Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoa Nhĩ Nhai Truyền Kỳ - Chương 296: Lên tiếng

Công ty truyền thông Internet Skype gần đây quả thật gặp phải không ít phiền toái.

Trong thời đại 2G này, dịch vụ gọi điện thoại di động vẫn rất quan trọng đối với các nhà mạng di động, thị trường này có quy mô không nhỏ. Giờ đây, ứng dụng Skype, dù cũng có chức năng thu phí nhưng giá cả lại rẻ mạt, đã thu hút ngày càng nhiều người dùng trả phí. Điều này trong mắt họ ch���ng khác nào đang cắt xén lợi nhuận của chính mình, sao có thể vui cho được?

Dù sao Diệp Đông Thanh cơ bản không phải bỏ ra chi phí gì, mà chỉ đơn thuần dựa vào hệ thống Internet mà họ đã vất vả xây dựng là đã có thể kiếm được rất nhiều tiền từ đó. Điều này khiến mọi người vì muốn tiết kiệm cước điện thoại mà ngày càng ưa chuộng sử dụng máy tính để gọi điện đường dài, thay vì dùng điện thoại di động.

Đến giữa năm ngoái thì mọi thứ vẫn khá ổn, nhưng từ nửa cuối năm trở đi, đã bắt đầu ảnh hưởng đến các dịch vụ gọi điện thoại của các nhà mạng viễn thông này. Từ đầu năm nay, cùng với các đợt quảng cáo được đẩy mạnh liên tục, ngày càng nhiều người đã bị thu hút và đăng ký trở thành người dùng Skype, điều này trực tiếp gây ảnh hưởng lớn đến các công ty kinh doanh đó, bao gồm Tập đoàn Time Warner, Verizon Communications, AT&T, Tập đoàn Comcast, v.v. Tất cả đều đứng về phía đối lập với Diệp Đông Thanh. Dù không thể nói là họ đang toàn lực chèn ép, vì những gã khổng lồ này cũng biết giới hạn của việc đó, nhưng quả thật, áp lực chèn ép từ nhiều phía đang ngày càng gia tăng.

Tháng trước, Công ty Viễn thông Châu Mỹ (Mexico) đã chính thức ra thông báo cấm Skype truyền tải dữ liệu trên mạng lưới Internet của họ. Deutsche Telekom (Đức) đang tiến hành điều tra nhắm vào Skype, đồng thời cũng đang theo dõi thái độ của các đối thủ khác trong Liên minh Châu Âu, như France Télécom (Pháp). Các công ty viễn thông ở Anh cũng luôn có những động thái nhỏ tương tự.

Nguyên nhân chính dẫn đến tất cả những điều này là do Skype phát triển quá nhanh, động chạm đến miếng bánh lợi ích của họ. Vì vậy, họ hy vọng có thể học theo cách của Công ty Viễn thông Châu Mỹ (Mexico) để bóp chết mối nguy hiểm tiềm ẩn ngay trước khi tình hình trở nên tồi tệ hơn. Nếu không, với số lượng người dùng Internet ngày càng tăng, họ cảm thấy có thể sẽ mất hơn một nửa thị trường dịch vụ điện thoại. Họ đang cố gắng định nghĩa Skype là một "công ty viễn thông" để từ đó áp đặt các biện pháp hạn chế.

Gần đây, từ phía Washington cũng lan truyền những tin tức không mấy tốt đẹp. Bởi vì các cuộc hội thoại trên Skype được mã hóa và không thể chặn lại được, điều này khiến Skype trở thành công cụ hoàn hảo cho tội phạm. Gần đây, ngành tư pháp thông qua vài vụ án, đã gán cho Skype cái mác "công cụ của tội phạm", khiến Diệp Đông Thanh không thể không tìm cách đối phó với hành vi này.

