Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Em Gái Của Ta Là Idol - Chương 1157: Tâm ta cũng thế vàng

Bên trong quán bar, tiếng ồn ào dường như tan biến hết, chỉ còn ánh đèn rực rỡ lay động chậm rãi trên sàn nhảy. Trình Hiểu Vũ và Catherine Blanchett đứng giữa một khoảng trống khá lớn, những người xung quanh đều không chớp mắt nhìn cặp đôi trai tài gái sắc đang gây xôn xao dư luận này.

Đi bar vào Lễ Tình nhân mà lại được chứng kiến một màn kịch thú vị đến thế thực sự khiến mọi người cảm thấy "đáng đồng tiền bát gạo".

Trình Hiểu Vũ không ngờ Catherine khi say lại bạo gan đến vậy, giữa bao người, cô ấy đã dồn ép anh, hỏi anh có thích cô không. Về bản chất, Trình Hiểu Vũ là người thiên về sự tĩnh lặng và thận trọng.

Sự kiềm chế trong tình cảm của anh bắt nguồn từ nhận thức về bản thân mình, bởi anh biết rõ người khác thích anh ở điểm gì. Vì vậy, nhiều khi anh đối xử với bản thân rất khắt khe, rất khó để thật lòng chấp nhận tình cảm của người khác dành cho mình.

Huống hồ với anh, hạnh phúc của một đời người giống như nước trong chén, dù nông hay sâu, cũng chỉ có bấy nhiêu đó. Vì thế, anh luôn tự nhắc nhở bản thân không được phóng túng, chỉ khi kiềm chế chặt chẽ, hạnh phúc mới có thể kéo dài thêm chút nữa.

Nhưng dù thế nào đi nữa, việc được Catherine Blanchett tỏ tình không nghi ngờ gì là một điều rất đáng tự hào, bởi lẽ, điều tốt đẹp thì ai cũng yêu thích.

Trình Hiểu Vũ cũng là một người đàn ông, hơn nữa còn là một đạo diễn. Đối với nữ diễn viên Catherine Blanchett, anh có sự ưu ái nhất định, nhưng tất cả những điều này đều nằm trong giới hạn của mối quan hệ công việc và tình bạn. Anh không có ý định vượt qua giới hạn mối quan hệ này.

Giờ phút này, anh đang suy nghĩ làm thế nào để nói một cách uyển chuyển nhất, đem lại sự ấm áp tối đa cho Catherine Blanchett, không làm tổn thương cô ấy.

Trình Hiểu Vũ trầm mặc một lát. Cả quán bar vang lên tiếng hô hào: "Nói thích đi! Nói thích đi!" Âm thanh lớn đến đinh tai nhức óc, ngay cả DJ trên bục cũng tham gia náo nhiệt, tắt tiếng nhạc điện tử sôi động và bật một bản nhạc nền dịu êm.

Sự ồn ào của đám đông khiến Trình Hiểu Vũ có chút khó xử. Trong tình huống này, nếu anh kiên quyết từ chối Catherine, chắc chắn sẽ không thỏa đáng.

Anh đăm đăm nhìn Catherine Blanchett, nhưng từ sự tiếp xúc cơ thể, anh cảm nhận được một sự ổn định, không hề có chút run rẩy nào. Điều này khiến anh ẩn ẩn cảm thấy không đúng. Catherine thật sự phải là người kiêu ngạo và có chút khinh thường người khác, tuyệt đối sẽ không dễ dàng rơi lệ như vậy.

Nhưng khi say thì rất khó nói. Trong lòng Trình Hiểu Vũ chợt sinh hoài nghi. Vì vậy, anh hơi tiến lại gần Catherine m���t chút. Vì xung quanh trống một khoảng lớn, không khí cũng trở nên tốt hơn nhiều, anh có thể rõ ràng nghe thấy trên người Catherine tuy có mùi rượu thoang thoảng, nhưng hơi thở của cô lại không có nồng mùi cồn. Vẻ say của cô tuy chân thật, nước mắt cũng vô cùng chân thực, nhưng ánh mắt lại không hề tan rã. Đôi mắt màu xanh lam sau khi được nước mắt gột rửa, như bầu trời xanh trong vắt, càng thêm sáng rõ.

Cô ấy đang diễn trò.

