Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Giang Sơn Chiến Đồ - Chương 65: Dũng cứu tù Vương

Trương Huyễn và nhóm của mình gặp hơn mười người Hồ trẻ tuổi. Họ không phải người Đột Quyết, mà là người Thiết Lặc. Người Thiết Lặc cùng thuộc về các dân tộc thảo nguyên, nhưng sự cường đại của Đột Quyết khiến các bộ Thiết Lặc không thể không thần phục, hàng năm phải cống nạp cho Vương Đình Đột Quyết một lượng lớn thuế dê.

Người Thiết Lặc tổng cộng chia thành chín bộ. Hơn mười người Hồ trẻ tuổi mà Trương Huyễn gặp thuộc về một chi trong Bạt Dã Cổ bộ – một trong chín bộ của Thiết Lặc. Bạt Dã Cổ bộ sinh sống ở phía đông thảo nguyên Mạc Bắc, dưới trướng có mười mấy bộ lạc lớn nhỏ. Chi mà họ gặp là Câu Luân bộ, một trong ba bộ lạc lớn của Bạt Dã Cổ, toàn bộ thảo nguyên rộng lớn ven hồ Câu Luân là lãnh địa của họ.

Nam tử Bạt Dã Cổ nhiệt tình phóng khoáng, nữ tử hào phóng không câu nệ, nhưng Trương Huyễn lại phát hiện cô gái trẻ tuổi kia từ đầu đến cuối không hề chào hỏi mình. Mỗi khi ánh mắt vô tình chạm nhau, nàng liền lập tức quay đi. Có lẽ nàng vẫn còn giận mình vì đã khiến nàng không thể bắt được con Long Tích Côn kia.

Trương Huyễn thả chậm tốc độ ngựa, mỉm cười với thiếu nữ, chỉ vào cánh tay trái của mình, ý là hỏi vết thương của nàng thế nào.

Thiếu nữ ngạo nghễ mỉm cười, tháo cung tên xuống. Vừa thấy mấy con vịt trời bay lướt qua bầu trời xa xa, nàng liền thúc ngựa phóng nhanh, đoạn quay người kéo cung như trăng tròn. Một mũi tên xé gió bay đi, con vịt trời bay cuối cùng kêu lên một tiếng thảm thiết, trúng tên rơi thẳng từ trên không trung xuống. Cảnh tượng đó khiến mọi người vang lên một tràng reo hò cổ vũ.

Thiếu nữ giơ lên khuôn mặt ửng hồng, như thể khiêu chiến Trương Huyễn. Thấy dáng vẻ thú vị của nàng, Trương Huyễn bật cười, xem ra cánh tay nàng không có vấn đề gì.

Lúc này, huynh trưởng của thiếu nữ thúc ngựa sánh vai cùng Trương Huyễn, dùng roi ngựa chỉ vào em gái mình, cười nói: "Nàng tên là Tân Vũ!"

Vừa rồi Úy Trì Cung đã giới thiệu huynh trưởng của thiếu nữ, gọi là Bạt Dã Cổ Đồng Thái. Anh ta thực ra biết một ít tiếng Hán, nhưng khi ở cùng tộc nhân, anh ta cố gắng dùng ngôn ngữ của bộ tộc mình. Chỉ khi một mình với Trương Huyễn, anh ta mới nói vài câu tiếng Hán.

Trương Huyễn nhìn cô gái, cười nói: "Nàng hình như đang khiêu chiến ta thì phải?"

"Nàng ấy vốn như vậy, dạo này lại càng tùy hứng!"

Đồng Thái cười cười, rồi hô lớn: "Tân Vũ!"

Thiếu nữ thúc ngựa chạy về, chỉ vào cung tên của Trương Huyễn, ánh mắt kiêu ngạo liếc xéo anh. Thần thái ấy rõ ràng là muốn anh cũng trổ tài. Đồng Thái l��p tức sa sầm nét mặt, lớn tiếng mắng nàng vài câu, đại khái là trách nàng không hiểu phép tiếp khách. Cô gái lúc này mới bĩu môi, thu cung tên lại, rồi liếc nhìn Trương Huyễn một cái, sau đó không thèm để ý đến anh nữa.

