Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 1351: Hỗn loạn trung lập

Hai ngày sau, George Black trở về Luân Đôn, tiến vào số 70 Whitehall. "Đánh giá tình hình chính trị nước Pháp ư? Ngài Bí thư trưởng muốn hỏi chuyện này?"

"Không phải, ta hỏi ngươi buổi ca nhạc của ban nhạc The Rolling Stones có bao nhiêu người đi xem?" Allen Wilson mặt dài ra, giọng có chút không khách khí. Đối với ban nhạc nổi tiếng nhất nước Anh, ông không có đánh giá gì. Dù sao, đó cũng coi như là sự phát triển văn hóa, thay đổi tình trạng âm nhạc Anh bị Mỹ thống trị nhiều năm trước.

Không chỉ nước Pháp chịu ảnh hưởng từ chiến tranh, những người sinh ra sau chiến tranh cũng bắt đầu tìm kiếm tiếng nói của mình. Nước Anh cũng vậy, chỉ là không biểu hiện rõ ràng như Pháp.

Lúc này, trung tâm thời trang thế giới thuộc về nước Anh! Không chỉ thời trang, mà còn nghệ thuật, văn hóa và công nghiệp. Máy móc của Anh lại một lần nữa hoạt động, giới trẻ Anh bắt đầu tận hưởng tự do và không khí mới. Như tạp chí TIME miêu tả: "Luân Đôn đã bước vào thời kỳ phát triển tốc độ cao. Nó đang nghênh ngang tiến về phía chúng ta, một cảnh tượng phồn vinh."

Jaguar tung ra mẫu xe mới, từ vẻ ngoài đã rất giống dáng vẻ của hậu thế, vừa ra mắt đã được hoan nghênh. Nếu không phải cùng Land Rover ở những đường đua khác nhau, Pamela Mountbatten có lẽ đã bận rộn, chuẩn bị nói chuyện với tất cả mọi người của Jaguar.

Nó chế giễu tất cả những quy tắc cũ và ràng buộc cổ hủ; nó tham khảo lịch sử, nghiên cứu tương lai, vượt qua toàn bộ địa cầu, mang đến cho nhân loại những trải nghiệm du hành mới. Các giới ở Anh hết lời ca ngợi Jaguar, cùng với xe địa hình và xe bán tải Land Rover, dường như có thể chống đỡ hệ thống xe hơi Anh trong vài thập kỷ tới.

Những điều tốt đẹp này không thể che giấu ảnh hưởng lan rộng của chiến tranh Việt Nam. Tại sao Allen Wilson cũng muốn thúc đẩy đàm phán hòa bình Mỹ - Việt ở Paris? Bởi vì nước Anh cũng bắt đầu bị ảnh hưởng bởi chiến tranh Việt Nam. Tháng Ba còn xảy ra cuộc biểu tình nhắm vào đại sứ quán Mỹ.

Lúc đó, cảnh tượng trang trọng, mọi người giữ vững sự tỉnh táo. Người biểu tình lo lắng về tin đồn cảnh sát cưỡi ngựa, có một nhóm phần tử vô chính phủ định ném bom dưới vó ngựa. Nhiều người cũng lên án thủ đoạn hèn hạ này. Cảnh sát cũng rất kiềm chế, nhiều người chỉ hy vọng tránh xung đột. Một đội người biểu tình, dưới sự dẫn dắt của một người cộng sản, đột phá hàng rào quanh đại sứ quán Mỹ, xông vào quảng trường Grosvenor.

Trong một cuộc tuần hành khác trước đó, cảnh sát và người biểu tình đã xảy ra xung đột, nhưng sau vài giờ giằng co, một số người bị bắt, cuộc đấu tranh đó thất bại.

Một nhóm người biểu tình khác đã trao thư thỉnh nguyện cho phủ thủ tướng số 10 phố Downing, rồi tiếp tục đi đến công viên Hyde để phát biểu, yêu cầu chính phủ lập tức chấm dứt chiến tranh Việt Nam.

Thư ký riêng trước đây của thủ tướng, hiện là Thứ trưởng thường vụ Bộ Nội vụ Brest, đại diện cho Whitehall kiên quyết hứa hẹn lập trường chống chiến tranh của Anh, đồng thời bày tỏ rằng Anh luôn thúc đẩy đàm phán hòa bình giữa Mỹ và Bắc Việt. Điều này mới khiến Allen Wilson, vị Bí thư trưởng chẳng liên quan gì, bất cam tâm tình bất nguyện đến Washington.

Ông tuy không thích chiến tranh Việt Nam sớm kết thúc, nhưng vẫn làm ra một phen nỗ lực mong muốn chiến tranh Việt Nam kết thúc, cuối cùng sắp thành lại bại.

