(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 651: Quốc vương tang lễ
"Nước Mỹ còn đang bận bịu tìm cách kết thúc chiến tranh kia kìa." Allen Wilson, nhân viên cơ quan hành chính Kuala Lumpur, mở lời trêu chọc, rồi ngay lúc đó, thư ký bước vào, trao cho chuyên viên thẩm duyệt Anh quốc tại Malaysia một bức điện báo từ Luân Đôn.
Vốn tưởng rằng hôm nay cũng không có việc gì, Allen Wilson liếc nhìn điện báo, lập tức giật nảy mình, khiến cô thư ký sợ hết hồn. Đây là lần đầu tiên cô thấy lãnh đạo trực tiếp như vậy, dù là khi đám đông người Hoa đến thỉnh nguyện, bao vây cả cơ quan hành chính, cô cũng chưa từng thấy Allen Wilson thất thố đến thế.
Đương nhiên rồi, khi cơ quan hành chính bị bao vây, bên ngoài còn có quân Anh canh gác. V�� tổng thể, sự phản kháng của thuộc địa không nằm ở bản thân thuộc địa, mà là ở việc liệu nước Anh còn muốn duy trì thuộc địa hay không.
Nhưng tin tức này thì khác, tin George VI băng hà có thể ảnh hưởng đến mọi mặt của Đế quốc Anh.
"Cơ quan hành chính không có việc gì lớn, hôm nay ta về trước." Allen Wilson hoàn hồn, vẻ mặt khổ não phân phó một câu, nói vài câu qua loa rồi vội vã rời khỏi cơ quan hành chính.
Bức điện báo này không phải gửi cho riêng hắn, mà là điện báo triệu hồi từ nội các, yêu cầu vương tử Elizabeth và công chúa Margaret đang ở nước ngoài lập tức về nước. Vương tử và phu nhân đang có chuyến công du châu Phi, còn công chúa điện hạ đang ở Kuala Lumpur.
Allen Wilson rời khỏi cơ quan hành chính, trong đầu suy tính xem nên dùng những lời lẽ uyển chuyển nào để báo cho công chúa điện hạ sự thật đau lòng rằng phụ thân của người, vị quốc vương vĩ đại, đã qua đời.
Thực ra trong thâm tâm, phản ứng của công chúa vẫn là thứ yếu, điều quan trọng là phải cân nhắc từ góc độ tương lai tốt đẹp. Nước Anh sắp bước vào thời đại "lão phật gia", đồng thời việc vương tử kế vị cũng báo hiệu một giai đoạn đầy biến động.
Nhớ lại thời đại của nữ hoàng Elizabeth, dù trong ký ức kiếp trước, thời đại này vẫn chưa kết thúc. Nhưng Allen Wilson chỉ cần suy nghĩ một chút là có thể dễ dàng nhận ra, con đường lên ngôi của nữ vương không hề suôn sẻ.
Vừa lên ngôi không lâu đã phải đối mặt với cuộc chiến kênh đào Suez, nước Anh từ một đế quốc không bao giờ lặn, trực tiếp trở thành một cường quốc hạng hai. Thập niên sáu mươi, các thuộc địa lớn đua nhau giành độc lập, thập niên bảy mươi, khu vực bảng Anh chính thức sụp đổ. Thập niên tám mươi, quân cộng hòa Bắc Ireland. Thậm chí thập niên chín mươi, vụ bảng Anh bị tấn công lén lút cũng chỉ là chuyện nhỏ.
Là một nữ hoàng Elizabeth lên ngôi khi quốc gia còn là một cường quốc toàn cầu, cả đời chứng kiến đất nước mình suy tàn, Allen Wilson cảm thấy, bà có lẽ không được ung dung tự tại như vẻ bề ngoài.
Về đến nhà, Allen Wilson lập tức báo chuyện này cho vợ, bàn bạc xem nên nói thế nào để công chúa dễ ch���p nhận.
"Sao em biết được!" Pamela Mountbatten lập tức thoái thác, không thể trách cô vào thời khắc quan trọng lại không dám gánh vác, vì đây là lần đầu tiên cô gặp phải tình huống này.
"Vậy để anh đi?" Allen Wilson lạnh lùng hỏi lại, "Dù sao thì, em có thân phận này, có thể trấn an cô ấy phần nào."
"Đó chỉ là ảo giác thôi, nếu Margaret nổi cơn lên thì không ai cản được đâu." Pamela Mountbatten lắc đầu nguầy nguậy, "Anh cứ đối xử với cô ấy như đối với đối tác làm việc, bảo cô ấy lập tức trở về Luân Đôn."
"Anh biết rồi!" Allen Wilson đáp lời, khóe miệng không ngừng giật giật, nhìn kỹ thì thấy anh đang diễn tập trước lời thoại.
