(Đã dịch) Em Gái Của Ta Là Idol - Chương 768: Phản chiến thủy triều
Buổi tiệc tối vừa kết thúc, Tổng thống Áo Ngựa Ngươi đã vội vã rời khỏi khán phòng mà không chào hỏi bất kỳ ai.
Trong khi đó, Trình Hiểu Vũ và Tô Ngu Hề vừa từ sân khấu nước trở về bờ đã bị toàn thể thầy trò Thượng Hí – những người vừa hoàn thành màn trình diễn – vây lấy. Họ không dám chạm vào Tô Ngu Hề, nhưng Trình Hiểu Vũ thì được đám đông nâng bổng lên, tung hô không ngớt.
Dù đã tập luyện nhiều lần, nhưng mỗi lần đều khiến họ dâng trào nhiệt huyết. Và lần này, thứ tình cảm bùng cháy đó đã hoàn toàn truyền tải vào âm nhạc, hiến dâng cho nhân dân thế giới một màn trình diễn đặc sắc. Việc được tham gia buổi diễn này khiến họ cảm thấy vinh dự cả đời.
Ngô Phàm hoàn toàn không ngờ rằng giấc mơ của mình lại trở thành hiện thực. Sau buổi tiệc tối, Chủ tịch Hoa Hạ đã thân mật gặp gỡ toàn thể diễn viên Thượng Hí, đồng thời chụp ảnh lưu niệm cùng mọi người trước trung tâm văn hóa triển lãm Thế Bác. Dưới sự dẫn dắt của Trương Lộ Dương, Trình Hiểu Vũ còn có cơ hội bắt tay và chụp ảnh riêng với Chủ tịch. Chủ tịch đã động viên Trình Hiểu Vũ vài câu, đồng thời khích lệ anh tiếp tục cố gắng, sáng tạo ra nhiều tác phẩm hay hơn nữa để phục vụ nhân dân Hoa Hạ.
Cuối cùng, tỷ lệ người xem "Tiệc tối G20" đã vượt qua cả Xuân Vãn, lập kỷ lục tỷ suất người xem cao thứ hai trong lịch sử Hoa Hạ với 49%, chỉ kém 7 điểm phần trăm so với 56% của Thế vận hội Bắc Kinh năm 1998. Lễ khai mạc Thế vận hội Bắc Kinh năm 1998 được mệnh danh là sự kiện trực tiếp có số lượng người xem lớn nhất trong lịch sử loài người.
Trước đây, Tiệc tối G20 chưa bao giờ thu hút sự chú ý lớn đến vậy. Tỷ lệ người xem 49% ấn tượng này đã đạt được vào đúng thời điểm tiết mục "đinh" mang tên 《Chiến tranh và hòa bình》 được phát sóng.
Tất cả những ai theo dõi "Tiệc tối G20" đều bị tiết mục "đinh" này làm cho rung động mạnh mẽ. Video 《Chiến tranh và hòa bình》 lúc này không chỉ "gây bão" trên các nền tảng "Thì thầm" và các trang web video, diễn đàn lớn của Hoa Hạ, mà còn "phủ sóng" khắp các trang web video ở nước ngoài.
Bình luận dưới bài đăng trên "Thì thầm" của Trình Hiểu Vũ và Tô Ngu Hề cũng bùng nổ ngay lập tức.
"Tại sao 'Thì thầm' lại không có chức năng tặng thưởng? Tôi sẵn lòng tán gia bại sản để tặng thưởng cho đạo diễn Trình một khoản, bày tỏ tấm lòng của mình."
"Đạo diễn Trương Lộ Dương đã thành công tạo nên một thịnh thế của Hoa Hạ, còn đạo diễn Trình Hiểu Vũ thì thành công hoàn thành chủ đề của tiệc tối. Cả buổi tiệc tối lại được nâng tầm vô hạn nhờ hơn 20 phút cuối cùng... ."
"Phải nói rằng đạo diễn Trình đã thực sự chạm đến trái tim tôi. Âm nhạc bùng cháy làm nổi bật sự tàn khốc của chiến tranh. Sáu ca khúc NEWAGE thuần túy ban đầu cùng với hai ca khúc cuối cùng đã hoàn chỉnh khắc họa ảnh hưởng của chiến tranh đối với chúng ta... ."