Nói thật là oan uổng, chẳng lẽ không có Skype thì bọn tội phạm sẽ không dùng các ứng dụng khác để bàn bạc chuyện xấu hay sao? Chỉ có thể nói, Skype đang gặp phải quá nhiều đối thủ cạnh tranh, và bị cố tình nhắm vào. Bộ phận pháp lý của công ty đang cố gắng giải quyết chuyện này, tuy nhiên, Diệp Đông Thanh cảm thấy quả thật cần phải nghĩ ra vài biện pháp để hóa giải những khó khăn hiện tại, nhưng dường như cũng không có phương án giải quyết nào thật sự tốt hơn. Anh không thể nào bán rẻ công ty này đi, hay làm theo ý tưởng của đám người kia mà tăng cước phí gọi điện thoại Skype lên gấp đôi hoặc gấp ba lần. Điều đó chẳng khác nào tự đào mồ chôn mình, còn không bằng bán tống bán tháo đi cho rồi.

Ở kiếp trước, tốc đ��� phát triển của Skype không nhanh như vậy, nhưng lần này thì lại nổi tiếng rầm rộ. Diệp Đông Thanh nghe nói gần đây công ty viễn thông Verizon của Mỹ cũng đang thử nghiệm phát triển một sản phẩm tương tự. Anh thầm mong đối phương có thể phát triển sản phẩm đó ra thị trường, và hơn nữa, phải là một sản phẩm tương đối tốt, để trở thành đối thủ cạnh tranh của Skype. Ít nhất như vậy, Skype cũng sẽ không bị riêng công ty Verizon nhắm vào nữa. Đây cũng là một gã khổng lồ với giá trị thị trường hơn trăm tỷ USD, sức ảnh hưởng không thể xem thường, và đang gây áp lực không nhỏ lên Skype...

"Dịch vụ của chúng tôi đang gây ảnh hưởng mạnh mẽ đến cả dịch vụ điện thoại cố định truyền thống và dịch vụ điện thoại di động. Các công ty viễn thông truyền thống khi vận hành hai loại dịch vụ này cần phải chi rất nhiều cho chi phí tiếp thị và chi phí xây dựng cơ sở hạ tầng. Khi người dùng sử dụng những dịch vụ này, họ phải trả tiền dựa trên khoảng cách và số phút gọi. Do đó, mô hình kinh doanh truyền thống là cố gắng thu càng nhiều chi phí càng tốt từ mỗi khách hàng. Điều này hoàn toàn trái ngược với mô hình kinh doanh của Skype."

"Chi phí của chúng tôi để có được người dùng mới và duy trì lưu lượng truy cập Internet là con số không. Chúng tôi chỉ tốn chi phí cho việc phát triển dịch vụ và mở rộng phần mềm, ở hai khía cạnh này. Đây là một mô hình kinh doanh vô cùng tốt đối với chúng tôi, nhưng đối với họ có lẽ lại là cực kỳ tồi tệ. Tuy nhiên, thời đại đang thay đổi, nếu không có Skype, những sản phẩm tương tự khác cũng sẽ xuất hiện. Không thể nói Skype đang tấn công vào dịch vụ điện thoại truyền thống, chỉ có thể nói là do thời đại đã khác. Trong tương lai, sẽ còn xuất hiện nhiều sản phẩm giống Skype hơn nữa. Ví dụ như công ty của tôi, đang dựa vào kỹ thuật này để nghiên cứu sản phẩm mới có thể thực hiện cuộc gọi video, cho phép mọi người trò chuyện như mặt đối mặt thông qua màn hình máy tính và Internet. Sản phẩm này đã thành công trong phòng thí nghiệm và có thể sẽ được đưa ra thị trường để khảo sát trong khoảng ba tháng tới."

Diệp Đông Thanh ch���nh tề trong bộ vest, đang trả lời phỏng vấn của tạp chí The New York Times. Đây coi như anh chủ động đưa ra "cành ô liu" hòa giải với The New York Times, để làm rõ một số điều liên quan đến các cuộc điều tra và kiện tụng nhắm vào Skype gần đây.