Kết luận này khiến Trình Hiểu Vũ thực sự có chút cạn lời. Anh không biết Catherine Blanchett đang làm trò gì quái quỷ. Vì vậy, linh cảm chợt lóe lên, anh nắm lấy tay Catherine Blanchett, vô cùng thâm tình nhìn vào mắt cô ấy mà nói: "Khi điều tuyệt vời nhất trong đời đến, em lại cảm thấy kinh sợ. Dù giờ phút này em đang đứng trước mặt anh, anh lại đã bắt đầu sợ hãi mất đi em."

Khi Trình Hiểu Vũ nói ra câu này, anh cảm nhận được cơ thể Catherine khẽ run lên một chút.

Trình Hiểu Vũ tiếp tục chân thành nói với Catherine: "Mọi người thường xuyên nói 'Anh yêu em' một cách dễ dàng, nhưng đó thường là lời nói không thật lòng. Anh nghĩ, những chuyện yêu đương này, không chỉ có sự ngọt ngào, dịu dàng, hạnh phúc, mà nó còn là thống khổ, là sự tra tấn và cả gánh nặng. Nếu không thật lòng, em tuyệt đối đừng nói 'Yêu em'."

Anh đưa tay vuốt ve khuôn mặt mềm mại như thạch của cô, nhẹ nhàng nói: "Vậy thì bây giờ anh phải nói cho em biết, anh yêu em, anh thật sự yêu em."

Catherine Blanchett tựa mình vào lòng Trình Hiểu Vũ, nhắm mắt lại nói: "Em cũng vậy."

Ngay lập tức, tiếng vỗ tay, tiếng hò reo và la ó vang lên khắp nơi. Mọi người hưng phấn vì màn tỏ tình bất ngờ và cái kết hoàn hảo này. Chỉ có Leona đứng trong đám đông khẽ thở dài.

Catherine Blanchett đã nói với cô ấy rằng kịch bản không phải như thế này. Mới chỉ một giờ trước, cô ấy còn nghiến răng nghiến lợi nói sẽ phải dạy cho cái tên đàn ông dám cho cô leo cây mà còn bày trò này một bài học đích đáng. Vậy mà giờ đây, cô lại nép vào lòng đối phương như một chú chim non.

Leona vừa lắc đầu vừa theo đám đông cùng vỗ tay. Cô cảm thấy chị họ Catherine thực sự đã tự mình mắc bẫy rồi. Có lẽ chỉ có cô biết, những lời Trình Hiểu Vũ vừa nói chính là đoạn đối thoại kinh điển trong bộ phim tình cảm yêu thích nhất của Catherine, 《Ngô Đồng Chi Luyến》.

Nếu không phải lúc này không tiện, cô thực sự muốn dành cho cách xử lý tình huống khéo léo đó một lời khen ngợi lớn hơn.

Sự ồn ào và những ánh mắt nóng rực xung quanh khiến Trình Hiểu Vũ cảm thấy hơi khó chịu. Anh quay người, nắm tay Catherine đi ra ngoài quán bar, vượt qua sự hỗn độn, tối tăm này. Khi họ vừa bước ra khỏi quán bar, tiếng nhạc điện tử lại một lần nữa bùng nổ.

Không hề bận tâm đến những chuyện đó, lên xe rồi Trình Hiểu Vũ mới cười cười nói với Catherine vẫn còn đang tựa vào vai anh: "Thôi nào! Đại minh tinh của tôi có thể ngừng diễn rồi đó!"

Catherine Blanchett khi Trình Hiểu Vũ nói ra lời thoại trong 《Ngô Đồng Chi Luyến》 đã biết có lẽ mình đã bị anh phát hiện. Cô cũng không hề khó chịu mà không thừa nhận, ngồi thẳng dậy, hơi tò mò hỏi: "Em vừa diễn có sơ hở sao? Anh làm sao mà nhận ra được?"

Trình Hiểu Vũ lắc đầu nói: "Thật ra, không hề có chút sơ hở nào. Anh suýt chút nữa đã tin rồi. Nhưng cuộc sống dù sao cũng không phải diễn kịch. Trong phim, khán giả chỉ có thể dựa vào thị giác và thính giác để phán đoán sự chân thực của diễn xuất. Nhưng anh còn có các giác quan khác. Tuy tâm trạng của em thể hiện rất đúng chỗ, nhưng cơ thể em lại ở trong một trạng thái rất ổn định. Đồng thời, hơi rượu của em cũng không quá nồng. Thế nên anh mới đoán ra."

