(Đã dịch) Giám Bảo Cuồng Thiếu - Chương 1270: Kim oản
Vũ Tắc Thiên đích thân đặt tên là "Thủy Long châu" và yêu mến viên dạ minh châu này như báu vật.
Nhưng sau khi Vũ Tắc Thiên qua đời, viên dạ minh châu này đã không được mang theo vào Càn Lăng, mà lưu lại trong tay Trung Tông Lý Hiển.
Trải qua nhiều thế hệ truyền thừa, vật báu ấy cuối cùng lại đến tay Huyền Tông Lý Long Cơ.
Trong loạn An Sử, Thủy Long châu từ đó biến mất không rõ tung tích.
Dân gian truyền thuyết rằng Thủy Long châu từng xuất hiện trong tay Lý Tự Thành, sau đó bị Ngô Tam Quế thu được và dâng tặng Đa Nhĩ Cổn.
Tuy nhiên, chính sử lại không có ghi chép rõ ràng về điều này.
Lục Phi hoàn toàn không ngờ tới, viên dạ minh châu truyền kỳ này lại nằm trong tay Lư Cần Trai.
Điều này quả thực không thể tin nổi.
Từ hình dáng, chất liệu, kiểu cách và hoa văn của viên dạ minh châu, Lục Phi dám chắc chắn một trăm phần trăm rằng đây chính là Thủy Long châu.
Đáng tiếc là, hiện tại ánh sáng quá đầy đủ nên không có điều kiện và thời gian để chiêm ngưỡng sự thần kỳ của Thủy Long châu.
Cẩn thận cất Thủy Long châu vào ba lô của mình, Lục Phi hưng phấn đến nhiệt huyết sôi trào.
Hộp gấm đầu tiên đã chứa một báu vật lớn đến thế, quả nhiên những món đồ mà lão Lư cất giữ trong két sắt đều không hề tầm thường!
Với khởi đầu thuận lợi này, Lục Phi càng thêm mong đợi những hộp gấm còn lại.
Lại lần nữa trèo lên, anh cầm lấy một chiếc hộp gấm hình chữ nhật.
Chiếc hộp gấm này là loại hộp gỗ bọc lụa thông thường thời Dân Quốc, đẳng cấp hoàn toàn không thể sánh với chiếc hộp gỗ lim tơ vàng của Thủy Long châu.
Nhưng chiếc hộp gấm này lại có kích thước lớn hơn rất nhiều.
Dài bốn mươi centimet, rộng hai mươi centimet, cao khoảng mười tám centimet.
Đừng thấy hộp gấm có vẻ tầm thường, nhưng Lục Phi lại không hề có chút nào khinh thường.
Bao bì không quan trọng, quan trọng là nó được lão Lư khóa trong két sắt, thì chắc chắn đó phải là đồ tốt.
Ít nhất cũng phải hơn hẳn những món đồ trong nhà Cổ Lệ Na rất nhiều.
Sự thật chứng minh, Lục Phi đã đúng.
Khi nắp được mở ra, ánh kim lấp lánh đã lọt vào mắt anh.
Bên trong, một đôi chén vàng được đặt vững vàng trên lớp xốp.
Chén vàng thì Lục Phi cũng không thiếu.
Nhưng khi nhìn thấy đôi chén vàng này, Lục Phi lại có cảm giác nghẹt thở.
Đôi chén vàng này cao năm phẩy năm centimet, đường kính mười bốn centimet, đường kính chân đế gần bảy centimet.
Trên thành hai chén được chạm khắc nổi hai tầng cánh hoa sen hướng ra ngoài.
Mỗi tầng có mười cánh, hình dáng trên dưới tương đồng.
Mỗi cánh hoa sen đều được chạm khắc các họa tiết trang trí.
Tầng trên là chủ đề hoa văn động vật, tầng dưới chỉ có họa tiết kim ngân hoa.
Đây là phong cách điển hình của Thịnh Đường.
Chén vàng thời Đường, kinh ngạc chưa từng thấy!
Bố cục hoa văn trên chén vàng, ở mỗi cánh hoa sen dễ thấy nhất đều lấy một loài động vật làm chủ đề, như cáo, thỏ, hươu sao, nai, vẹt, uyên ương, v.v., xung quanh được điểm xuyết bởi các loài hoa cỏ với hình thái khác nhau.
