(Đã dịch) Đồng Thời Xuyên Việt Liễu 99 Cá Thế Giới - Chương 187: Kannabi cầu
Cầu Kannabi!
Trong Đại chiến Ninja lần thứ ba, tại một địa điểm mang tầm ảnh hưởng vô cùng quan trọng, nơi mà hiệu ứng cánh bướm liên tục khuấy động, giờ đây chỉ là một cây cầu bình thường đến mức không thể bình thường hơn.
Mấy ngày nay, đội Minato bốn người liên tục bị vây đuổi chặn đường, dầm mưa dãi gió, một đường vội vã như chó chạy. Cuối cùng, trước khi vòng vây khép lại, họ cũng may mắn thoát hiểm mà không gặp nguy hiểm nào đáng kể. May mắn thay, danh tiếng của Minato lẫy lừng trong giới Nhẫn Giả làng Đá. Mỗi khi chạm trán địch, ba người Duke sẽ đi trước tẩu thoát, còn Minato phụ trách thu hút sự chú ý, giống như kế hoạch đột nhập cứ điểm của họ vậy. Chờ khi ba người Duke đã chạy xa, Minato sẽ dùng Phi Lôi Thần Thuật để quay về. Dù trông có vẻ nực cười, nhưng chiến thuật này luôn thành công trăm phần trăm. Không hiểu sao Làng Đá lại như phát điên, nhất quyết không buông tha Minato.
Duke từng hỏi Minato, tại sao không dùng Phi Lôi Thần Thuật trực tiếp đưa họ về Làng Lá, hoặc ít nhất là về bộ chỉ huy tiền tuyến. Minato đáp rằng, Phi Lôi Thần Thuật có giới hạn về khoảng cách truyền tống xa, hơn nữa lượng Chakra của anh chưa đủ để mang theo cả ba người cùng lúc di chuyển đường dài.
Hiện tại, Minato vẫn chưa có nửa con Cửu Vĩ trong cơ thể. Với tuổi đời gần hai mươi, lượng Chakra của anh vẫn chưa đạt đến ngưỡng c���p Kage, chưa lo được việc lớn thì lo gì việc nhỏ. Dùng để chiến đấu thì được, nhưng truyền tống siêu xa quả thực là một thử thách khó khăn đối với anh, huống hồ anh còn phải duy trì thể lực dồi dào để thu hút sự chú ý của địch.
Giờ đây, bốn người họ đang ẩn mình trong khu rừng gần Cầu Kannabi. Vượt qua cây cầu lớn này, họ sẽ đặt chân vào phạm vi hoạt động của quân đội Làng Lá, cũng chính là khu vực đệm. Tuy nhiên, những côn trùng của Đến Hơi đã báo hiệu cho mọi người biết rằng, họ thật không may mắn khi đã bị bao vây. Một lượng lớn Nhẫn Giả Làng Đá, không phải xác sống, đang tiếp cận từ cả phía trước lẫn phía sau để tấn công gọng kìm.
"Vòng vây ngày càng thu hẹp... Từ hôm qua đến giờ, cách bố trí của Nhẫn Giả Làng Đá đã rất có chủ đích. Chẳng lẽ họ có Nhẫn Giả cảm nhận?" Đến Hơi thắc mắc. Mục đích bao vây của Làng Đá rõ ràng, gần như có thể đồng bộ với bốn người họ.
"Những chuyện đó không quan trọng. Cứ thừa thế xông lên, nhiệm vụ sẽ hoàn thành."
"Ta sẽ chịu trách nhiệm mở đường. Duke, Choza, hai người các ngươi bọc hậu. Đến Hơi, ngươi phụ trách chỉ huy." Minato đưa ra sự phân công hợp lý nhất, bởi Đến Hơi là người có tầm nhìn tốt nhất trong bốn người, đầu óc cũng vô cùng linh hoạt và bình tĩnh.
"Rõ!" (x3)
Minato cầm chặt những thanh Kunai đặc chế, trong miệng còn ngậm một cây. Cả người anh như mũi tên rời cung, phóng vút đi trong chớp mắt. Mấy thanh Kunai bắn nhanh ra, găm vào khoảng đất trống. Những Nhẫn Giả Làng Đá đã mai phục từ lâu, lần lượt trồi lên từ lòng đất, giống như một tổ kiến bị nước ngập, ùa ra như ong vỡ tổ.
Giống như Duke, Minato cũng là một người mang phong cách chiến đấu điên cuồng, am hiểu quần chiến. Càng đông kẻ địch, sức sát thương của anh lại càng lớn. Tuy nhiên, không giống với cách Duke dùng nhẫn thuật bao trùm diện rộng, Minato chiến đấu chỉ gói gọn trong một chữ "Nhanh". Anh quá nhanh, đúng như biệt danh "Tia Chớp Vàng" của mình. Nhanh đến mức mọi người đều không theo kịp tần suất của anh. Các Nhẫn Giả Làng Đá kết ấn chậm, tấn công chậm, thậm chí cả khi ngã xuống cũng chậm hơn. Thường thì, sau khi Minato kết thúc đợt tấn công, phải ba giây sau, các Nhẫn Giả Làng Đá mới ôm vết thương ở cổ mà ngã gục.