George Black gật đầu, ảnh hưởng lan rộng của chiến tranh Việt Nam ở Anh cũng đã xuất hiện. Anh chuẩn bị và bắt đầu giới thiệu tình hình nước Pháp, không nghi ngờ gì tình hình nước Pháp còn nghiêm trọng hơn.

Allen Wilson bày tỏ ý kiến khác về điểm này, nghiêm trọng hơn rõ ràng là nước Mỹ, ngược lại châu Á lại yên tĩnh không tiếng động. Bất kể là Hàn Quốc hay Malaysia đều rất bình tĩnh. Hàn Quốc cũng chết trận hơn vạn người, bây giờ cũng an tĩnh như gà, Park Chung Hee bàn tay sắt trị quốc danh bất hư truyền.

"Vậy tại sao châu Á không có nhiều người phản đối như vậy?" George Black không khỏi có chút ngạc nhiên, dường như rất hứng thú với vấn đề này.

"Chế độ bất đồng, năng lực chịu đựng của dân tộc bất đồng. Họ không phải là quốc gia bầu cử, không vì mấy chuyện lông gà vỏ tỏi mà kháng nghị, hơn nữa quy mô chiến tranh Việt Nam cũng không tính là quá lớn." Allen Wilson nghĩ thầm, một nước lớn nào đó đổi triều thay họ đều lấy năm mươi phần trăm nhân khẩu giảm bớt làm nền tảng, chuyện Việt Nam là cái thá gì?

Từ giọng điệu của Allen Wilson có thể nghe ra, ông không thích những làn sóng phản đối lớn nhỏ khác nhau ở các nước Âu Mỹ do chiến tranh Việt Nam gây ra. Liên quan gì đến các người? Nhất định phải thể hiện tinh thần chính nghĩa buồn cười vào lúc này sao? Nhưng thế giới tự do có quốc tình riêng.

"Không thể loại trừ, làn sóng phản đối ở các quốc gia có yếu tố cổ động của Liên Xô. Ta nghe nói người biểu tình ở Pháp giơ cờ búa liềm." Allen Wilson lạnh mặt nói, "Đây chính là bằng chứng. Điều này có thể chứng minh là tập đoàn Liên Xô phát động tấn công vào thế giới tự do."

"Ách, điểm này tôi ngược lại không rõ lắm." George Black vẻ mặt vô tri nói, "Thực ra người kháng nghị cũng không nhất định rõ ràng mình mong muốn điều gì, đa số họ đều là vô tri."

Lúc này còn không quên nói tốt cho Liên Xô? Allen Wilson nghĩ thầm, lại không dây dưa vào vấn đề này, "Vậy ngươi nên biết nước Pháp tấn công vào bảng Anh chứ? Mặc dù De Gaulle chủ yếu nhắm vào đô la, nước Anh lại không giống như Mỹ vì chiến tranh mà in quá nhiều đô la trên thị trường quốc tế, nhưng nửa năm trước bảng Anh thực sự bị tấn công. Chỉ là bị chúng ta ngăn chặn."

Lần này Pháp phát động rút vàng là một trận loạn chiến, hệ thống Bretton Woods lấy đô la làm trụ cột, bảng Anh là hệ thống phụ.

Trong lịch sử, De Gaulle đồng thời tấn công Anh và Mỹ. Đương nhiên, đó là vì kinh tế Anh trong lịch sử ban đầu chậm chạp không phát triển, bị Pháp làm cho mặt xám mày tro.

Nhưng thế giới này, Anh không in quá nhiều bảng Anh, kinh tế cũng tốt hơn nhiều so với lịch sử cùng thời kỳ, không cho Pháp thừa cơ hội. Đương nhiên, không thể để De Gaulle sao chép chiến tích huy hoàng trong lịch sử, buộc thị trường giao dịch vàng của Anh từ bỏ bảng Anh, đổi sang thanh toán bằng đô la.

"Chúng ta sẽ không coi như chưa có chuyện gì xảy ra." Allen Wilson ngón tay gõ nhẹ mặt bàn, thấp giọng nói, "Người Pháp trước giờ đều tự tin như vậy sao? Một lần tấn công hai loại tiền tệ quốc tế? Họ nhất định sẽ trả giá đắt, chúng ta chỉ đang tìm thời cơ."

George Black nhướng mày, nghe được ý tứ khác thường từ miệng Bí thư trưởng, "Thực ra đây không phải là mâu thuẫn không thể tha thứ."

"Vậy à?" Allen Wilson không gật không lắc, "Vào thời điểm tấn công mạnh mẽ nhất, Luân Đôn trung bình mỗi ngày chảy ra mười tấn vàng, còn không tính là không thể tha thứ? Cái gì mới là có thể tha thứ? Thế chiến?"

Đây cũng chính là lý do Anh không buông tay Gold Coast, nếu Gold Coast còn bị kiểm soát, mỏ vàng Australia cũng ở trong tay Pamela Mountbatten, lần này tuy ngắn ngủi nhưng độ chấn động rất mạnh, chính phủ Anh làm sao có thể bình tĩnh thong dong?

