(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 698: Cùng hội cùng thuyền Wilson
"Thân sĩ cũng phải xem đối tượng là ai!" Allen Wilson ngắt quãng đáp lời, hắn quả thật không thể cưỡng lại trải nghiệm lái thử tuyệt vời của chiếc xe Thụy Điển.
Tình hình chiến sự kịch liệt như sông Thames chống chọi bão táp, sóng cả dâng cao, mãnh liệt vô cùng. Xét trên mọi phương diện, Ingrid Bergman là một đối thủ vô cùng đáng gờm với những điều kiện ngoại hình như vậy.
Lúc này, đám công bộc của đế quốc cũng như dân chúng ven sông Thames, ướt đẫm mồ hôi, làm việc cật lực như thể vừa bị ngâm nước.
Một hồi lâu sau, Ingrid Bergman, với vẻ mặt nhẹ nhõm, ôm lấy cổ Allen Wilson, đầy quyến luyến hỏi han, "Anh thấy em thế nào? Ý em là, anh mê mẩn điểm nào ở em?"
"Em là một mỹ nhân phóng khoáng. Nếu Vivian có đôi mắt tinh linh khiến người ta không thể quên ngay từ cái nhìn đầu tiên, thì em lại khác. Anh có thể nhận ra vẻ đẹp của em ngay từ lần đầu gặp mặt, anh đâu có mù. Nhưng anh không nhớ nổi điều gì ở em gây ấn tượng sâu sắc. Tất cả những yếu tố đó kết hợp lại thành một người như em trước mặt anh, khiến anh bản năng cảm thấy em là giấc mộng của mọi người đàn ông."
Allen Wilson không biết mình đang nói gì, hoàn toàn là tuân theo bản tâm mà đánh giá Ingrid Bergman như vậy. Anh có thể nói Hepburn khí chất độc nhất vô nhị, Elizabeth Taylor đầy sức quyến rũ, Vivien Leigh có đôi mắt tinh linh, Heidi Lamarr có gò má được mọi người thừa nhận.
Nhưng đối với Ingrid Bergman, anh không thể chỉ ra điểm gì đặc biệt nổi trội, nhưng khi một người như vậy xuất hiện trước mặt anh, anh chỉ có thể thốt lên một câu đơn giản: xinh đẹp.
"Em không có một ưu điểm nào mà anh có thể nghĩ ra sao?" Ingrid Bergman có chút tức giận sau khi nghe vậy.
"Chiều cao của em khi đứng lên không hề thấp hơn anh, c�� được không? Còn nữa...?" Allen Wilson đưa tay nắm lấy điểm cao, thở dài nói, "Đây mới là những điều kiện tuyệt vời mà một người phụ nữ nên có."
Xét về mặt phân công, Allen Wilson cũng chẳng hơn gì những người dân đang chống chọi với bão táp, dân chúng đổ mồ hôi như mưa, anh cũng vậy, dân chúng dốc sức, sức lực anh bỏ ra cũng chẳng ít hơn.
Chẳng lẽ một người phụ nữ cao 1m75 lại rất dễ trêu chọc sao? Allen Wilson không nghĩ vậy. Huống chi anh đang thu thập kẻ địch cho đế quốc Anh suốt bảy trăm năm qua, xét về ý nghĩa, thậm chí còn quan trọng hơn.
Thế giới vừa trải qua chiến tranh chưa đầy mười năm, những người từng trải qua chiến tranh vẫn còn sống. Có thể khẳng định rằng khả năng động viên của thế giới tự do hoàn toàn không giống như mấy chục năm sau, chỉ tồn tại trên giấy tờ.
Phải biết rằng khả năng động viên của các quốc gia XHCN cũng rất cao, nếu các quốc gia Tây Âu quá uể oải thì làm sao đối kháng?
Khả năng động viên của thế giới tự do phương Tây bắt đầu suy yếu vào những năm sáu mươi, Anh và Pháp bị tổn thất nặng nề khi mất thuộc địa, nước Mỹ thất bại ở Việt Nam, dẫn đến mâu thuẫn trong nước bùng nổ.
Nếu không phải thực lực tổng hợp cao hơn Liên Xô một bậc, thì những năm bảy mươi không đơn giản là Liên Xô chuyển từ phòng thủ sang tấn công. Thậm chí, đám vô danh tiểu tốt cũng có thể dẫm đạp thế giới tự do dưới chân.
Đối với sự suy yếu của thế giới tự do vào những năm sáu mươi, Allen Wilson hy vọng nó sẽ xảy ra đầu tiên ở Pháp. Anh cảm thấy yêu cầu nhỏ bé này không quá đáng, nữ quyền là một con bài tốt.
