Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 733: Trước cúc cái cung

Lần bồi thường này, thái độ của Philippines là quan trọng nhất, đặc biệt là Tổng thống Elpidio Quirino đương nhiệm, ông ta có mối thâm thù huyết hải với Nhật Bản, vợ con cũng chết dưới đao của quân Nhật.

Nếu qua nhiệm kỳ của ông ta, việc này có thể không dễ làm, để Philippines xung phong đi đầu thì được, nhưng một số việc Australia và New Zealand lại không tiện ra mặt.

Tình thân máu mủ đôi khi không phải là điều tốt, phải biết mức độ tàn khốc của nội chiến còn vượt xa ngoại chiến, trong tiềm thức của nhiều người, tâm lý bạo ngược gia đình thực sự tồn tại.

Nếu Mỹ gây áp lực với Philippines, Philippines có thể sẽ không quan tâm. Nhưng nếu Mỹ g��y áp lực với Australia và New Zealand, những nước đồng văn đồng chủng, thì họ có thể sẽ nghiêm túc cân nhắc. Càng thân thiết đôi khi càng chịu thiệt.

Allen Wilson cho rằng, trong vấn đề bồi thường từ Nhật Bản, Australia, New Zealand và Hà Lan đều không đáng tin. Thứ đáng tin nhất ngược lại là Philippines, quốc gia có khoảng cách tình cảm xa hơn.

Điều này giống như việc Mỹ dễ dàng bày mưu hãm hại Anh hơn là đối phó với Pháp.

Không thể lúc nào cũng kè kè bên cạnh nên mới phái vợ mình đi, Pamela Mountbatten cũng không phụ lòng mong đợi của chồng, tự mình đến vi thao, cùng Philippines xác nhận lập trường chung, gây khó dễ cho Nhật Bản.

Tổng thống Quirino tự nhiên cũng bày tỏ cảm ơn sự giúp đỡ của Pamela Mountbatten, dưới sự lãnh đạo của ông, Philippines luôn theo đuổi vấn đề bồi thường không buông, mắt thấy cuối năm nhiệm kỳ sắp đến, bây giờ đặc biệt hy vọng có thể hoàn thành việc này, có được một kết quả được nhân dân Philippines công nhận.

Vấn đề bồi thường từ Nhật Bản gặp nhiều khó khăn, nhưng may nhờ có sự ủng hộ của các quốc gia khác, ba quốc gia da trắng Australia ủng hộ, khiến thanh thế bồi thường lần này trở nên lớn mạnh, Tổng thống Quirino trong lòng có thêm hy vọng.

Thủ đô Canberra của Australia, năm đó Sydney và Melbourne tranh giành, cuối cùng thành tựu thành phố này. Trong ba cường quốc phía đông của Australia, Canberra có lịch sử ngắn nhất, lại có bộ mặt mới tinh, khí chất của thị dân cũng khác biệt so với hai thành phố kia.

Allen Wilson đã ra khỏi sân bay, lên chiếc xe hơi do vợ sắp xếp, tiến về bất động sản đã mua.

Khí hậu ở Nam bán cầu ngược lại với Bắc bán cầu, nhưng vào tháng Mười này, sự khác biệt không lớn, chỉ là xu hướng ngược lại.

Allen Wilson đến bất động sản của vợ ở Canberra, ngồi phịch xuống, mang theo vẻ mệt mỏi sau chuyến đi dài ngày hỏi: "Quyết tâm đòi bồi thường của Philippines có kiên định không?"

"Như anh nói đấy, Tổng thống Quirino rất coi trọng chuyện này." Pamela Mountbatten rót một tách cà phê, hy vọng nhờ đó xua tan mệt mỏi cho chồng, lát sau liền bưng cà phê đến.

"Vậy thì tốt, thông thường mà nói chúng ta ghét những người theo chủ nghĩa dân tộc, nhưng cũng phải tùy lúc. Chuyện không có gì là tuyệt đối cả!" Allen Wilson huýt sáo một tiếng, rất hài lòng nhấp một ngụm, "Công chúa của chúng ta đâu? Có phải khiến vợ tôi rất bận tâm không?"

"Rất tốt, nhất là năm gần đây rất nghe lời, như anh nói đấy, người luôn phải trưởng thành." Pamela Mountbatten tươi cười rạng rỡ, "Chỉ là nó đã hai mươi ba tuổi rồi, cứ tiếp tục như vậy thì không được, phải có một người bạn đời."

"Tôi vô cùng đồng ý điểm này!" Allen Wilson mặt không đỏ tim không đập nói dối, bày tỏ sự tán thành với ý kiến của vợ.