Số vàng Anh tổn thất tương đương với số vàng Pamela Mountbatten đoạt được trong trận loạn chiến này. Đương nhiên, so với mấy ngàn tấn vàng bị đổi của Mỹ thì không đáng nhắc tới, nhưng cũng không giống như George Black nói là có thể tha thứ.

"Mọi người phải chuẩn bị sẵn sàng, thời gian chúng ta cho người Pháp một bài học không còn xa." Gần như đồng thời, ở một trường hợp khác, Pamela Mountbatten, người Anh thua thiệt ta kiếm lời, với giọng điệu thần bảo hộ nước Anh, cổ động đại diện ngân hàng trung ương, "Vị thế cao của franc sẽ không kéo dài quá lâu, nó chắc chắn sẽ hạ xuống đến giá trị thực của nó."

Cuộc diễn tập lớn của khối Warszawa cuối cùng cũng bắt đầu vào tháng Tư. Quân đội Liên Xô, Tiệp Khắc, Hungary và Đông Đức, bao gồm cả quân đội Ba Lan, tổng cộng bốn trăm ngàn người, trên mặt đất là năm ngàn xe tăng, trên bầu trời là hơn ngàn máy bay chiến đấu và trực thăng vũ trang, mở ra cuộc diễn tập có thể nói là hùng vĩ này.

Loại quy mô diễn tập này, đương nhiên cũng khiến NATO vô cùng cảnh giác. Trong tình huống Mỹ sa lầy vào chiến trường Việt Nam, binh lực Mỹ đóng tại Đức không đủ, mọi động tĩnh nhỏ cũng sẽ khiến NATO coi trọng. Đối mặt với tập đoàn quân khối Warszawa, Rhine đương nhiên là đứng mũi chịu sào, không dám lơ là một chút nào.

Allen Wilson lại không hề quan tâm đến kiểu khoe cơ bắp trên bề nổi này. Sau khi gặp đại sứ một lần, ông liền đặt sự chú ý vào làn sóng phản đối ở Pháp, khóa mục tiêu vào những tổ chức sinh viên xuất hiện ồ ạt vào tháng Ba.

"Điều tra rõ thành phần của những người này, có phải bị tư tưởng đỏ nguy hiểm hay không." Allen Wilson không thể không gọi Richard White đến, để đối phương đứng ngay ngắn ca cuối cùng trước khi về hưu, "Richard, trong thời gian ngươi sắp về hưu này, thực ra hoạt động sẽ tự do hơn. Coi như là ngươi và John Lenny giao tiếp trước, cùng nhau lãnh đạo ngành để ứng phó với hành động này. Anh và Pháp khác nhau, hắn sẽ phụ trách cùng số năm người cùng nhau phụ trách tình hình trong nước, ngươi có thể yên tâm hành động ở Pháp. Có một nguyên tắc."

"Tôi sẽ cố gắng kéo những tổ chức này về phía Liên Xô." Richard White hiểu ngay, trong thời gian sắp rời khỏi ngành tình b��o, ông biết Waihi vô thượng quyền trông chờ mình có một buổi ca nhạc chia tay long trọng.

"Tốt, ta chờ tin tức tốt." Allen Wilson cười đứng dậy, ông còn muốn đến số 10 phố Downing, cùng thủ tướng thảo luận về cuộc quân diễn này, còn có báo cáo đánh giá tình báo cuộc quân diễn của khối Warszawa trước khi bắt đầu.

Khối Warszawa là tổ chức quân sự do Liên Xô một tay xây dựng, phong cách quân diễn đương nhiên là đi theo quân Liên Xô. Diễn tập quân sự thời Chiến tranh Lạnh không phải là kiểu phòng ngự như thế kỷ 21, rất rõ ràng có thể thấy các cuộc quân diễn của khối Warszawa đều đang diễn tập cách tấn công, NATO mới là diễn tập cách phòng thủ.

Cuộc quân diễn năm nay của khối Warszawa có thể nói là lớn nhất trong nhiều năm, đương nhiên khiến Tây Âu căng thẳng, nhưng mà, có một Bí thư trưởng không căng thẳng ở đây.

"Người Anh cảnh giác hơn người Mỹ nhiều." Andropov bình luận sau khi báo cáo xong tình báo, "Nhưng chúng ta cũng rõ ràng, những năm gần đây, những người theo chủ nghĩa Trotsky phát triển rất nhanh."

"Chúng ta lợi dụng họ một chút." Brezhnev buông tình báo xuống, bày tỏ lập trường trung lập hỗn loạn, "Họ có mục đích của họ, chúng ta cũng có mục đích của chúng ta. Đôi khi đồng minh và kẻ địch không phải lúc nào cũng rõ ràng."

Bản dịch độc quyền thuộc truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free