Catherine Blanchett thở dài nói: "Thật sao? Lần sau em hẳn là có thể làm tốt hơn. Em đã cố gắng uống thêm một chút rượu rồi, dù sao cũng không thể để mình say thật, nếu không đâu còn gọi là diễn kịch nữa!"

Trình Hiểu Vũ vừa vỗ tay vừa nói: "Tuyệt vời lắm rồi! Vậy Catherine lão sư, anh vừa rồi biểu hiện cũng không tệ chứ?"

Catherine hừ lạnh một tiếng trêu chọc Trình Hiểu Vũ, sau đó nói thêm: "Khả năng thuộc thoại vẫn ổn, nhưng sự lanh lợi thì vẫn còn đó."

Trình Hiểu Vũ cười khổ nói: "Cảm ơn em đã khích lệ. Anh có thể hỏi em làm trò này là vì mục đích gì không?"

Catherine Blanchett khoanh tay trước ngực, liếc Trình Hiểu Vũ một cái rồi nói: "Ai bảo anh cho tôi leo cây? Huống hồ, em thật sự tưởng rằng anh đã mua lại quán gốm sứ đó và nói với em. Vừa rồi nếu anh không tỏ tình, anh sẽ xong đời đấy!"

Trình Hiểu Vũ cũng cảm thấy chuyện này có chút kỳ lạ. Ai lại đột nhiên đi mua một quán gốm sứ chứ? Hơn nữa lại còn là một quán mang phong cách châu Á. Tuy nhiên, anh vẫn cảm thấy tất cả chỉ là một sự trùng hợp kỳ diệu mà thôi. Anh nhún vai nói: "Anh không rảnh rỗi đến mức đó."

Catherine Blanchett lấy từ chiếc túi Chanel cầm tay một tờ khăn ướt, bắt đầu lau đi lớp trang điểm và cả nước mắt trên mặt, vừa lau vừa nói: "Này, Rain. Nếu vừa rồi anh không nhận ra em đang diễn trò, anh sẽ nói gì?"

Trình Hiểu Vũ quay đầu nhìn Catherine, dùng giọng điệu dịu dàng nói: "Yêu em, ba chữ này không nên được thể hiện bằng nước mắt. Nếu để anh nói, thì hẳn phải là: 'Tình yêu từ trước đến nay đều bất ngờ đến,' giống như Jake và Ruth, giống như Julie và Lucas."

Anh thực sự khó mà đánh giá được liệu màn biểu diễn của Catherine Blanchett vừa rồi là thật hay giả, hay là nửa thật nửa giả. Cô ấy giống như một câu đố khó giải. Dù lúc này kết quả là tốt nhất, nhưng trong lòng Trình Hiểu Vũ ẩn ẩn cũng có một chút hụt hẫng khó tả.

Catherine lau sạch mặt, lấy lại vẻ trắng hồng trong suốt. Cô cũng quay đầu nhìn Trình Hiểu Vũ cười nói: "Ôi trời ơi, cái kiểu thuyết giáo của anh y hệt ông ngoại tôi! Chắc mấy vị đạo diễn lớn các anh đều được đúc ra từ một khuôn sao?"

Trình Hiểu Vũ "Ha ha" cười nói: "Được sánh vai với Stavern tiên sinh là vinh hạnh của anh." Xuyên qua cửa sổ, thấy ven đường có một tiệm hoa vẫn chưa đóng cửa, Trình Hiểu Vũ kêu dừng xe, sau đó xuống mua hai bó hoa hồng. Tay trái anh kẹp một bó, tay phải đưa cho Catherine một bó, mỉm cười nói: "Chúc mừng Lễ Tình nhân! Coi như đây là lời xin lỗi vì buổi chiều anh không thể đến lớp nhé!"

Nhưng Catherine không nhận, cô ấy xua tay từ chối thẳng thừng, vờ như không quan tâm nói: "Anh không cần xin lỗi đâu, dù sao anh đi cũng chẳng học được gì. Huống hồ vừa rồi em chẳng phải cũng đã dạy cho anh một bài học rồi sao? Thế nên hoa thì thôi đi, đợi khi nào anh thật lòng muốn tặng thì tặng cũng chưa muộn."