"Mặc dù phong cách có phần khó định hình, không giống sân khấu kịch, không giống nhạc kịch, càng không giống hòa tấu... dù có vẻ lộn xộn, nhưng lại đặc biệt khiến người ta xúc động. Thoạt nhìn, ca khúc cuối cùng với thể loại âm nhạc khảo cứu có vẻ không mấy ăn khớp với phần nhạc trước đó, nhưng lại rất mực đại diện cho thái độ của thế hệ trẻ chúng ta. Đồng thời, tám ca khúc trong 《Chiến tranh và hòa bình》 vừa có sự liên kết với nhau, lại vừa độc lập về mặt ý nghĩa. Kết hợp với video do đạo diễn Trình thực hiện, thực sự quá đặc sắc, quá rung động. Tôi mong chờ đạo diễn Trình sẽ quay một bộ phim chiến tranh."
"Tất cả âm nhạc trong 《Sử thi chi��n tranh》 đều khiến tôi cực kỳ yêu thích. Ca khúc cuối cùng do Tô Ngu Hề thể hiện tên là gì vậy? Đạo diễn Trình có thể tiết lộ được không?"
"Tôi chỉ có ba chữ muốn nói: Cầu link tải!"
"Âm nhạc là ngôn ngữ chung của nhân loại. Là một du học sinh Nhật Bản tại Hoa Hạ, tôi cảm thấy sâu sắc rằng chúng ta nên nhìn lại chiến tranh. Tôi có chút xấu hổ khi đất nước mình đã từng là một phần của cuộc chiến tranh đó. Tôi xin đại diện bản thân gửi lời xin lỗi đến nhân dân Hoa Hạ."
"MR. CHENG, you. are. my. hero. in. the. heart!" Dưới bài đăng trên "Thì thầm" của Trình Hiểu Vũ còn có không ít bình luận từ bạn bè quốc tế.
"Hai chương đầu tiên thật mỹ lệ, bốn tiết ở giữa khiến người ta nhiệt huyết sôi trào, hai chương cuối cùng lại khiến người ta bừng tỉnh!"
"Không ai để ý việc ban tổ chức đã vài lần lia máy quay đến Áo Ngựa Ngươi sao? Biểu cảm của ông ấy thật sự vô cùng ngây thơ! Tôi phát hiện ban tổ chức thật sự rất 'lầy', ha ha ha!"
"Phần phối nhạc thật sự khiến tôi kinh ngạc. Thầy Trình thật sự là thể loại âm nh���c nào cũng 'cân' được hết! Thánh vịnh trong 《Sử thi chiến tranh》 thật sự là đỉnh cao! Kết hợp với hình ảnh tấn công, khiến tôi sởn cả gai ốc. Dù cảm thấy chiến tranh rất đáng sợ, nhưng vì Tổ quốc, tôi cũng sẵn lòng xông pha chiến đấu!"
"Tất cả các tiết mục nhỏ trong 《Sử thi chiến tranh》 thật sự quá bùng nổ, tôi đã tưởng tượng mình cầm AK47, quét sạch cả ngàn quân địch."
"Nghe xong ca khúc này, tôi đã làm xong hết công việc nghỉ hè trong một hơi! Thật sự là quá 'cháy'!"
"Mẹ tôi hỏi có phải tôi đang 'phê' thuốc không, tôi nghiêm túc nói với bà: Âm nhạc của thầy Trình, không cần 'phê' thuốc cũng có thể đưa bạn 'lên trời'!"
"Tôi đang ngồi trên xe buýt, đi ngang qua màn hình lớn ở quảng trường thì nhìn thấy. Lúc đó xe buýt dừng lại, tất cả mọi người trên xe đều đang dõi theo. Ngay khoảnh khắc ấy, tôi chợt cảm thấy tay mình đang nắm dây cương trong làn gió se lạnh, xung quanh thành phố, mưa vừa tạnh, mây nhanh chóng tan đi. Sau những đám mây, vầng trăng tròn rọi sáng khắp vùng đất hoang vu lầy lội, đúng lúc đó quân địch vừa x��ng tới. Trong khoảnh khắc, tôi cảm thấy dù có ngàn vạn quân, một mình tôi cũng đủ sức đương đầu. Thế rồi, tiếng nói từ phía sau vọng đến: "Này! Đồ khốn phía trước kia không xuống được thì tránh cửa ra, lão tử muốn ra ngoài giết địch... ."