Đồng Thái áy náy xin lỗi Trương Huyễn vài câu. Trương Huyễn chỉ khẽ cười, anh đâu thể chấp nhặt với một cô bé.

Đội ngũ tiếp tục tiến lên, địa thế dần dần hạ thấp. Vùng này dường như là một thung lũng, họ đang đi dọc theo rìa thung lũng. Lúc này, phía trước bỗng nhiên vọng lại tiếng tù và trầm thấp, ngay sau đó tiếng vó ngựa vang như sấm. Sắc mặt mọi người biến đổi, thúc ngựa xông về phía trước. Trương Huyễn cũng thúc ngựa phóng nhanh, chỉ lát sau đã đến rìa sườn núi. Anh chỉ thấy dưới chân núi, hai đội quân đang giao tranh ác liệt trên thảo nguyên.

Một đội quân rõ ràng là binh sĩ Đột Quyết, mặc giáp da, tay cầm cung và mâu, ước chừng hai, ba nghìn người. Nhiều đội kỵ binh dàn hàng lao nhanh. Đội quân còn lại chỉ có ba, bốn trăm người, phục sức lộn xộn, đang bị người Đột Quyết bao vây và chia cắt, thương vong thảm trọng.

Lúc này, mắt Đồng Thái bên cạnh Trương Huyễn đỏ hoe, hét lớn một tiếng, cùng hơn mười tộc nhân xông tới. Thiếu nữ Tân Vũ càng phẫn nộ la to, nàng không hề sợ hãi, giương cung lắp tên cùng mọi người lao xuống núi. Chỉ thấy nàng nghiêng mình bắn ra một mũi tên, một kỵ binh Đột Quyết kêu thảm một tiếng, ngã ngựa, mũi tên dài đã xuyên thủng cổ hắn.

Sự thay đổi đột ngột khiến Trương Huyễn và những người khác nhìn nhau, không biết có nên tham chiến hay không. Úy Trì Cung thở dài, "Những người bị vây chắc chắn là tộc nhân của họ, có lẽ là cha, anh hoặc chú bác của bọn họ."

"Mau nhìn, đó là ai?"

Lý Thần Thông chỉ vào xa xa, hô to. Trương Huyễn cũng nhìn thấy: trên sườn núi phía xa có vài chục người Đột Quyết đang quan sát trận chiến, chắc hẳn là thủ lĩnh và những người cấp cao của họ. Giữa đám người đó còn có vài tên người Hán, người Hán cầm đầu khoảng ba bốn mươi tuổi, dáng người cao gầy, khuôn mặt dài như mặt ngựa, dưới cằm lún phún vài cọng râu chuột. Hắn ta đang đắc ý nói gì đó với thủ lĩnh Đột Quyết bên cạnh.

"Là Vũ Văn Hóa Cập!"

Sài Thiệu nghiến răng nghiến lợi nói: "Tên hỗn đản này, tật nào tật nấy!"

Trương Huyễn nghe Sài Thiệu nói, Vũ Văn Hóa Cập vì lén lút giao dịch gang với người Đột Quyết, suýt bị giết, sau đó bị đày đi làm nô cho cha hắn là Vũ Văn Thuật. Xem ra quả không oan uổng hắn, quả nhiên hắn có cấu kết với người Đột Quyết.

Trương Huyễn bỗng nhiên trong lòng hơi động. Anh nhớ lại những lời Vũ Văn Thái Bảo và đồng bọn đã nói trong tửu quán, Vũ Văn Hóa Cập cũng đến vì số vũ khí kia. Chẳng lẽ số vũ khí đó có liên quan đến bộ lạc Bạt Dã Cổ?

Đúng lúc này, trong đội ngũ của Bạt Dã Cổ bộc phát ra một tiếng hổ gầm dài. Một người áo xám từ giữa đội hình dày đặc lao ra, một đôi song kích của hắn giết người Đột Quyết máu thịt văng tung tóe, người ngã ngựa đổ, lập tức mở ra một con đường máu.