Trình Hiểu Vũ cũng không cưỡng cầu, nói một câu: "Được thôi!" Rồi ôm cả hai bó hồng rực rỡ, cánh hoa còn đọng những giọt nước trong veo, vào lòng.

Đến studio, hai người cùng nhau lên thuyền. Mỗi khi gặp một người, Trình Hiểu Vũ lại rút một bông hồng ra tặng họ, đồng thời thân mật chúc mừng Lễ Tình nhân. Cứ thế, bó hoa vốn dành cho Catherine đã được anh phát hết.

Trước khi vào phòng riêng, Trình Hiểu Vũ nói với Catherine đang mở cửa: "Ngày mai anh sẽ dành thời gian đi nhuộm tóc, diễn cùng em, em đừng chê diễn xuất của anh kém nhé!"

Catherine Blanchett phất tay nói: "Anh cũng vậy, anh đừng chê kỹ thuật hôn của em tệ là được rồi, đây là nụ hôn đầu tiên của em trên màn ảnh đấy."

Trình Hiểu Vũ không nhịn được trêu chọc: "Ồ? Vậy anh đúng là may mắn đấy, không biết đây cũng là nụ hôn đầu tiên của em..." Lời vừa ra khỏi miệng, Trình Hiểu Vũ đã thấy có chút không ổn, đành phải nuốt ngược câu "nụ hôn đầu tiên ngoài đời thực" xuống bụng, sửa lời kịp thời: "Thực ra đây cũng là nụ hôn đầu tiên của anh trên màn ảnh..."

Làm sao Catherine lại không biết Trình Hiểu Vũ định nói gì chứ. Cô không thèm để ý đến anh, mở cửa rồi đóng sầm lại. Trong hành lang vang lên một tiếng "Phanh" đầy oán giận.

Trình Hiểu Vũ chỉ có thể lầm bầm một mình, như thể đang cảnh cáo ai đó: "Bảo mày lắm mồm..."

Vừa lúc này, Hứa Thấm Nịnh nghe thấy tiếng động bên ngoài nên mở cửa, nhìn thấy Trình Hiểu Vũ đang ôm một bó hoa hồng, cô có chút kỳ lạ hỏi: "Anh vừa nói gì thế? Anh đang nói chuyện với ai à?"

Trình Hiểu Vũ vội vàng lắc đầu nói: "Không có gì, anh vừa nói một mình thôi. Sao tối nay mình ăn nhiều thế, giờ lại muốn ăn nữa rồi."

Hứa Thấm Nịnh đã tắm rửa xong, mặc chiếc áo ngủ hai dây màu trắng sữa. Làn da trong suốt, sáng lấp lánh như một khối băng hoàn hảo. Toàn thân cô tỏa ra hơi thở ẩm ướt đầy quyến rũ. Đôi môi đỏ mọng của cô còn tươi thắm hơn cả bó hồng trên tay Trình Hiểu Vũ. Cô nói: "Trong tủ lạnh còn đồ ăn không? Em hâm lại cho anh nhé?"

Trình Hiểu Vũ nhìn cô ngây người một chút, vừa cười vừa nói: "Chút nữa rồi nói nhé." Vừa nói, anh vừa đưa bó hồng cho Hứa Thấm Nịnh, rồi nói thêm: "Chúc mừng Lễ Tình nhân."

Hứa Thấm Nịnh đón lấy bó hồng. Dưới ánh đèn, khuôn mặt cô còn kiều mị và chói mắt hơn cả những bông hồng, rực rỡ bừng nở trong mắt Trình Hiểu Vũ. Ngửi một chút hương hoa, cô ôm lấy cổ Trình Hiểu Vũ, đặt một nụ hôn lên môi anh, sau đó ngạc nhiên nói: "Đây là lần đầu tiên anh tặng hoa cho em đó..."

Trình Hiểu Vũ vừa lắc đầu vừa cười nói: "Không, đây không tính là lần đầu tiên đâu."

Hai người tiến vào phòng. Hứa Thấm Nịnh cau mày nói: "Chẳng lẽ em nhớ lầm rồi?" Vừa nói, cô vừa tìm trong tủ phòng khách một chiếc bình hoa bạc.

