến tâm trạng người xem cũng theo đó thăng trầm.

Mưa lớn tạt vào mặt Andy, hắn giơ cao hai cánh tay, tuyên bố sự tái sinh của mình.

Khi ống kính chuyển đổi, bóng dáng Andy, kẻ vượt ngục, biến mất không tăm tích, như thể bốc hơi khỏi thế gian. Và ở bang Maine xa xôi, một chuyên gia tài chính mới đã lặng lẽ ra đời.

Khi Andy xuất hiện trở lại, hắn đã khoác lên mình bộ âu phục mà viên Cai ngục đã cẩn thận lựa chọn, trên mặt tràn đầy nụ cười tự tin. Dù tóc mai đã thêm vài sợi bạc, đó là dấu vết của tháng năm.

Trong đêm gió táp mưa sa ấy, Andy với niềm tin kiên định đã giải thích cho những người bạn tù về sức mạnh của hy vọng. Bộ âu phục kia không chỉ là biểu tượng cho sự đoan trang của hắn, mà còn giúp hắn dễ dàng xoay sở trong giới ngân hàng sau này.

Sự báo thù đối với Cai ngục Norton đã âm thầm khởi động ngay từ khoảnh khắc Andy vượt ngục.

Trước khi vào tù, Andy đã là một chuyên gia ngân hàng cấp cao nổi tiếng trong giới, thuộc tầng lớp thượng lưu của xã hội.

Việc gian lận trong quá trình rửa tiền đối với hắn chẳng phải chuyện gì khó khăn. Mang theo ánh sáng hy vọng rực rỡ, Andy trở thành một huyền thoại. Mặc dù các cai ngục đã ra sức tìm kiếm, nhưng vẫn không thể tìm thấy dấu vết của hắn.

Vào bữa trưa, những người bạn tù vẫn thường bàn tán về câu chuyện của Andy: "Nhớ lần đó, Harry thiếu chút nữa bóp chết Andy, kết quả Andy lại mời chúng ta uống bia đá, thật khiến tôi cười chết mất."

"Còn cả ‘Đám cưới của Figaro’ nữa chứ, ha ha, tôi nào có biết Mozart là ai đâu."

Những hồi ức của các tù phạm về Andy khiến tâm trạng người xem cũng dần trở nên thoải mái hơn, câu chuyện dường như đã chào đón hồi kết.

Lúc này, khán giả cuối cùng đã hiểu tại sao bộ phim lại mang tên «The Shawshank Redemption».

Qua tác phẩm này, họ đã cảm nhận sâu sắc sức mạnh tuyệt vời của hy vọng.

Tống Hạo ngồi trong rạp chiếu phim, hai tay vẫn khoanh trước ngực. Hình ảnh nhân vật chính vượt ngục thành công khiến trên mặt hắn hiện ra nụ cười nhàn nhạt, và sự hưởng ứng của khán giả đã chứng thực thành công của bộ phim.

Khi sáng tác «The Shawshank Redemption», Tống Hạo đã tham khảo nhiều bộ phim vượt ngục kinh điển như «Papillon», «Song sắt đẫm máu», v.v. Hắn luôn trăn trở làm sao để tạo ra một cái kết khó quên.

Cuối cùng, hắn quyết định tiếp tục giữ nguyên cái kết của tác phẩm gốc, bởi vì nó vừa tươi sáng vừa tràn đầy sức mạnh.

Andy tự do chạy băng băng trong mưa, cảm xúc được giải phóng, không khí tràn ngập hơi thở tự do.

Từ nay, hắn không còn là Andy, mà là Steven – một người nắm giữ thân phận mới, một thân phận hiển hách.

Các loại giấy chứng nhận đầy đủ, từ bằng lái đến thẻ bảo hiểm xã hội, không thiếu thứ gì. Hắn lấy lại phong thái ngày xưa, mặc bộ âu phục chỉnh tề, kiểu tóc chải chuốt cẩn thận, vị nam tử anh tuấn tiêu sái ấy lại tái xuất giang hồ.