"Thổ Độn: Thổ Lưu Bích!" "Thổ Độn: Thổ Lưu Thành Vách Tường!" "Thổ Độn: Thổ Lục Quy Lai!" "..."
Nhẫn Giả Làng Đá cố gắng phản kháng, nhưng ánh sáng vàng liên tục lướt qua, đội hình của họ ngã xuống từng đợt như gặt lúa mạch. Rất nhiều người, ngay cả sau khi chết, vẫn giữ nguyên tư thế xông lên. Thật đáng thương cho các Nhẫn Giả Làng Đá khi gục ngã mà không biết đòn tấn công đến từ đâu, kẻ địch là ai, và mình đã chết như thế nào. Trong phạm vi bao phủ của Phi Lôi Thần Thuật, sinh mạng của Nhẫn Giả Làng Đá hoàn toàn nằm trong tay Minato, anh có thể lấy đi bất cứ lúc nào. Hiệu suất tàn sát nhanh đến kinh người. Với những tù binh đã mất khả năng phản kháng, Minato không muốn ra tay sát hại, nhưng với kẻ địch trên chiến trường, anh chưa bao giờ nương tay.
Minato xông vào trận địa của Nhẫn Giả Làng Đá, đúng là như hổ vồ đàn dê, không một ai có thể địch lại. Chưa đầy vài giây, anh đã đột phá đến một bên cầu. Các Nhẫn Giả Làng Đá mắt đỏ ngầu, hung hãn không sợ chết vây hãm anh, không biết Đại Dã Mộc đã ra lệnh gì. Tuy nhiên, Phi Lôi Thần Thuật là một Nhẫn thuật Không Gian, không phải cứ đông người là có thể đè chết được. Dù Nhẫn Giả Làng Đá có mọc lên như nấm, cũng chẳng có cách nào đối phó anh, ngoài việc chịu chết.
Phía sau, ba người Duke để ngăn chặn truy binh và tạo khoảng cách, đã kéo dài thời gian cho Minato. Choza hóa thành Người Khổng Lồ, trong tay không biết từ đâu lôi ra một cây trường côn, đánh khiến Nhẫn Giả Làng Đá không thể tiếp cận, chỉ có thể tấn công từ xa.
Vèo! Vèo! Vèo! Vèo ————
Giữa không trung, vô số Thủ Lý Kiếm bay tới như bão, lao về phía thân thể khổng lồ của Choza.
"Băng Độn: Tường Băng!" "Bí Thuật: Trùng Tường!"
Oanh! Oanh! Oanh ————
Những bức tường băng cao vút chắn đỡ Kunai và Bùa Nổ, sụp đổ trong tiếng nổ ầm ầm. Ngay sau đó, vô số côn trùng đã tạo thành một bức tường đen để lấp đầy những khoảng trống.
Duke và Đến Hơi liên thủ yểm hộ, giúp Choza thoải mái tay chân toàn lực tấn công. Cây trường côn của anh quét xuống như một vị thần khổng lồ, tạo nên một trận rung chuyển trời đất. Các Nhẫn Giả Làng Đá, vốn thiếu thốn vật tư, không làm nhiều chuyện vô ích. Họ tổ chức các Nhẫn Giả tinh anh tiến lên. Vài tên Nhẫn Giả Làng Đá sử dụng Bộc Độn Huyết Kế Giới Hạn nhanh chóng lao đến trước mặt Choza, tung ra những cú đấm chứa Chakra vào người anh, bùng phát ra từng trận ánh lửa. Choza phun ra mấy ngụm máu, loạng choạng vài bước như muốn ngã quỵ. Nhưng trước ánh mắt kinh ngạc của Nhẫn Giả Bộc Độn, anh nửa ngồi nửa quỳ trên đất, một tay vung trường côn quét ngang.
"Không đáng kể! Những kẻ bại trận dưới tay Nhẫn Giả Làng Đá chỉ có bấy nhiêu bản lĩnh sao?" Choza thở hổn hển, hiển nhiên là đang liều mạng.
Ong ong —— ong ong ong ——————
Từ phía sau quân Nhẫn Giả Làng Đá, ba con ong mật khổng lồ bay ra, vỗ cánh tạo nên tiếng xé gió chói tai. Bất kỳ loài côn trùng nào phóng đại lên một ngàn lần cũng đều là quái vật xấu xí, ba con ong lớn này cũng không thoát khỏi quy luật đó. Chiếc đuôi sắc nhọn cùng bộ hàm hung tợn khiến người ta rợn tóc gáy.
"Đó là... tộc Thần Hạc!" Đến Hơi tiến lên một bước, hai mắt mở to, nhìn về phía những Nhẫn Giả đang đứng trên ba con ong khổng lồ.