"Khoảnh khắc Tô Ngu Hề giang đôi cánh đen ra, tôi thật sự là tê tái cả da đầu! Vẻ đẹp tăm tối, sự hùng vĩ tàn khốc, âm nhạc kết hợp bùng nổ. Đúng là sự bùng nổ này chính là nghệ thuật!"
"Bài hát này sử dụng năm loại ngôn ngữ: tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Trung và tiếng Latinh. Phải khen ngợi khả năng ngôn ngữ "cực đỉnh" của đạo diễn Trình."
"Một số câu từ được tạo thành từ nhiều ngôn ngữ. Mọi người không nên bị ngôn ngữ hạn chế, hãy tự mình cảm thụ âm nhạc. Việc suy đoán mục đích của những câu từ rời rạc cũng chính là để mang lại sự cởi mở, tự do trong tưởng tượng cho người nghe. Vì vậy, đừng quá bận tâm đến ca từ, hãy thưởng thức âm nhạc! Chẳng qua, một ca khúc phản chiến mà lại "cháy" đến vậy, có thích hợp không nhỉ?"
"Có ai nhận ra người mặc áo thun đen, chơi trống ở phía sau chính là thầy Trình không? Chưa thấy thì mau đi xem đi, đẹp trai "hết sảy"!"
"Có người nói ca khúc cuối cùng tên là 《Thần khúc nổ hạt nhân》, xin thầy Trình giải đáp!"
Ngày thứ hai, tất cả các tạp chí lớn trên thế giới đều đăng tải những bài viết lớn về buổi tiệc tối rung động lòng người này.
《Thượng Hải Nhật Báo》 trang nhất: "Đêm qua, tiệc tối G20 trình diễn khoảnh khắc Hoa Hạ, Thượng Hải đẹp nhất đã rung động thế giới!"
《Vòng Quanh Trái Đất Thời Báo》 trang nhất: "Tiệc tối G20 hoành tráng không chỉ làm cho thế giới trầm trồ ngưỡng mộ, mà còn rung động cả thế giới!"
《Hoa Hạ Nhật Báo》 trang nhất: "Thượng Hải kinh diễm thế giới, Hoa Hạ rung động toàn cầu!"
Báo 《The Times》 của Anh trang nhất: "Sự thật chứng minh, khi tổ chức những sự kiện hoành tráng, Hoa Hạ vẫn là số một. Đêm qua, tiệc tối G20, người Hoa lại dạy cho nước Mỹ một bài học, đương nhiên tiện thể còn có ủy ban trù hoạch chuẩn bị Olympic của nước chúng ta."
Báo 《Washington Post》 của Mỹ: "Hoa Hạ giương cao ngọn cờ phản chiến, mượn tiệc tối G20 để công kích Tổng thống Áo Ngựa Ngươi."
Thông tấn xã Pháp: "Hội nghị thượng đỉnh G20 hôm nay có lẽ sẽ đạt được những tiến triển thực chất. Những điều không thể đạt được trong ngày họp đầu tiên có lẽ đã thay đổi nhờ một buổi tiệc tối rung động lòng người. Đây chính là sức mạnh của nghệ thuật!"
Báo 《Tin Tức Hàng Ngày》 của Đức: "Buổi biểu diễn đã sử dụng số lượng lớn kỹ thuật, kết hợp với nghệ thuật truyền thống Hoa Hạ, hiện lên những màn ca múa đặc sắc trên mặt nước cùng cảnh đẹp xung quanh sông Hoàng Phố. Màn múa ballet 《Hồ Thiên Nga》 trên mặt hồ đã kết nối văn hóa phương Đông và phương Tây lại với nhau. Và âm nhạc NEWAGE cuối cùng đã nâng tầm buổi tiệc tối này lên một tầm cao hoàn toàn mới!"
Lần này, tiệc tối đã tạo ra ảnh hưởng không nhỏ trên phạm vi toàn thế giới. Theo đà video 《Chiến tranh và hòa bình》 được lan truyền rộng rãi ở nước ngoài, tiếng nói phản chiến ở khắp nơi trên toàn cầu cũng ngày càng mạnh mẽ.
"Nỗi sợ hãi len lỏi vào tâm trí, nỗi tuyệt vọng trốn tránh hiện thực. Không dám hồi ức, từng giọt, từng giọt, đánh mất đi dũng khí cuối cùng. Tiếng kêu gọi hòa bình yếu ớt, bất lực, một vòng trăng đỏ ửng cùng với ánh mặt trời lặn đang dâng lên."