Sài Thiệu và Lý Thần Thông đồng thời kêu lên, "Trương Trọng Kiên!"

Mọi người đều không nghĩ tới sát thủ số một của Huyền Võ Hỏa Phượng là Trương Trọng Kiên vậy mà cũng trên chiến trường. Trương Huyễn hét lớn một tiếng, "Bắt giặc phải bắt vua, theo ta!"

Anh thúc ngựa lao xuống sườn núi, dẫn mọi người lao thẳng về phía thủ lĩnh người Đột Quyết.

Đội quân Đột Quyết này do Sử Thục Hồ Tất, một Đại tướng dưới trướng Thủy Tất Khả Hãn, thống lĩnh ba nghìn quân lính. Mặc dù Thủy Tất Khả Hãn đã ủy thác Đại Tế Tư giúp hắn điều tra tung tích số vũ khí mất tích, nhưng Thủy Tất Khả Hãn trời sinh đa nghi, vốn dĩ không hoàn toàn tin tưởng Đại Tế Tư. Hắn lại phái tâm phúc Sử Thục Hồ Tất dẫn ba nghìn binh sĩ bí mật tiến về vùng hồ Câu Luân để truy tìm tung tích vũ khí.

Sử Thục Hồ Tất không phải người Đột Quyết mà là người nước Túc Đặc. Hắn vốn là một thương nhân, từ khi còn trẻ đã bắt đầu buôn bán lâu dài với Đột Quyết. Sử Thục Hồ Tất dùng sự khôn khéo và tài mưu lược của mình để chiếm được sự coi trọng và tín nhiệm của Thủy Tất Khả Hãn, dần trở thành quân sư, sủng thần của Khả Hãn.

Sử Thục Hồ Tất chủ yếu làm hai việc. Đầu tiên, hắn thay Thủy Tất Khả Hãn bày mưu tính kế tiêu diệt những kẻ phản đối nội bộ Đột Quyết, từ đó từng bước thôn tính các bộ lạc có thực lực. Ví dụ như việc giết A Sử Na Ma Chuyết là do Sử Thục Hồ Tất bày ra. Hắn còn được giao nhiệm vụ đi tìm số binh khí mất tích, nếu không tìm được có thể lấy tội thất trách mà giết hắn.

Vũ Văn Thuật chính là người âm thầm cấu kết với Sử Thục Hồ Tất. Lần này, hắn phái con trai trưởng Vũ Văn Hóa Cập đến để đạt thành giao dịch với Sử Thục Hồ Tất: Vũ Văn Thuật sẵn sàng trả giá cao để mua mười vạn kiện vũ khí. Bất kể là vì công việc hay tư lợi, Sử Thục Hồ Tất đều phải tìm ra số vũ khí này.

Các manh mối đều cho thấy, ba mươi vạn kiện vũ khí mất tích có quan hệ mật thiết với Bạt Dã Cổ bộ. Sử Thục Hồ Tất bèn quyết định ra tay với bộ lạc Câu Luân. Hôm nay, hắn nắm bắt cơ hội, dẫn quân bao vây Đại tù trưởng Câu Luân bộ là Bạt Dã Cổ Đồ Lặc, người đang đi săn bên ngoài.

Ngay lập tức, kỵ binh Đột Quyết đã chia cắt và bao vây đối phương. Đúng lúc này, có người phía sau hô to: "Tướng quân, bên trái có người đánh tới!"

Sử Thục Hồ Tất giật mình hoảng sợ. Hắn vậy mà không hề phát hiện một đội quân đang ào đến từ phía góc trái phía trên. Vị đại tướng dẫn đầu thế tới hung mãnh, tay cầm một cây đại bổng nặng ít nhất trăm cân, đằng đằng sát khí xông tới.

"Cho ta đứng vững!" Sử Thục Hồ Tất vội vã sai tả hữu tiến lên ngăn cản.