Pamela Mountbatten đứng ở căn hộ cao tầng trước một cánh cửa sổ kính lớn sát đất, xuyên qua lớp kính ngắm nhìn ánh đèn lấp lánh trên bờ sông nhân tạo cách đó nửa dặm Anh. Nàng gội rửa lớp keo xịt tóc trên mái tóc nâu nhạt, cũng tháo chiếc kính mắt hình bầu dục buồn cười.

Allen Wilson thay bộ "trang phục công tác" quen thuộc: Quần lót đen và áo phông đen bó sát, bộ quần áo này ôm chặt lấy thân hình thon dài, mềm mại của hắn, giống như một lớp da khác của hắn.

Ẩn dưới bộ tây trang đen thùng thình ban ngày kia là thân thể cường tráng và lồng ngực rắn chắc như đá của hắn, giờ phút này khiến nàng không khỏi xao xuyến. Hắn trông thật tuấn dật, gần như khiến nàng nghẹt thở.

Allen Wilson trầm thấp, thanh âm chậm rãi phát ra từ cổ họng dường như tản ra một cỗ nhiệt lượng gợi cảm, khiến vợ hắn từ trong ra ngoài đều ấm áp.

"Địa điểm đàm phán mà Australia chuẩn bị là ở đâu?" Allen Wilson nghiêng đầu, hỏi vợ mình, về phương diện này, tin tức của Pamela Mountbatten còn nhanh nhạy hơn hắn nhiều.

"Tòa thị chính, cách phủ tổng đốc không xa." Pamela Mountbatten vừa cởi áo khoác vừa nói, "Chúng ta tuy không ra mặt, nhưng mọi việc đều được sắp xếp ổn thỏa, toàn bộ quá trình sẽ không vượt khỏi tầm mắt của chúng ta."

"Vậy thì tốt!" Allen Wilson khẽ thở ra gật đầu nói: "Đây chính là ưu thế của đội chủ nhà, tuy lần hội đàm này không liên quan đến Anh, nhưng Anh nhất định phải biết toàn bộ quá trình. Người Mỹ chắc cũng sắp đến rồi, chúng ta cho các nước đòi bồi thường sự tin tưởng, hơn nữa vào thời khắc mấu ch���t, cho Mỹ biết tình thân máu mủ."

Tình thân máu mủ ở chỗ Allen Wilson tuy không phải là từ ngữ tốt đẹp gì, nhưng vẫn là câu nói kia, luôn phải tùy lúc. Mỹ có thể ỷ vào danh nghĩa tình thân máu mủ để hố Anh, Anh cũng có thể ngược lại dùng đạo đức bắt cóc Mỹ.

Vai trò của Anh trong lần đàm phán bồi thường này là lên tiếng ủng hộ các quốc gia thuộc Liên hiệp Anh và Hà Lan, nước đồng minh châu Âu. Về phần ba quốc gia da trắng kia muốn lên tiếng ủng hộ Philippines, đây đều là hành vi tự phát của họ, tuyệt đối không liên quan đến Anh.

Biết rõ vị thế chính trị của Nhật Bản gần như bằng không, Allen Wilson đương nhiên dám hạ độc thủ, nếu là đối với Mỹ thì hắn phải cân nhắc cẩn thận, đối với Nhật Bản thì không cần.

Trong thế giới hiện tại, ngoài việc không thể trực tiếp đối đầu với Mỹ và Liên Xô, Anh tạm thời không cần cân nhắc đến quốc gia thứ ba.

Ngày 25 tháng 10, Hayato Ikeda dẫn đầu đoàn đại biểu Nhật Bản đến Canberra, lần này liên quan đến đàm phán của năm quốc gia, chỉ có Tổng thống Philippines Elpidio Quirino là đích th��n ra mặt với tư cách tổng thống một nước.

Các quốc gia khác hoặc cử đại biểu đàm phán, hoặc như Hà Lan cử Tổng đốc Kalimantan Van Dijk đến.

Sau khi đến Australia vào ngày thứ hai, Allen Wilson vẫn gặp gỡ người hàng xóm chiếm giữ hơn nửa đảo Kalimantan này, Tổng đốc Van Dijk không ngờ chuyên viên Malaysia lại đến Canberra vào lúc này.

Sau khi hàn huyên, Allen Wilson bày tỏ mình đến thăm vợ, hỏi thăm có hội nghị quan trọng nào không?

Vẻ mặt không biết chuyện khiến Van Dijk bỏ đi nghi ngờ, tiết lộ về cuộc đàm phán bồi thường từ Nhật Bản lần này.

"Ra là vậy, nếu có thời gian rảnh, có thể đến tổng bộ tập đoàn Mountbatten làm khách." Allen Wilson cười ha hả, "Hy vọng các vị đàm phán mọi việc thuận lợi, có gì cần giúp đỡ đừng khách khí."