Các loài thú chạy thì có con cất chân chạy như bay, có con ngoảnh đầu nhìn nhau.
Chim chóc thì có con giương cánh bay lượn, có con đứng trên cành cây.
Dù ở trạng thái tĩnh hay động, mỗi hình ảnh đều sinh động như thật, được miêu tả sống động, giàu cảm giác nhịp điệu mạnh mẽ, khiến người xem cảm nhận được sức sống mãnh liệt đang nhảy múa.
Tầng cánh hoa sen phía dưới đều được trang trí bởi cùng một loại cây kim ngân thảo, tạo nên một bầu không khí tương đối ổn định, bình yên và tĩnh lặng, làm nổi bật sức sống bừng bừng của các loài động vật ở tầng trên.
Các loài động vật được lựa chọn hoặc là những loài thường thấy trong săn bắn, hoặc mang ý nghĩa cát tường như hài hòa viên mãn, con đàn cháu đống.
Phần đế ngoài của chén vàng có một con uyên ương quay đầu giương cánh, bay lượn giữa bụi hoa.
Hoa văn uyên ương được người Đường ứng dụng rộng rãi trong mọi mặt đời sống.
Đặc biệt là các cặp tân hôn, khi kết hôn đều thích thêu uyên ương trên quần áo và chăn đệm, nhằm cầu mong bách niên giai lão, vĩnh kết đồng tâm.
Uyên ương xuất hiện cùng hoa sen, vừa ngụ ý có đôi có cặp, lại khéo léo tượng trưng cho môi trường sống ven sông nước của uyên ương.
Mà "đồng tâm liên" (hoa sen đồng tâm) cùng uyên ương không rời xa nhau đều có ý nghĩa tương tự, cả hai cùng xuất hiện biểu thị một loại mong ước tốt đẹp về tình nghĩa vợ chồng hòa thuận, vĩnh kết đồng tâm và con đàn cháu đống.
Việc kết hợp ý nghĩa tốt đẹp với gu thẩm mỹ dân gian như vậy đã ban tặng cho nghệ thuật trang trí đồ kim ngân thời Đường một mị lực đặc biệt.
Đôi chén này có hình dáng tròn đầy, mập mạp, trang trọng, hào phóng, hoa văn tinh xảo, đẹp đẽ, thanh nhã tuyệt đẹp, công nghệ chế tác tinh vi, toát lên khí chất phi phàm.
Có thể nói, đây chính là một bức tranh thu nhỏ của Đại Đường thịnh thế.
Toàn bộ hoa văn trên đôi chén vàng hình cánh sen uyên ương này đều được chạm khắc thủ công từng chút một.
Khi thiết kế bố cục, người thợ thủ công đã khắc một đóa hoa hồng xoắn làm trung tâm ở đáy chén.
Phần bụng bên ngoài chạm khắc nổi hai tầng cánh hoa sen đan xen nhau, mỗi tầng mười cánh. Thông qua việc trang trí từng chi tiết nhỏ, tổng thể vật phẩm được tô điểm thêm vẻ đẹp.
Xung quanh miệng chén của đôi chén vàng này có một vòng hạt châu vàng cực kỳ tinh xảo xếp liền nhau, đây là kỹ thuật "tạc châu" được các thợ thủ công thời Đường sử dụng để chế tác.
"Tạc châu" theo cách nói thông thường là khi giữa kim loại nóng chảy và nước có sự chênh lệch nhiệt độ nhất định, lúc chúng gặp nhau sẽ tạo ra sự bắn tóe.
Khi đó, các thợ thủ công đã nhỏ dung dịch vàng nóng chảy vào nước ấm, tạo ra những hạt châu vàng cực nhỏ, sau đó chọn ra những hạt có kích thước tương đối đều nhau để gắn lên bề mặt vật phẩm.
Loại kỹ xảo cổ xưa này cực kỳ thịnh hành vào thời kỳ đầu Thịnh Đường, tức là thời Trinh Quán.
Đến giữa thời Đường thì đã thất truyền.