"Quả nhiên là Nhẫn Giả tộc Aburame của Làng Lá! Đa tạ ngươi đã dâng lên công lao này cho chúng ta." Nhẫn Giả Làng Đá điều khiển ong lớn đắc ý nói, ánh mắt nhìn Đến Hơi đầy rẫy sát ý.
Nhắc đến tộc Thần Hạc, họ được xem là đối thủ cũ của tộc Aburame làng Lá. Trong Đại chiến Ninja lần thứ nhất, tộc Thần Hạc, với tư cách đội tiên phong của Làng Đá, từng cố gắng xâm lược Làng Lá. Họ đã bùng nổ một trận chiến thảm khốc với tộc Aburame, những người cũng điều khiển côn trùng, và cuối cùng tộc Aburame đã giành chiến thắng. Sau trận chiến này, địa vị của tộc Aburame được củng cố vững chắc tại Làng Lá, trong khi địa vị của tộc Thần Hạc tại Làng Đá lại tụt dốc không phanh. Là tộc phải gánh chịu hậu quả của thất bại, họ không còn được huy hoàng như xưa, dân số giảm sút nghiêm trọng, trở thành một tiểu tộc sa sút.
"Thì ra là bọn họ, thảo nào chúng ta lại bị lộ hành tung!" Đến Hơi tự trách nói. Nếu anh có thể sớm phát hiện rằng Làng Đá cũng có tộc điều khiển côn trùng, thì khi dùng Ký Phôi Trùng để trinh sát, anh đã tuyệt đối cẩn thận hơn nữa.
Ong lớn phun ra một lượng lớn mật ong, chất dính như nhựa cao su khiến thân thể khổng lồ của Choza không thể nhúc nhích. Bất đắc dĩ, anh đành phải giải trừ Bội Hóa Thuật. Mất đi tấm khiên thịt, ba người Duke nhanh chóng bị bao vây. Trên không, ba con ong lớn bay lượn vòng quanh, các Nhẫn Giả tộc Thần Hạc cũng cười phá lên: "Bọn Aburame kia, hôm nay chúng ta sẽ dùng mạng của các ngươi để chứng kiến sự quật khởi một lần nữa của tộc Thần Hạc!"
"Hừ, khoác lác không biết ngượng!" Duke bĩu môi. Nhìn từ lượng Chakra của ba con ong lớn, chúng chỉ là Thông Linh Thú cấp thấp nhất, độ thông minh cũng chẳng hơn gì dã thú. Ngay cả Vĩ Thú còn chẳng làm gì được, ba con ong này sao lọt nổi mắt xanh của hắn. Duke cười lạnh một tiếng, hai tay kết ấn: "Băng Độn..."
Đến Hơi một tay đặt lên vai Duke, giọng điệu trầm trọng nói: "Để ta lo! Có một luồng Chakra khổng lồ đang đến gần, ngươi phải cố gắng bảo toàn Chakra của mình."
"Chakra khổng lồ?" Duke nhíu mày.
"Có thể là Jinchuriki của Làng Đá. Luồng Chakra tà ác đó khiến côn trùng sợ hãi, không dám đến gần." Đến Hơi giải thích.
"Jinchuriki của Làng Đá... Tứ Vĩ hay Ngũ Vĩ?" Làng Đá có hai Vĩ Thú, không biết là con nào. Lão Tử, Jinchuriki của Tứ Vĩ, và Han, Jinchuriki của Ngũ Vĩ, chính là hai Jinchuriki mạnh nhất hiện tại của Làng Đá. Trong nguyên tác, họ không có biểu hiện quá nổi bật, nên Duke không đánh giá cao sức mạnh của họ. Tuy nhiên, cả hai đều đang ở độ tuổi sung mãn, là những Nhẫn Giả đỉnh cao thời kỳ hoàng kim, lại mang trong mình Chakra Vĩ Thú, nên chắc chắn không thể kém cỏi được. Nhắc đến Jinchuriki Tứ Vĩ, Duke đã muốn nhổ nước bọt vào cái tên Tứ Vĩ Tôn Ngộ Không. Phải nói thế nào đây... Ở đất nước cầu vồng, loài linh trưởng có đuôi dài nào cũng có thể liên quan đến cái tên này, ví dụ như Kakalot.
"Tổ Ong Chi Thuật!" Các Nhẫn Giả tộc Thần Hạc mở rộng hai tay áo, phóng ra vô số ong mật. Chúng bay vo ve, chiếm giữ giữa không trung, dày đặc như một đám mây đen bao phủ.
Ba Nhẫn Giả điều khiển côn trùng của tộc Thần Hạc liên thủ, khiến số lượng Ký Phôi Trùng của Đến Hơi hoàn toàn ở thế yếu.
"Băng Độn: Bạo Phong Tuyết!"
Kính mời chư vị đạo hữu thưởng thức tác phẩm này tại trang mạng truyen.free, nơi lưu giữ bản dịch trọn vẹn và độc quyền.