Giống như nhân vật của đại văn hào Alexandre Dumas trong «Bá Tước Monte Cristo», Steven cũng dấn thân vào con đường báo thù. Hắn định cư ở bang Maine, lấy đi 37 vạn USD của viên Cai ngục, coi đó là khoản bồi thường cho mười chín năm tù tội của mình.

Sau đó, báo chí đưa tin về sự kiện này. Viên Cai ngục Norton phát hiện tin nhắn Andy để lại trong cuốn Kinh Thánh: "Kính gửi Cai ngục yêu quý, ông nói đúng, trong sách có nhà vàng."

Cuốn Kinh Thánh này trở thành lời giễu cợt đối với viên Cai ngục, bên trong có chỗ khoét vừa đủ để giấu chiếc búa nhỏ, là một sự khiêu khích thầm lặng dành cho hắn.

Không lâu sau, Norton vì sợ hãi mà chọn cách tự sát. Còn kẻ đồng lõa Harry cũng bị cảnh sát bắt giữ.

Trong tù, Reid nhận được một tấm bưu thiếp không lời, dấu bưu điện đến từ một nơi nào đó ở Texas.

Hắn đi tới thư viện do Andy xây dựng, mượn tấm bản đồ thế giới, lần theo con đường trốn thoát của Andy.

Trong tưởng tượng của Reid, Andy lái chiếc xe mui trần, đeo kính râm, tự do tự tại qua lại trên những con phố ven biển.

Thế nhưng, sự ra đi của Andy cũng khiến Reid chìm vào bi thương, bởi vì có những loài chim sinh ra không thể bị giam cầm, đôi cánh của chúng quá rực rỡ. Reid ý thức được mình phải đối mặt với thực tế: một khi những loài chim ấy đã bay đi, chúng sẽ không bao giờ quay lại nữa.

Reid, người đã trải qua bốn mươi năm trong tù, sắp được xét ân xá một lần nữa. Hắn đã đánh mất khả năng thích nghi với thế giới bên ngoài.

Tại buổi điều trần ân xá, Reid trả lời: "Cải tạo để làm người mới ư? Đối với tôi, đó chỉ là một câu nói suông, một từ ngữ mà những chính trị gia bịa ra. Tôi hối hận mỗi ngày, nhưng không phải vì ngồi tù, cũng không phải vì các ông.

Tôi chỉ muốn nói chuyện một chút với bản thân của quá khứ, nói cho hắn biết cảm nhận thật sự của tôi bây giờ. Nhưng người trẻ tuổi ấy đã không còn nữa, chỉ còn lại thể xác già nua này."

Trong giọng nói của Reid tràn đầy sự bất đắc dĩ, và màn trình diễn của Vương Chấn Sơn đã khiến người xem xúc động. Ngay cả đạo diễn Tống Hạo cũng vỗ tay theo.

Điều ngoài dự đoán của mọi người là, lần này Reid được ân xá. Hắn mặc bộ âu phục chỉnh tề, rời khỏi nhà tù Shawshank, nhưng thế giới bên ngoài vừa xa lạ vừa lạnh lùng đối với hắn.

Dưới sự sắp xếp của chính quyền, hắn vào một quán trọ, rồi rơi vào vết xe đổ của người đi trước, cảm thấy hoang mang không biết phải làm gì, thậm chí đã cân nhắc đến việc tự sát hoặc cướp bóc.

Cuối cùng, Reid nhớ lại lời hứa với Andy, hắn lái xe đến địa điểm đã hẹn. Đó là một thảo nguyên rộng lớn, dưới gốc cây sồi cổ thụ, Andy đã chôn giấu hy vọng dành cho hắn.

Reid tìm thấy mẩu đá thủy tinh và một chiếc hộp sắt Andy để lại, bên trong chứa một lá thư cùng một ít tiền mặt.

Trong thư viết: "Hy vọng là một điều tuyệt vời, có lẽ là điều tuyệt vời nhất, và nó không bao giờ mất đi."

Sau khi đọc xong lá thư, Reid cảm nhận được sự thanh thản chưa từng có. Hắn quyết định bắt đầu hành trình mới, đi tìm tự do và hy vọng.

Trong ánh nắng chiều tà, Reid mang theo hy vọng và ước mơ, bắt đầu chương mới trong cuộc đời mình. Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free