Vũ Văn Hóa Cập nhận ra Sài Thiệu, sợ đến tái mặt. Chẳng màng đến những người khác, hắn quay đầu ngựa bỏ chạy về phía sau.

Trong chớp mắt, Úy Trì Cung dẫn đầu xông tới. Tiếng reo hò của hắn như sấm dậy, cây gậy sắt trong tay quét ngang, đánh bay ba kỵ binh Đột Quyết xa hơn một trượng.

Vị thiên phu trưởng Đột Quyết dẫn đầu nổi giận. Hắn tên là Ất Mộc Đằng, cũng là mãnh tướng nổi danh của Đột Quyết. Tay cầm một cây độc cước đồng nhân nặng hơn sáu mươi cân, hắn hét lớn một tiếng, "Quân địch, mau chịu chết!"

Hắn thúc ngựa từ phía sau xông nhanh tới, vung độc cước đồng nhân đập mạnh vào gáy Úy Trì Cung. Úy Trì Cung thân thể tuy hùng tráng nhưng cực kỳ linh mẫn, anh né người nhanh như chớp, tránh thoát đòn đánh lén. Ất Mộc Đằng lại thêm một cú đập mạnh, cây độc cước đồng nhân nặng trịch mang theo tiếng gió đánh thẳng vào m��t Úy Trì Cung.

Úy Trì Cung không còn né tránh, vung gậy đón đánh. Chỉ nghe một tiếng "Đương!" thật lớn, độc cước đồng nhân văng khỏi tay, bay xa mấy trượng. Ất Mộc Đằng quát lớn một tiếng, quay người thúc ngựa bỏ chạy ngay lập tức.

"Đi chết đi!"

Úy Trì Cung quát lạnh một tiếng, gậy sắt trở tay vung thêm một gậy, bóng gậy vun vút quét qua, thế như bôn lôi. Ất Mộc Đằng không kịp chạy thoát, bị một gậy đánh trúng gáy, lập tức óc vỡ toang, thi thể ngã lăn xuống ngựa.

Úy Trì Cung giết đến cao hứng, hắn hét lớn một tiếng, lao về phía chỗ đông người nhất, như mãnh hổ xuống núi, hung hãn dị thường. Cây côn sắt trong tay hắn như thấy thần giết thần, gặp quỷ diệt quỷ, dưới côn máu thịt văng tung tóe, thây nằm ngổn ngang, chỉ trong chốc lát đã đánh chết hơn ba mươi người.

Trình Giảo Kim thấy Úy Trì Cung dũng mãnh phi thường, trong lòng vừa hâm mộ, vừa chấn động tinh thần, liền vung búa xông vào giữa đám kỵ binh Đột Quyết. Mặc dù không có cái khí thế càn quét mọi thứ như Úy Trì Cung, nhưng anh ta cũng vung búa đầy uy lực, chém liên tục năm sáu người, rồi hưng phấn gào lên.

Người thứ ba đánh tới chính là Trương Huyễn. Anh ta cầm một cây thiết thương nặng năm mươi cân, đó chính là binh khí của Lương Sư Đô, được Trình Giảo Kim nhặt được trong Huyền Sa Lăng.

Cây thiết thương này chế tác tinh xảo, chất liệu thượng hạng, được đúc hoàn toàn bằng sắt tinh. Ở Trung Nguyên, nó có thể bán được giá cao. Trình Giảo Kim tối hôm qua đã rất không tình nguyện đem nó ra đưa cho Trương Huyễn.

Tuy nhiên, cây trường thương này đối với Trương Huyễn vẫn còn hơi nhẹ. Sau khi luyện xong công pháp cơ bản Vương Bá Đương, anh đã có thể sử dụng cây trường thương năm mươi cân. Lại thêm lần tụ lực đột phá này, anh ít nhất có thể dùng binh khí nặng bảy mươi cân. Chỉ là hiện tại tạm thời chưa có binh khí phù hợp, anh đành phải tạm dùng cây này.

Trương Huyễn vung thương đâm ngã một Bách phu trưởng Đột Quyết, nhưng mục tiêu của anh là chủ soái của đối phương. Anh thúc ngựa lao nhanh, xông thẳng về phía Sử Thục Hồ Tất.