Liệu có đạt được hiệu quả hay không thì tạm thời chưa biết, nhưng anh biết chắc chắn rằng đông đảo người dùng sẽ đứng về phía mình. Bởi vì nếu Skype bị đóng cửa ở Mỹ, những người này sẽ tìm đâu ra một ứng dụng gọi điện thoại vừa rẻ vừa an toàn như vậy? Coi như đó là một sự phản kháng đối với các nhà lãnh đạo viễn thông, lúc này, anh không hề e ngại nhắc đến chuyện Skype "cắt xén lợi nhuận", bởi vì đó là sự thật ai cũng biết, dù một số phương tiện truyền thông cố tình mô tả Skype như một kẻ cắp.

Ví dụ, tờ báo The Baltimore Sun đã viết trong một bài báo đăng ngày hôm trước rằng: "Chi phí vận hành của Skype cực kỳ rẻ. Toàn bộ cơ sở hạ tầng được tạo nên từ chính Internet và máy tính của người dùng, vì vậy các cuộc gọi kéo dài không tốn thêm chi phí. Chi phí tiếp thị cũng rất rẻ, bởi vì người dùng sẽ tự động mời người khác tham gia sử dụng thông qua Facebook. Skype không có hệ thống hỗ trợ riêng biệt mà tận dụng hệ thống của hàng ngàn hàng vạn người dùng cùng với các dịch vụ Internet tiêu chuẩn để kiếm lời thông qua các dịch vụ phụ trợ. Việc kiếm tiền bằng cách lợi dụng mạng lư���i Internet khổng lồ mà các nhà mạng viễn thông đã phải tốn rất nhiều chi phí để xây dựng là một hành vi đặc biệt đáng xấu hổ."

Giờ đây, Diệp Đông Thanh đáp lại, anh muốn mọi người hiểu rằng Skype cũng chỉ là một công ty Internet như bao công ty khác cung cấp dịch vụ Internet cho người dùng, và là một phần tất yếu của sự phát triển xã hội, chỉ là vì động chạm đến lợi ích của một số người nên mới bị nhắm vào như vậy.

Anh tỏ ra nghiêm túc, một người New York đĩnh đạc, anh đã gặp mặt cổ đông lớn của The New York Times trong một buổi riêng tư. Lúc này, phóng viên ngồi trước mặt Diệp Đông Thanh cũng không thể hiện quá nhiều thái độ công kích, và tiếp tục cầm máy ghi âm hỏi: "Vậy về vấn đề Skype dung túng tội phạm, anh có điều gì muốn bày tỏ không?"

"Chỉ vài năm trước, tôi vẫn còn sống ở tầng lớp đáy của xã hội và đã chứng kiến rất nhiều tội ác. Đó không phải là chuyện gì tốt đẹp, nhưng tội ác của họ không hề liên quan đến Skype. Nếu một người muốn phạm tội, anh ta có thể nói chuyện trực tiếp, có thể viết thư, hoặc cũng có thể gọi điện thoại. Chúng ta không thể gán ghép một lời giải thích vô lý như vậy lên Skype. Nó chỉ đơn thuần là một công cụ giúp cuộc sống của mọi người tiện lợi hơn mà thôi."

"Tại sao lại phải đặc biệt nhắm vào nó chứ? Nếu nhất định phải truy cứu, dịch vụ điện thoại của các công ty viễn thông còn phổ biến rộng rãi hơn nhiều. Tôi có thể đưa ra rất nhiều ví dụ về việc tội phạm dùng điện thoại để bàn bạc chuyện xấu. Bản thân công cụ không có lỗi, tốt hay xấu là do con người quyết định mà thôi..."

Mọi quyền sở hữu trí tuệ đối với bản dịch này đều thuộc về truyen.free, mời độc giả tìm đọc tại địa chỉ website chính thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free