Trình Hiểu Vũ thả mình ngồi xuống ghế sofa, ngắm nhìn bóng lưng xinh đẹp của cô và nói: "Thực ra em không hề nhớ lầm."

Hứa Thấm Nịnh lại vào bếp lấy một chiếc kéo, cắt bỏ những cành lá thừa của hoa hồng, rồi nhìn Trình Hiểu Vũ một cái, nói: "Ồ?"

Trình Hiểu Vũ nháy mắt với Hứa Thấm Nịnh mấy cái rồi nói: "Bây giờ không tiết lộ đâu, lần sau anh sẽ nói cho em biết nhé!"

Hứa Thấm Nịnh vung chiếc kéo lên, nói một cách "hung hãn": "Không được trêu chọc em kiểu đó nhé! Kéo là một trong những vũ khí đáng sợ nhất đối với đàn ông đấy!"

Trình Hiểu Vũ lập tức cảm thấy lạnh s��ng lưng, nhưng anh vẫn hết sức kiên định lắc đầu nói: "Kiên quyết không nói! Bây giờ mà nói ra thì còn gì ý nghĩa nữa!"

Hứa Thấm Nịnh cũng không thật sự uy hiếp Trình Hiểu Vũ, mà tập trung cắm những bông hồng đã được tỉa gọn vào bình hoa. Ngắm nghía đôi lần thấy ưng ý, cô ôm chiếc bình hỏi Trình Hiểu Vũ: "Có đẹp hơn chút nào không?"

Trình Hiểu Vũ cảm thấy việc ngắm nhìn Hứa Thấm Nịnh cắm hoa thực sự là một sự hưởng thụ vẻ đẹp và nghệ thuật. Động tác và tư thái của cô ấy khiến người ta có thể chìm đắm, dù nhìn bao lâu cũng không thấy chán. Anh gật đầu nói: "Đẹp hơn nhiều lắm. Thực ra, giây phút chúng được em cắm vào là đẹp nhất rồi."

Nghe được lời đánh giá của Trình Hiểu Vũ, Hứa Thấm Nịnh hài lòng đặt chiếc bình lên bàn trà, sau đó đi rửa tay. Khi quay lại, cô không lau khô mà hất những giọt nước lên mặt Trình Hiểu Vũ rồi nói: "Chuyện vừa rồi chưa xong đâu nhé! Đã anh nhất quyết không nói, thì phải chịu phạt thôi!"

Trình Hiểu Vũ vội vàng ôm ngực, co ro người lại nói: "Không cần cù lét em nhé? Mọi hình phạt khác em đều chấp nhận, chỉ riêng cái này thì em nhất định sẽ phản kháng!"

Sắc mặt Hứa Thấm Nịnh đỏ lên, nhớ lại đêm hôm đó cùng Trình Hiểu Vũ đùa giỡn trong bể bơi, cô lườm Trình Hiểu Vũ một cái rồi nói: "Anh mơ à!"

Trình Hiểu Vũ lúc này mới thở phào nhẹ nhõm nói: "Vậy em nói là hình phạt gì?"

Hứa Thấm Nịnh lấy cây đàn ghi-ta khác đặt trên tủ TV đến, đưa cho Trình Hiểu Vũ nói: "Đã lâu lắm rồi em không được nghe anh hát! Hát cho em nghe một bài đi!"

Trình Hiểu Vũ hồi tưởng một chút, mình quả thực chưa từng hát cho Hứa Thấm Nịnh nghe bài nào. Anh cười tiếp nhận đàn ghi-ta, sau đó đứng dậy nói với Hứa Thấm Nịnh: "Em mặc áo khoác vào đi, chúng ta ra boong tàu."

Hứa Thấm Nịnh hưng phấn gật đầu, tùy tiện tìm một chiếc áo vest đen của Trình Hiểu Vũ khoác lên người. Cô ấy cũng không thấp hơn Trình Hiểu Vũ là bao. Vì là con gái, trông cô thực ra còn có vẻ cao hơn một chút. Chiếc áo vest này dù hơi rộng trên người cô, nhưng lại rộng vừa vặn, tạo nên một vẻ đẹp kỳ diệu tương tự như khi con gái mặc áo sơ mi trắng của con trai.