Bởi vì Úy Trì Cung đã thu hút đại bộ phận binh sĩ Đột Quyết, bên cạnh Sử Thục Hồ Tất chỉ còn lại hơn mười người hộ vệ. Thêm vào đó, Sử Thục Hồ Tất bản thân không biết võ nghệ, lại là một mưu sĩ. Ngay lập tức, khi Trương Huyễn như cơn cuồng phong xông đến, hắn ta sợ đến tái mặt, chẳng màng đến kỵ binh Đột Quyết đang kịch chiến, quay đầu ngựa bỏ chạy thục mạng.

Hơn mười người hộ vệ thấy tình thế nguy cấp, họ hô to một tiếng, xông lên trước, chặn đường Trương Huyễn. Hơn mười cây trường mâu đồng loạt đâm về phía Trương Huyễn.

Trương Huyễn không hề sợ hãi, thương của anh gạt đao chém, liên tiếp giết bảy người, mở ra một con đường máu, nhanh chóng truy đuổi Sử Thục Hồ Tất.

Lúc này, kỵ binh Đột Quyết thấy chủ tướng Ất Mộc Đằng bỏ mạng, chủ soái thì bỏ trốn không biết đi đâu, họ lập tức thổi kèn hiệu lệnh rút quân.

'Ô ——'

Trong tiếng kèn, mấy nghìn kỵ binh Đột Quyết nhanh chóng rời khỏi chiến trường, như thủy triều chạy về hướng tây bắc. Trương Huyễn thấy nhóm lớn kỵ binh lui lại, anh cũng ghìm chặt chiến mã, không tiếp tục truy đuổi chủ soái địch.

Bên hồ Câu Luân, tiếng nhạc cổ vang trời, không khí náo nhiệt dị thường. Tù trưởng Đồ Lặc đã bày ra một tiệc rượu thịnh soạn, hoan nghênh những vị khách quý từ xa đến. Trong đại trướng rộng vài mẫu làm bằng lông dê, hơn mười trưởng lão bộ lạc Câu Luân tiếp đón khách. Bên kia là Trương Huyễn và nhóm người. Mọi người tuy bất đồng ngôn ngữ, nhưng rượu là ngôn ngữ chung tốt nhất. Mượn rượu làm cầu nối, mọi người thỉnh thoảng lại bùng lên những tràng cười vang.

Những người đàn ông trẻ tuổi nhiệt tình gảy lên những điệu lửa không tư êm tai. Trong đại trướng, một đội thiếu nữ trẻ tuổi đang múa phiên phiên. Từng túi rượu sữa ngựa thuần hậu được mang vào. Những đĩa thịt dê nướng vàng óng ánh, béo ngậy được đặt trước mặt khách, các loại hoa quả chất đầy trên bàn.

Đồ Lặc là một nam tử trung niên cực kỳ hào sảng, mũi to như mũi sư tử, giọng nói ồm ồm. Ông có bảy người vợ, sinh được mười người con. Đồng Thái và Tân Vũ chính là con của Tam phu nhân của ông.

Đồ Lặc có thể nói vài câu tiếng Hán, nên có thể miễn cưỡng giao tiếp với mọi người. Trong lòng ông tràn đầy cảm kích. Lần này, nếu không nhờ Trương Huyễn và nhóm người kịp thời cứu giúp, e rằng ông đã phải đối mặt với vận mệnh bi thảm, Sử Thục Hồ Tất tuyệt đối sẽ không bỏ qua ông.

"Các vị đều là ân nhân của ta, ta xin kính mọi người thêm một chén rượu!"

Đồ Lặc đứng dậy, nâng chén uống một hơi cạn sạch, rồi đưa bát rượu rỗng lên đỉnh đầu, úp ngược xuống. Mọi người thấy ông uống liền hơn mười chén mà sắc mặt không đổi, ai nấy đều vô cùng bội phục. Họ cũng đứng dậy uống cạn rượu trong chén, học theo ông giơ cao bát rượu rỗng lên trời. Đồ Lặc cười to, dùng tiếng Đột Quyết hô lớn ra ngoài trướng: "Các con mau vào rót rượu cho khách quý!"