Ưu điểm lớn nhất của lá bài này là nguy hiểm có thể kiểm soát. Nếu chiến tranh thế giới bùng nổ, hoặc kinh tế châu Âu không được xếp hạng trên thế giới, lá bài này hoàn toàn vô dụng. Sự phát triển của nữ quyền cần một môi trường xã hội an nhàn, dựa trên sự nhượng bộ của đàn ông, khi chiến tranh bùng nổ, tính mạng còn không giữ nổi, ai sẽ nhường nữ quyền? Khi kinh tế sụp đổ, đàn ông muốn nhượng bộ cũng không được.
Ai thấy được ở thế giới Hồi giáo, khi môi trường rung chuyển, nữ quyền có thể tranh thủ được quyền lợi gì? Ở những nơi có khoảng cách kinh tế lớn như Ấn Độ thì càng không thể, huống chi bản thân Ấn Độ đã không an toàn.
Allen Wilson hiểu rõ rằng chiến tranh thế giới sẽ không bùng nổ, châu Âu cũng là một trong những khu vực giàu có nhất trên thế giới. Nơi đây có mảnh đất màu mỡ tự nhiên để phát triển nữ quyền.
Nhật Bản chính là một ví dụ, khi kinh tế trì trệ, trong thời kỳ tăng trưởng cao trước đây, phụ nữ Nhật Bản làm nữ quyền, đàn ông không quan tâm.
Bây giờ phụ nữ Nhật Bản làm bình quyền, đàn ông thực sự dám sửa chữa bạn, đợi đến khi kinh tế phục hồi, đàn ông thậm chí muốn cướp bánh của phụ nữ, đến lúc đó nữ quyền một rắm cũng không dám đánh, đây chính là một trong những thiếu sót bẩm sinh của nữ quyền: Cần phái nam nhẫn nhịn phối hợp.
Nhật Bản còn làm được, Pháp một nước đế quốc chủ nghĩa lâu đời, đương nhiên càng có điều kiện để làm được.
Sự động viên xã hội của Pháp bị xé toạc, có lợi cho việc Anh xác lập ưu thế đối với Pháp trong EU. Điều này có lợi cho Anh, khi cần thiết, có thể li��n lạc với các thế lực thân Xô của Pháp, ví dụ như phái De Gaulle, để đạt được những điều kiện tương đối có lợi cho Anh.
Hy vọng này đang đặt trên vai Ingrid Bergman và Heidi Lamarr, hai người nên trở thành những người phụ nữ thành công dẫn dắt phụ nữ Pháp đứng lên.
"Bây giờ sông Thames bị rót ngược, nếu đồng nghiệp của anh ở Whitehall biết anh như thế này, trong lòng họ có thăng bằng không?" Ingrid Bergman cười đùa, hôn Allen Wilson một cái.
Vào giờ phút này là thời khắc quốc nạn, một quan chức cấp cao ở Whitehall lại đang vui vẻ với một nữ minh tinh nước ngoài, quả thật có chút không nói nên lời.
"Nếu tôi là thư ký nội các, bây giờ tôi cũng tìm một chỗ nhảy xuống, diễn một màn xả thân cứu đê. Nhưng tôi là chuyên viên Malaysia, làm vậy có hơi lố." Nghiêng đầu hôn lên trán Ingrid Bergman, Allen Wilson hài lòng nói, "Tôi làm vậy cũng là vì sự phát triển của đế quốc Anh, không thể quá ích kỷ mà rời xa em."
"Cũng chỉ giỏi nói dễ nghe!" Ingrid Bergman không nhịn được cười, sau đó sắc mặt nghiêm lại, "Nếu anh muốn em giúp anh thực hiện bình quyền, bây giờ hãy mang máy ảnh vào phòng tắm."
"Không thành vấn đề!" Allen Wilson nhướn mày, vội vàng muốn đứng dậy, lập tức ôm lấy Ingrid Bergman, thở dài nói, "Tác dụng phụ là hơi nặng một chút."
"Không phải phần cứng bên ngoài tuyệt vời, trải nghiệm lái thử tốt đẹp sao? Bây giờ đã thấy nặng rồi?" Ingrid Bergman đưa tay ôm cổ người đàn ông, nhìn chằm chằm vào mắt Allen Wilson, bất mãn nói, "Hai cô con gái của em là sinh uổng công sao? Không cho em chút ngọt ngào?"
Ngọt ngào chỉ là chuyện nhỏ, Allen Wilson tự nhận mình xứng đáng với đánh giá của người bạn đời, luôn sẵn sàng phục vụ những nữ minh tinh hàng đầu thế giới, phục vụ trên mọi phương diện.
Do bão táp gây ra nước biển dâng cao, thời gian bình thường sẽ không kéo dài, sau hai ngày Luân Đôn nghiêm phòng thủ. Đỉnh triều của cơn bão lần này đã qua, nước biển dần rút, không còn tràn ngược vào sông Thames.
Không nghi ngờ gì nữa, đây là một chiến thắng vĩ đại dưới sự lãnh đạo của chính phủ Công đảng, ngoại trừ việc lật đổ phà ở eo biển. Luân Đôn không có ai chết vì bão táp!