Hơn nữa, đôi chén vàng này rõ ràng l�� vật phẩm của hoàng gia, điều này càng khiến chúng trở nên đáng quý.
Những chiếc chén vàng trong kho của Lục Phi so với đôi này hoàn toàn không thể sánh bằng, thậm chí có thể coi là một sự sỉ nhục lớn nhất đối với đôi chén vàng này.
Nếu đôi chén này được trưng bày ra, giá trị của mỗi chiếc sẽ không dưới chín con số.
Sau khi lấy hai chiếc hộp gấm này ra, bên trong chỉ còn lại hai "ông lớn" khác.
Cả hai chiếc hộp đều dài hơn nửa thước, Lục Phi ôm lấy chiếc nhỏ hơn trong số đó.
Chiếc hộp gấm này cầm lên tay rất nặng, khiến Lục Phi càng thêm hưng phấn.
Anh đặt chiếc hộp xuống sàn, rồi ngồi trên vali cẩn thận mở nó ra.
Nhìn thấy thứ bên trong, Lục Phi không kìm được bật cười thành tiếng.
"Ha!"
"Nguyên Thanh Hoa!"
Đây là một chiếc bình lớn tám cạnh Nguyên Thanh Hoa với hoa văn tùng, trúc, mai và quai thú.
Cao gần bốn mươi centimet, đường kính mười lăm centimet, đường kính đáy mười tám centimet.
Chiếc bình Nguyên Thanh Hoa này có hình dáng tám cạnh, thanh hoa trên nền men trắng, tổng cộng chia làm năm tầng hoa văn.
Miệng bình tròn, vành thẳng, cổ cao, vai nghiêng thẳng, phần bụng từ cổ thóp dần xuống đáy.
Tổng thể chiếc bình có tạo hình hùng vĩ, kích thước lớn, thân gốm dày dặn, toàn thân phủ men xanh trắng.
Đáy tráng men không dính cát, chân đế được cắt gọt cực kỳ quy củ.
Tổng thể nét vẽ tinh tế, đường nét uyển chuyển, trôi chảy.
Phần cổ dưới chia làm tám mặt, phân biệt trang trí các cành hoa khúc chiết khác nhau.
Phần vai trang trí một vòng hoa cúc, sơn chi, liên hoa, hoa sen và mẫu đơn khúc chiết.
Chủ thể hoa văn ở bụng là cuốn thảo mở khung, bên trong vẽ tùng, trúc, mai và cầu mãn trì.
Đáy bình là một vòng hoa văn cánh sen biến thể, không nối liền nhau, bên trong mỗi cánh sen vẽ họa tiết tạp bảo.
Phần bụng vẽ đồ "Tuế Hàn Tam Hữu" với tùng, trúc, mai.
"Tuế Hàn Tam Hữu" là chủ đề hội họa thường dùng của giới văn nhân, cây tùng tượng trưng cho thái độ điềm tĩnh của người quân tử, cây trúc tượng trưng cho sự khiêm tốn và ngay thẳng, còn hoa mai biểu hiện phẩm đức kiên cường bất khuất.
Toàn bộ hình ảnh có sự phân bố thưa dày hợp lý, kết cấu đầy đặn, nét bút phóng khoáng, màu sắc và hoa văn thanh nhã, đẹp không tả xiết.
Lục Phi có vài món Nguyên Thanh Hoa, nhưng bình lớn tám cạnh thì lại chưa có chiếc nào.
Trong giới sưu tầm cổ vật có câu nói rằng "một chiếc bình vuông đáng giá mười chiếc bình tròn".
Ý nói độ khó trong chế tác vật phẩm hình vuông lớn hơn rất nhiều so với vật phẩm hình tròn, vì thế chúng càng thêm quý giá.
Nhưng vật phẩm hình bát giác còn khó chế tác hơn nhiều so với hình vuông, giá trị của chúng càng không thể đem ra so sánh.
Chiếc bình lớn tám cạnh này nếu được đưa ra thị trường, chắc chắn sẽ chấn động thế giới.
Chính vì sự quý giá tột bậc này, nên lão Lư thâm sâu khó lường mới cất giấu nó kỹ lưỡng tại đây.
Mọi nỗ lực biên tập cho bản văn này đều được thực hiện vì độc giả của truyen.free.