Bìa tạp chí 《Time》 số mới nhất của Mỹ chính là hình ảnh Tô Ngu Hề lúc đang hát lời tiếng Trung của ca khúc 《aLIEz》, ngay khoảnh khắc hình ảnh chiếu 3D tạo ra đôi cánh chim màu đen khổng lồ cho cô. Ca khúc 《aLIEz》 với phần lời được Trình Hiểu Vũ cải biên nhẹ, kết hợp năm thứ tiếng Đức, Nhật, Anh, Hoa, và Latinh, cùng với bản đầy đủ của 《Chiến tranh và hòa bình》 đã "gây bão" trên khắp internet toàn cầu. Không chỉ ở Hoa Hạ, mà tại trang web video lớn nhất của Mỹ và Châu Âu là YouYitulu, Niko Niko của Nhật Bản và TVPOD của Hàn Quốc, tỷ lệ lượt xem trong một tuần đều đã vượt quá trăm triệu.
Tại Hoa Hạ, thậm chí còn có những video tổng hợp phản ứng kinh ngạc của người nước ngoài khi xem 《Chiến tranh và hòa bình》. "Thì thầm" của Trình Hiểu Vũ cũng thu hút thêm không ít người dùng phiên bản tiếng Anh theo dõi.
Video này có sức "sát thương" lớn nhất đối với nước Mỹ – quốc gia tự xưng là "thế giới tự do". Theo cuộc thăm dò dư luận mới nhất, tỷ lệ ủng hộ của Tổng thống Áo Ngựa Ngươi đã giảm xuống mức thấp kỷ lục trong lịch sử, chỉ còn 48%. Với số liệu này, Áo Ngựa Ngươi hiện đang xếp hạng thứ nhất từ dưới lên trong số các Tổng thống Mỹ tiền nhiệm.
Theo đà video được lan truyền rộng rãi, các cuộc biểu tình phản chiến trên khắp thế giới không ngừng diễn ra, đặc biệt là tại Mỹ. Dưới sự dẫn dắt của ngôi sao Hollywood Ben Trạch Minh – diễn viên từng giành giải Oscar cho Nam diễn viên chính xuất sắc nhất và là một nhà hoạt động phản chiến nổi tiếng – hơn mười ngôi sao giới văn nghệ đã tập hợp hàng ngàn quần chúng, giương cao khẩu hiệu "Don't Live War" và tiến về trụ sở Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc tại New York, nộp lên bản kiến nghị phản chiến với hàng triệu chữ ký thu thập được qua internet trong suốt một tuần qua.
Trước cửa trụ sở Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, trước hơn 100 phóng viên, Ben Trạch Minh đã gay gắt chỉ trích việc Tổng thống Áo Ngựa Ngươi phớt lờ ý dân và một lần nữa kéo Mỹ vào vũng lầy chiến tranh sau cuộc chiến Iraq. Đồng thời, ông mỉa mai rằng tuyên bố "Mỹ là quốc gia dân chủ và tự do nhất thế giới" chính là một lời dối trá từ đầu đến cuối.
Ngoài ra, tại Hoa Hạ, Châu Âu và Nhật Bản cũng bùng nổ các cuộc hội nghị phản chiến quy mô lớn. Mỹ đã phải rút khỏi các cuộc không kích ở Libya do áp lực nặng nề, nhưng trên thực tế cũng là bởi vì cục diện Libya đã được định đoạt. Các thế lực phương Tây âm thầm ủng hộ phe đối lập vũ trang đã hoàn toàn kiểm soát Tripoli vào cuối tháng Tám và bắt đầu thanh trừng tàn dư quân đội của Gaddafi trong thành phố.
Phe đối lập đã lùng sục Gaddafi khắp thành phố, đồng thời loại bỏ khả năng ông ta rời khỏi Libya. Ngày 25 tháng 8, phe đối lập tuyên bố chiếm lĩnh một căn cứ quân sự biểu tượng của chính quyền Gaddafi. Từ đó, Libya đã chính thức bước vào kỷ nguyên hậu Gaddafi.
Trình Hiểu Vũ dù không hề đưa ra bất kỳ bình luận nào trên mạng, nhưng vì tiết mục cuối cùng tại buổi tiệc tối lần này, anh lại bị xem là người bôi nhọ nước Mỹ và trở thành cái gai trong mắt phe chủ chiến của Mỹ.
Mọi quyền đối với bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, nguồn cảm hứng bất tận cho người yêu truyện.