Trong hai ngày, tám triệu dân Luân Đôn đồng lòng hiệp lực, đoàn kết xung quanh thủ tướng Attlee, nghe theo lời kêu gọi của chính phủ Công đảng, ứng phó hoàn hảo với cơn bão này. Trong khi đó, một phần năm lãnh thổ Hà Lan vẫn còn ngâm trong nước biển.
Đi kèm với những báo cáo dày đặc về thảm kịch ở Hà Lan, cảm giác hạnh phúc của người dân Luân Đôn ngay lập tức được kích thích. Norman Brook đang soạn thảo bài phát biểu của thủ tướng, sau khi thảo luận ở Whitehall, cho rằng bài phát biểu này phải tuân theo tinh thần "trước ức sau dương", phần cuối phải bày tỏ sự viện trợ đối với Hà Lan.
Bài phát biểu này rất chú trọng sách lược, chỉ đề cập đến việc Luân Đôn không có ai chết vì nước biển tràn ngược. Không hề nói đến việc các thị trấn ven biển khác có người chết hay không.
Những thương vong này có thể đổ lỗi cho chính quyền địa phương, vì họ không thông báo kịp thời. Tất nhiên, vai trò của Hà Lan vẫn rất quan trọng, có thể cho phép Anh lật tẩy trong lần ứng phó này.
Mối quan hệ giữa các quốc gia luôn có những ý tưởng rất mộc mạc, thấy bạn sống không vui, tôi liền vui vẻ.
Hà Lan bị ngâm trong nước biển, một phần năm lãnh thổ biến thành biển cả mênh mông, người Anh không có gì phải bất mãn. Thậm chí, việc Anh sắp phải bày tỏ sự tiếp viện đối với Hà Lan cũng được nhất trí công nhận.
Sau phần "trước ức sau dương", đến phần chính phủ Công đảng cải tạo khu thành thị Luân Đôn, chính phủ Công đảng bày tỏ, nếu không phản ứng kịp thời, khu đông Luân Đôn với kiến trúc thấp bé là chủ yếu chắc chắn sẽ bị nước biển tràn ngược phá hoại.
"Tôi từng đến khu đông, hình như địa thế không thấp như trong bài phát biểu nói?" Allen Wilson, người đã đổ mồ hôi thành công, nghe những dự đoán đáng sợ về hậu quả trên đài phát thanh, rõ ràng cảm thấy không đúng, đây là chính phủ Công đảng đang hù dọa.
Điều này gần giống như việc Hiểu vương nói trước sẽ có hai triệu hai trăm ngàn người chết, sau đó bày tỏ có thể khống chế con số tử vong ở hai trăm ngàn coi như thành công.
"Dù sao lần này ứng phó của nước Anh, khuếch trương chiến công một chút cũng không sao." Ingrid Bergman ngồi ở mép giường, khoác áo choàng hỏi han, "Nếu không phải cơn bão này, nhiếp ảnh gia đã đến rồi. Nhưng tôi thấy anh căn bản không cần nhiếp ảnh gia, anh làm rất thành thạo, nếu để lộ ra ngoài, anh và tôi đều không còn mặt mũi nào."
Ingrid Bergman chỉ việc Allen Wilson nhất định phải chụp ảnh lưu niệm, không cưỡng lại được người đàn ông này, Ingrid Bergman chỉ có thể đỏ mặt đồng ý.
"Chúng ta đương nhiên phải để người chuyên nghiệp làm việc chuyên nghiệp. Nếu không họ chẳng phải thất nghiệp sao?" Allen Wilson cười cợt nói, cầm áo khoác choàng lên người đối phương, "Trong thời gian tới, tôi sẽ ở Luân Đôn lập ra kế hoạch cải tạo."
"Tôi phải chú ý đến dự án Roman Holiday, để Heidi đi cùng anh." Ingrid Bergman mặc quần áo xong, đi tới trước mặt Allen Wilson, ôm lấy gáy người đàn ông, mặt đối mặt trao nhau một nụ hôn thật lâu.
Bão táp đến nhanh đi cũng nhanh, chỉ còn lại con đê được gia cố của sông Thames, chứng minh sự tồn tại của trận nước biển tràn ngược kéo dài hai ngày, chỉ là vì cân nhắc an toàn, anh vẫn chưa thể ��ể Ingrid Bergman rời đi.
Sau khi ứng phó với cơn bão, tỷ lệ ủng hộ nội các Attlee tăng vọt, đạt gần sáu mươi phần trăm. Vượt qua tỷ lệ ủng hộ của sự kiện sương mù Luân Đôn, nội các Công đảng nhận được sự khen ngợi từ mọi tầng lớp xã hội.
Đặc biệt là cuộc điều tra ý dân ở khu đông Luân Đôn, cho thấy tỷ lệ ủng hộ Công đảng đã vượt quá sáu mươi phần trăm.
Bản dịch này là một sản phẩm trí tuệ độc đáo, được tạo ra bởi một người dịch tận tâm.