Theo tiếng gọi, năm cô gái trẻ tuổi bước vào từ ngoài trướng. Ai nấy đều ăn vận rực rỡ, nụ cười ngọt ngào. Đây đều là các con gái của Đồ Lặc. Các nàng mỗi người cầm một túi rượu sữa ngựa, tủm tỉm cười rót đầy chén cho từng vị khách.

Chuyến hành trình dài đằng đẵng và cô tịch khiến các đấng mày râu tràn đầy khao khát với người khác phái. Huống chi lúc này lại xuất hiện một đám thiếu nữ kiều diễm động lòng người, trong lòng ai nấy cũng không khỏi nở hoa tươi.

Hầu như tất cả mọi người đều chú ý đến con gái thứ hai của Đồ Lặc. Nàng dáng người đầy đặn, làn da trắng nõn, dung nhan vô cùng xinh đẹp. Đôi mắt to đa tình sóng sánh đưa tình, khiến ai cũng ngỡ rằng nàng đang có ý với mình, khiến mọi người không khỏi tim đập thình thịch.

Nhưng ánh mắt đa tình của nàng dường như lưu luyến trên người Trương Huyễn nhiều hơn một chút. Điều này cũng dễ hiểu, Trương Huyễn không chỉ có thân hình cao lớn mà còn cao ráo khôi ngô, tuấn tú phi phàm, không giống Úy Trì Cung hùng tráng mà có phần thô lỗ.

Khuôn mặt anh như đao gọt, đường nét rõ ràng, ánh mắt thâm thúy, mang vẻ tuấn lãng ít thấy ở đàn ông thảo nguyên, nhưng lại tràn đầy khí chất dương cương. Trong số tất cả các khách mời, khí chất của anh là nổi bật nhất.

Nhưng Trương Huyễn lại không quá lâu chú ý đến nàng, ánh mắt anh lại đang tìm kiếm một cô gái khác.

Rất nhanh, Trương Huyễn nhìn thấy Tân Vũ. Trên đầu nàng đội một chiếc mũ lục giác đ��nh lông chim, tóc tết hàng chục bím nhỏ, mặc áo ngắn màu tím nhạt, bên dưới là chiếc váy dài đỏ tươi, chân đi bốt cao.

Nàng là người thứ tư rót rượu, trên mặt tuy cũng nở nụ cười ngọt ngào, nhưng từ đầu đến cuối không hề liếc nhìn Trương Huyễn, cứ như thể không quen biết anh.

Mọi người cũng đã học được quy củ của thảo nguyên, hai tay nâng chén, chờ đợi chủ nhân rót rượu. Năm cô gái mỗi người chỉ rót một chút vào từng chén, đến người cuối cùng rót xong thì bát rượu vừa vặn đầy tràn.

Năm cô gái trẻ tuổi xinh đẹp kiều diễm lần lượt rót rượu, khiến mọi người đều có chút ngượng ngùng. Ngoại trừ Trình Giảo Kim trừng mắt thật to, lấp lánh nhìn chằm chằm vào khuôn mặt từng người, những người còn lại đều né tránh ánh mắt nhiệt tình của các cô.

Con gái thứ hai của Đồ Lặc đa tình và chân thành nhìn chăm chú Trương Huyễn, khiến bát rượu của Trương Huyễn dần dần đầy lên. Nàng mỉm cười tươi tắn, rồi lướt qua.

Lúc này, Tân Vũ ôm túi rượu xuất hiện trước mặt anh. Nụ cười trên mặt nàng lại biến mất, mặt không biểu cảm. Miệng túi rượu nhẹ nhàng chạm vào bát của Trương Huyễn một cái, nhưng không một giọt rượu nào đổ ra, rồi thân ảnh nàng đã lướt đi như một cánh bướm.

Bản dịch này là tài sản của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free