Lời nói này có chút giả tạo, trên thực tế, dân chúng Australia không hề kỳ vọng thấp vào cuộc đàm phán lần này. Phải biết Australia vì đất rộng người thưa, dẫn đến tính cách dân tộc gần giống với Mỹ.

Tâm lý trừng phạt Nhật Bản của một bộ phận nhỏ người Mỹ không dễ dàng bị dập tắt, vì vậy cuộc đàm phán này thực tế được Australia chú ý rộng rãi, Allen Wilson nói hắn không biết chuyện, trừ phi đến Australia mà chưa từng tiếp xúc với người Australia.

Chỉ có Van Dijk, người Hà Lan này, mới tin lời nói dối rõ ràng này.

Trên thực tế, đoàn người Hayato Ikeda đến Canberra đã cảm nhận được sự thù địch như có như không. Vào thời đại này, Australia vẫn còn tư tưởng bạch chủng đậm đặc, ngoại hình đặc trưng của người Nhật quá rõ ràng.

Dĩ nhiên, chủ yếu là ở nhà khách không ra, điều này cũng không tính là gì. Nhưng sự tồn tại của loại thù địch này khiến các đại biểu Nhật Bản, bao gồm Hayato Ikeda, cảm thấy một tia u ám trong lòng, mong muốn toàn thân trở lui, hoặc lừa dối qua ải dường như không dễ dàng.

Canberra được coi là một thành phố vườn điển hình, nhưng lúc này cảnh đẹp Canberra không thể khiến người Nhật thư giãn. Bọn họ làm sao có thể thoải mái như Allen Wilson đang ngồi trong chiếc Rolls-Royce Silver Ghost hóng gió.

Pamela Mountbatten ở những thành phố thường xuyên lui tới, cũng trang bị những công cụ cần thiết, Canberra dĩ nhiên cũng có, kiểu xe không thay đổi, vẫn là Rolls-Royce Silver Ghost, nàng biết chồng mình không hề hứng thú với việc lái xe, mình lái xe chở chồng hóng gió, vừa đúng ngược lại với các cặp vợ chồng bình thường.

Trong tiếng cười nói của một số người, cuộc đàm phán định sẵn là hết sức đau khổ đối với người Nhật, vẫn là bắt đầu ở tòa thị chính Canberra, Pamela Mountbatten đã chỉ thị truyền thông của mình, bắt đầu chú ý đến cuộc đàm phán lần này.

Trong tòa thị chính Canberra, đại biểu của Australia, New Zealand và Hà Lan, sau tám năm, lại một lần nữa triển khai việc thu hồi những tổn thất trong chiến tranh. Đại sứ quán Mỹ cũng cử quan ngoại giao đến dự thính cuộc hội đàm này, sau hội đàm sẽ báo cáo tình hình cho Washington.

Hội đàm vừa bắt đầu, Tổng thống Quirino, người có mối thù giết vợ con với người Nhật, không chút do dự triển khai tố cáo đẫm máu đối với Nhật Bản, Tổng thống Quirino vẫn chưa quên, vợ và con gái mình đã chết ở Manila như thế nào.

Philippines được một số quốc gia khác ngầm cho phép, chỉ trích tội ác của Nhật Bản trong chi��n tranh hết sức mạnh mẽ. Các quốc gia cũng ám chỉ với Philippines rằng sẽ ủng hộ Philippines giành được phần thuộc về mình.

"Nếu không có mấy quốc gia khác, ai thèm để ý đến ngươi!" Hayato Ikeda sắc mặt nghiêm túc, thậm chí mang theo một tia áy náy nhìn Tổng thống Quirino đang kích động, nhưng trong lòng khinh khỉnh, chỉ là trong trường hợp này không tiện nói ra miệng.

Nhưng cũng không thể không tỏ thái độ, bày tỏ sự áy náy đối với những tổn thất mà Philippines phải chịu trong thời kỳ chiến tranh, dù sao xin lỗi cũng không mất tiền.

"Một số quân nhân trong quân bộ, trong thời kỳ chiến tranh hoàn toàn áp đảo chính phủ, Nhật Bản cũng là nạn nhân của quân bộ. Chúng tôi cũng xin lỗi Philippines, còn có các quốc gia đang ngồi vì hành vi trái với công pháp quốc tế của quân bộ quân nhân, những tổn thương phải chịu. Các vị hãy chấp nhận lời xin lỗi của tôi..."

Hayato Ikeda vẻ mặt ngưng trọng, sau khi Tổng thống Quirino chỉ trích xong, không chút do dự đứng lên giải thích, sau đó dứt khoát cúi chào, thể hiện hoàn hảo tinh thần cung kính.

Nếu Allen Wilson ở đây chắc chắn sẽ nhếch mép, hắn thật không biết Nhật Bản vào thời đại này lại như vậy.

Bản dịch độc quyền thuộc truyen.free, được diễn giải theo một cách hoàn toàn mới.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free