(Đã dịch) Để Ngươi Mua Ve Chai, Ngươi Thu Được Ngọc Tỉ Truyền Quốc? - Chương 510: Phiên Dịch Giáp Cốt Văn
"Tôi dịch được một câu!"
"Tôi cũng tìm được một câu!"
"Tôi tìm được một từ mới!"
"Tôi không dịch, tôi hút thuốc trước!"
Nhìn những ký tự kỳ lạ này, thực ra khiến không ít người dễ dàng nổi nóng. Bởi vì có những từ mới, dù có nhìn thế nào cũng không thể hiểu được ý nghĩa của chúng.
Lúc này, Lạc Phong mỉm cười, nhặt những chiếc mai rùa lên, bắt đầu xem xét. Trong tâm trí hắn, những dòng tiên tri viết trên giáp cốt văn đã tự động được dịch sang ký tự hiện đại.
"Đoạn này có nghĩa là một người đàn ông tên Tố Thi đã bói toán thiên địa, hỏi liệu trận chiến này có thể tiến hành không. Đại Vương đã xem xét các dấu vết do mai rùa bị cháy để lại, sau khi phán đoán, cho thấy có một người tên là Kiệt, độc ác tàn nhẫn vô cùng, khiến đời sống nhân dân khốn khổ. Nay nhà Thương vô đạo, mọi người phải thay trời hành đạo, diệt nhà Thương. Điều này đồng nghĩa với việc quẻ bói đã ứng nghiệm!"
Chỉ trong một câu ngắn ngủi nhưng lượng thông tin chứa đựng lại vô cùng lớn. Nói cách khác, kể từ giờ phút này, lịch sử của vương triều Hạ – một vương triều chưa được quốc tế công nhận – đã sắp sửa được hé lộ!
"Lý lão sư!"
Thấy vậy, Lạc Phong kích động kêu lên. Dù đã ở đây nhiều ngày, Lạc Phong thực ra không mấy hứng thú với những đồ đồng. Điều hắn quan tâm hơn là công dụng của chúng. Một cuộc hiến tế lớn thế này là sự kiện trọng đại đối với cả hai triều đại Thương và Chu. Hắn hy vọng nó có thể trùng khớp với một số sự kiện lịch sử quan trọng.
"Có chuyện gì sao, Tiểu Lạc?" Lý lão sư tò mò bước tới hỏi.
"Hãy nhìn từ này." Lạc Phong chỉ vào một chữ trong đó nói.
"Chữ này vẫn chưa được giải nghĩa, chúng ta cũng không rõ ý nghĩa của nó là gì!" Lý lão sư cho rằng Lạc Phong đang hỏi mình.
"Không, ý của tôi là, ý nghĩa của từ này, tôi nghĩ đại khái là 'Hạ'!" Lạc Phong nói.
"Ồ? Hạ?" Lý lão sư nhìn một chữ, lắc đầu nói: "Tiểu Lạc, ý nghĩa của giáp cốt văn không thể đoán bừa. Trước tiên, cháu phải tìm tư liệu để nghiên cứu, sau đó mới suy luận!"
Lạc Phong nói: "Tôi không phỏng đoán lung tung. Tôi cũng có một ít nghiên cứu về giáp cốt văn, về cơ bản, tôi đều biết tất cả các ký tự đã được giải mã. Đối với ký tự này, tôi đoán đó là 'Hạ'!"
"Xem chữ này, đây là chữ quỳ, đây là dừng, đây là chữ bói toán!"
"Tóm lại, đại ý của câu này là Kiệt bạo ngược thiên hạ, dân chúng khổ không kể xiết, cho nên nhà Thương diệt Hạ. Hiện tại, nhà Thương cũng vô đạo, cần phải thay trời hành đạo để diệt Thương. Nếu thành sự thật, thì nhà Thương sẽ diệt vong!"
Lão Lý nhìn Lạc Phong, phát hiện bản dịch rất ấn tượng, nhưng ông cũng sửng sốt, Lạc Phong thật sự hiểu sao?
"Cứ thong thả, việc phiên dịch giáp cốt văn không thể hoàn thành trong một sớm một chiều!" Hàm ý trong lời nói của Lý tiên sinh là ông không cho rằng những gì Lạc Phong nói đã có căn cứ. Dù sao, việc phiên dịch giáp cốt văn rất nghiêm ngặt.
"Được rồi, tôi sẽ xem xét lại một lần nữa!" Lạc Phong cũng chỉ đưa ra một ý kiến. Dù bản thân hắn biết điều đó là đúng, nhưng để đưa ra những luận chứng chứng minh ý nghĩa của những từ này, thì hắn vẫn chưa thể trình bày được.
Tuy nhiên, có một cách dễ dàng hơn, đó là chụp ảnh những giáp cốt văn này. Sau đó, hắn có thể vào lều nghiên cứu kỹ những chữ này. Bởi vì đã biết nghĩa của từng chữ, giờ đây hắn chỉ cần tìm luận điểm để chứng minh mà thôi.
Một trong những giáp cốt văn có ý nghĩa là triều đại nhà Thương đang muốn đi đánh dân tộc Khương, sau đó lại muốn đánh Đông Di, cho nên muốn bói toán trước đại chiến. Kết quả đều là những quẻ đại cát. Nói cách khác, sau khi chiến thắng trở về, các tù binh chiến tranh được dùng làm vật hiến tế.
"Lạc Phong, anh có thể hiểu được giáp cốt văn sao?" Tô Mĩ Cơ tò mò đi tới. Trước kia nàng cũng từng học qua, nhưng cũng chỉ hiểu được một chút mà thôi, ví dụ như hình ảnh ánh trăng, mặt trời, con chim thì còn có thể xem hiểu, nhưng những giáp cốt văn có ý nghĩa cao thâm hơn thì nàng không biết chút nào.
"Cũng biết sơ qua!" Lạc Phong gật đầu.
"Đừng xem một mình nữa, dịch nó cho mọi người đi!" Tần Như Băng nói.
"Đây là những giáp cốt văn từ thời nhà Thương. Chúng có lẽ nói về việc Đế Tân đi chinh phạt những dân tộc ngoại lai." Sau đó, Lạc Phong vừa hút một điếu thuốc, vừa giảng giải nghĩa cho những cô gái.
Một lúc sau, các cô gái vừa chăm chú lắng nghe, vừa vô cùng ngưỡng mộ Lạc Phong. Người đàn ông này là thần thánh phương nào? Trong thiên hạ này, có cái gì mà hắn không biết?
"Đoạn này là nói về chiến thắng trở về, dùng 100 người hiến tế, thêm 30 gia súc! Quy mô lúc đó khá lớn!"
"Đoạn này là Lễ Kỷ Nghiêu, Đế Tân hạ lệnh tế phụ thân của mình, nhưng vì mấy ngày nữa sẽ là ngày giỗ của Thành Thang (còn gọi là Thương Thang, vị vua sáng lập nhà Thương), cho nên dời lại ba ngày!"
Nói xong, chính Lạc Phong cũng không khỏi ngạc nhiên. Thì ra Đế Tân cũng từng tới nơi này.
Nội dung biên tập này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những dòng chữ cổ đại được hồi sinh trong từng câu chuyện.