Trong dáng vẻ có phần nghiêm túc đó, Trình Hiểu Vũ lại nhìn thấy vẻ đẹp mềm mại của Hứa Thấm Nịnh. Anh một tay xách đàn ghi-ta, một tay nắm Hứa Thấm Nịnh đi ra khỏi căn phòng. Phòng của họ nằm ngay gần boong tàu, hai người ra khỏi phòng liền có thể nhìn thấy biển cả.

Lúc này, hành lang không một bóng người. Trình Hiểu Vũ kéo Hứa Thấm Nịnh đi về phía boong tàu. Trên bầu trời Thái Bình Dương, muôn vàn vì sao thi nhau tỏa sáng. Những ánh sáng tưởng chừng yếu ớt này thực ra đã vượt qua hàng năm ánh sáng để đến được tầm mắt chúng ta. Không có gì đẹp hơn sự bất ngờ và những trải nghiệm xa xôi, tươi đẹp như vậy.

Trình Hiểu Vũ và Hứa Thấm Nịnh đi ra boong tàu. Gió biển lớn làm rối tung tóc hai người, thổi bay tà váy của Hứa Thấm Nịnh hơi cao, để lộ đôi chân dài thon gọn, mịn màng của cô. Hứa Thấm Nịnh chỉ có thể giữ chặt áo vest, cố gắng làm cho chiếc váy bớt bay hơn một chút.

Vì gió biển lớn, hai người phải nói to hơn một chút mới có thể nghe rõ.

Trình Hiểu Vũ ngẩng đầu ngắm nhìn bầu trời đầy sao xa xăm, xuất thần. Hứa Thấm Nịnh bị gió biển thổi có chút lạnh, cô vịn lan can, quay người về phía Thái Bình Dương bao la mà hô to: "Hiểu Vũ, em đang chờ nghe anh hát đấy!" Trong bóng đêm, những con sóng lặng lẽ đáp lại bằng tiếng vỗ rì rào. (Nền nhạc: "Yellow")

Lòng Trình Hiểu Vũ cũng bị làn gió biển này thổi bùng lên xúc động. Anh đeo đàn ghi-ta lên cổ, bắt đầu nhanh chóng lướt trên những dây đàn vừa mạnh mẽ vừa dịu dàng. Anh ngẩng đầu nhìn những vì tinh tú điểm đầy ngân hà, từng điểm sáng lấp lánh, có thể nhìn rõ mồn một. Ngay cả những đám mây ánh sáng, trông cũng như những hạt cát bạc, sáng lấp lánh vô cùng.

Look at the stars, Look how they shine for you, And everything you do, Yeah, they were all yellow. I came along, I wrote a song for you,

Tiếng hát và tiếng đàn ghi-ta của Trình Hiểu Vũ biến đêm tĩnh lặng mà ồn ào này thành một cuộc hành hương. Trong bóng đêm bao la, giữa màn sương mênh mông, sóng biển và muôn ngàn vì sao như cuốn theo tiếng ca của anh mà lay động.

Anh dùng tiếng hát của mình gửi vào gió, lấp đầy bầu trời đêm bằng tình yêu chất chứa. Tiếng hát ấy như phong ấn lại những trang sách chứa đựng đủ mọi cung bậc cảm xúc, bị gió biển thổi tung bay khắp nơi, khiến lòng người cũng phiêu du theo.

Trình Hiểu Vũ dùng tiếng hát của mình để viết nên một bộ phim tình yêu không liên quan đến tình ái, gắn liền với thời kỳ si mê ngây thơ và thuần khiết nhất của anh. Đó là mái tóc đuôi ngựa đung đưa trong gió, là nụ cười mang hương vị bạc hà chảy trôi theo dòng thời gian.

Tuổi thanh xuân của anh đã từ sự ồn ào trở về với tĩnh lặng. Anh cũng phải kết thúc quãng đời phiêu bạt không định hướng này, lái con thuyền lớn của mình trở về nơi thuộc về anh.

Bên cạnh cô, anh lặng lẽ chờ đợi thủy triều lên, thủy triều xuống.

Look how they shine for you, Look how they shine for you, Look how they shine for, Look how they shine for you, Look how they shine for you, Look how they shine. Look at the stars, Look how they shine for you, And all the things that you do!

Bản văn này được biên soạn bởi truyen.free, xin hãy trân trọng công sức của người biên tập.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free