Lẩm bẩm trong miệng, Allen Wilson đi đến trước cửa phòng công chúa Margaret, rồi quay đầu ra hiệu rõ ràng rằng cô vợ đã bỏ cuộc.
Nhưng Pamela Mountbatten vẫy tay từ chối, bỏ mặc anh cầu cứu, Allen Wilson thở dài trong lòng rồi đẩy cửa bước vào.
Cùng lúc đó, tại Kenya, Đông Phi thuộc Anh, vương tử Elizabeth và phu quân là thân vương Philip cũng đã biết tin này. Vương tử cùng thân vương Philip lập tức chuẩn bị trở về Luân Đôn.
Trên đường về, thân vương Philip, người có đường chân tóc đã hói rõ rệt, nhìn vợ mình thở dài. Ông biết những ngày tháng Elizabeth chỉ đơn thuần là vợ ông đã kết thúc. Một khi trở thành nữ vương, thân vương Philip cũng sẽ giống như tất cả những người khác ở nước Anh, trở thành thần dân của người phụ nữ này.
Còn ở Kuala Lumpur, tiếng khóc bi thiết của công chúa Margaret khiến Allen Wilson luống cuống tay chân, anh cảm nhận rõ ràng rằng, vị trí trước ngực mình đã ướt đẫm vượt quá giới hạn.
"Margaret, nỗi buồn là điều dễ hiểu, nhưng việc cấp bách trước mắt là lập tức trở về Luân Đôn. Tin rằng vương tử giờ cũng đang đau buồn, nhưng chắc chắn đã lên đường rồi."
Vỗ nhẹ vào lưng công chúa điện hạ, Allen Wilson dùng giọng điệu tỉnh táo nhắc nhở, giờ người nên gánh vác trách nhiệm của một công chúa, chứ không phải nằm trong lòng anh rể mà lau nước mắt.
Trấn an tâm tình công chúa, Allen Wilson bước ra khỏi phòng, thấy vợ mình đang chờ đợi, chỉ vào vết nước trên ngực anh, "Em yêu, tìm cho anh cái áo sơ mi khác đi. À phải, em cũng phải về chứ?"
"Em đã bảo chiếc sao chổi số một ở Úc đến đón em rồi!" Pamela Mountbatten xoay người đi tìm áo sơ mi, nhấn mạnh, "Không phải chỉ mình em phải về, anh cũng phải về. Anh là chồng em, dù là vì tôn kính cũng phải tham dự tang lễ."
"Đương nhiên là anh vô cùng tôn kính quốc vương bệ hạ rồi." Allen Wilson vặn cổ, toát ra khí chất trung khuyển của đế quốc.
Vào thời điểm vương tử và công chúa lần lượt nhận được tin dữ, công chúng cũng đã biết tin George VI băng hà. Cuộc đời George VI có nhiều màu sắc truyền kỳ, dù một nửa trong số đó là nhờ người anh trai của ông.
Đương nhiên, cựu quốc vương luôn là một sự tồn tại khó xử, dù là ở các quốc gia phương Tây cũng vậy. Công tước Windsor thậm chí còn không được thông báo trước, ám hiệu báo tang quốc vương băng hà "Góc công viên Hyde" được truyền đến cung điện Buckingham, rồi theo trình tự thông qua các kênh thông báo.
Khi một đám phóng viên yêu cầu ông phát biểu cảm tưởng về sự ra đi của George VI, ông mới biết em trai mình đã qua đời.
Một ngày sau, Allen Wilson và Pamela Mountbatten, cùng với công chúa Margaret, ngồi trên chiếc sao chổi số một hạ cánh xuống sân bay Luân Đôn. Bước chân lên mảnh đất Luân Đôn, công chúa Margaret không khỏi xúc cảnh sinh tình, lại bắt đầu khóc như mưa.
Allen Wilson đã sớm tránh xa, việc an ủi người sống vẫn nên giao cho vợ thì tốt hơn. Đối với nước Anh lúc này, tang lễ quốc vương là đại sự hàng đầu, rất nhiều việc đang chờ Whitehall giải quyết.
Rất nhanh hai cô con gái của George VI đã gặp mặt, nhìn nhau không nói nên lời. Ánh mắt Allen Wilson dán chặt vào thân vương Philip, người đã hơn ba mươi tuổi, giống như phần lớn đàn ông Anh, có dấu hiệu hói đầu rõ rệt, thể hiện xu hướng "ta càng hói càng mạnh".
Có vị phò mã này ở đây, Allen Wilson miễn cưỡng ăn chùa cho vui thôi, thời khắc quan trọng vẫn phải nhờ điện hạ thân vương giữ gìn thể diện cho cánh cửa phò mã của Đại Anh.
Tang lễ George VI được tiến hành theo nghi thức quốc tang, mọi thứ đều đâu vào đấy. Linh cữu được đặt tại nhà thờ St. Mary Magda tại Sandringham; linh cữu được vận chuyển bằng tàu hỏa hơi nước đ���n Luân Đôn, đặt tại đại sảnh Westminster để người dân đến viếng, tổng cộng có hơn ba trăm ngàn người xếp hàng bày tỏ lòng kính trọng cuối cùng với vị quốc vương này.
Nếu không thì sao người ta nói đàn ông đều mong tỉnh nắm quyền thiên hạ say ngủ trên gối mỹ nhân, từ xưa đến nay những quốc gia có đại quyền lực đều như vậy. Những quân chủ Trung Đông Sudan và Thái Lan chết vẫn ôm quyền lực không buông tay cũng là điều dễ hiểu.
Nếu theo ý Allen Wilson, nên mượn dịp tang lễ này để ngỏ lời mời với các quốc gia quân chủ. Xem xem những quốc gia nào đáng để lôi kéo, nhưng cân nhắc đến chức vị hiện tại của mình, ý nghĩ này thôi vậy.
Thậm chí có thể anh có được sắp xếp một vị trí, cũng không gặp được cơ hội như vậy. Lão phật gia trong khoảng thời gian hữu hạn trước mắt, vẫn còn ở đó cùng nước Anh.
Thực ra Allen Wilson cũng không nghĩ, anh nghĩ được đến điều này, nội các sao lại không nghĩ đến? Trên thực tế mấy ngày nay đã có không ít yếu nhân các nước đến Luân Đôn, mượn dịp này để trao đổi về tình hình quốc tế hiện tại.
Công tước Windsor cũng đã trở về, chỉ tiếc công tước phu nhân vẫn bị cấm nhập cảnh vào nước Anh.
Ngày mười lăm tháng hai, theo tiếng chuông nhà thờ và tiếng pháo chào, đoàn đưa tang bắt đầu chậm rãi khởi hành từ nơi đặt linh cữu. Linh cữu được đưa lên pháo xa, người anh cả là công tước Windsor, em trai là công tước Gloucester và công tước Kent đi bộ phía sau. Công tước Windsor mặc quân phục hải quân, trước đó ông đã cãi nhau với hoàng thất về việc mặc gì để đưa tang. Phía sau đội ngũ là nguyên thủ các quốc gia, thành viên hoàng thất các nước, yếu nhân và các nhân vật quyền quý.
Đoàn đưa tang hùng dũng diễu hành, khi đi qua nơi ở của hoàng hậu Mary, bà nhìn con trai mình qua cửa sổ. Đoàn đưa tang đến ga xe lửa Paddington, linh cữu và đoàn người đưa tang lên tàu hỏa hơi nước đến lâu đài Windsor. Lễ hạ táng được cử hành tại nhà thờ St. George's ở lâu đài Windsor, cuộc đời George VI chính thức khép lại.
Mấy ngày này, thân vương Philip, người tự nhận là đồng bệnh tương liên, bày tỏ sự thân thiện với Allen Wilson. Điện hạ thân vương tự cho rằng, hai người họ là đồng bệnh tương liên.
Đáng tiếc Allen Wilson lại không nghĩ như vậy, nhưng vẫn bày tỏ lời chúc phúc với điện hạ thân vương, ngài sắp trở thành người đàn ông phía sau nữ vương rồi.
Ở nhiều quốc gia, quốc vương băng hà có nghĩa là tân vương lên ngôi, nhưng nước Anh không như vậy, sau lễ đội miện, Elizabeth mới chính thức trở thành nữ vương nước Anh. Còn về việc khi nào đội miện, nội các hiện tại vẫn chưa quyết định. Nghi thức đội miện đánh dấu việc đế vương chính thức trao quyền lực.
"Hiện tại là thời khắc quan trọng trong tương lai của Đế quốc Anh, tin rằng vương tử lúc này vô cùng cần sự giúp đỡ của điện hạ thân vương." Allen Wilson không nói thật mà mở miệng nói dối.
Thực ra nhìn chung cả cuộc đời vị thân vương này, đừng nói là có chút trợ lực nào cho ngoại giao. Ít gây thêm rắc rối, đừng để Bộ Ngoại giao Anh phải dọn dẹp là được.
Những quốc gia mà thân vương Philip chọc giận trong cả cuộc đời, bao gồm nhưng không giới hạn ở Liên Xô, Trung Quốc, Úc, Pháp, v.v.
Trong toàn bộ quá trình tang lễ, Pamela Mountbatten tỏ ra mệt mỏi, cuối cùng cũng trở về nhà, rồi trong bóng tối bày tỏ mong muốn bị đánh đòn.
Allen Wilson bế thốc vợ lên, quen cửa quen nẻo đi vào phòng tắm, cuộc sống là không ngừng vượt qua từ hủy diệt và tái sinh. Ánh bình minh chiếu rọi, lại là một khởi đầu mới. Bản dịch này là tài sản trí tuệ, không được phép sao chép hoặc sử dụng cho mục đích thương mại.