(Đã dịch) Hollywood Truyền Kỳ Đạo Diễn - Chương 126: phân tang đại hội (cầu đính duyệt đề cử)
Lễ trao giải Oscar lần thứ 75 đã khép lại, và đêm hội danh giá ấy cũng kết thúc trong những cuộc giao tế xã giao, khách sáo của giới thượng lưu. Các phương tiện truyền thông đua nhau đưa tin về không khí sôi động của buổi lễ, và chẳng mấy chốc, Oscar trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi trên khắp cả nước.
Thế nhưng, nếu nói việc giành được giải Oscar cho Phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc nhất có ảnh hưởng quá lớn đến cuộc sống của Lehmann thì cũng không hẳn đúng. Hắn có thể tự tin khẳng định rằng, ảnh hưởng thực sự không đáng kể. Dù sao cuộc sống vẫn phải tiếp diễn, đâu thể vì một giải thưởng mà mọi thứ bỗng chốc trì trệ, dậm chân tại chỗ.
Lehmann đã ở lại Mỹ ăn mừng hai ngày, đồng thời cũng nhân cơ hội này cảm ơn CAA và Paramount, từ đó thắt chặt thêm mối quan hệ giữa các bên. Sau đó, hắn cùng Ryan, Thomas và George trở về Pháp, dự định nghỉ ngơi một thời gian hoặc khởi động dự án điện ảnh mới. Việc thực hiện một tác phẩm mới vẫn luôn là niềm đam mê cháy bỏng của hắn, một điều đã ăn sâu vào máu thịt.
Thoáng cái, thời gian đã điểm tháng Ba. Phim 《Cuồng nộ》 đã đồng loạt kết thúc trình chiếu tại tất cả các thị trường trên toàn cầu. Công tác hậu kỳ của bộ phim cũng bước vào giai đoạn cuối, và khi các chuỗi rạp bắt đầu chuyển doanh thu phòng vé về tài khoản của nhà phát hành EuropaCorp, cuộc họp phân chia lợi nhuận cũng có thể bắt đầu.
Ngày 3 tháng 3, Lehmann cùng Ryan từ Cannes đến Paris, dự định quyết toán một phần lợi nhuận cho phòng làm việc của họ. Doanh thu phòng vé tại khu vực Bắc Mỹ đã sớm được hãng phim Paramount cùng các giám đốc liên quan tính toán và phân chia rõ ràng. Thế nhưng, để nhận được phần lợi nhuận từ các khu vực hải ngoại thì lại không hề dễ dàng. Chính vì lý do đó, mọi việc mới bị trì hoãn cho đến tận bây giờ.
Chín giờ sáng, cả hai đi thẳng đến phòng làm việc của Luc Besson. Sau vài câu chào hỏi, họ liền đi thẳng vào vấn đề chính.
"Đây là bảng báo cáo lợi nhuận của các bạn. Hãy xem qua và xác nhận không có sai sót. Sau khi bộ phận tài chính ký duyệt, số tiền này sẽ được chuyển vào tài khoản của phòng làm việc các bạn."
"Cảm ơn ngài Luc Besson."
Cả hai nhận lấy, dưới sự hỗ trợ của các thành viên từ đội ngũ kế toán chuyên nghiệp mà họ đã thuê riêng, bắt đầu kiểm tra từng khoản lợi nhuận.
Phải nói rằng, việc truy tìm chi tiết tình hình doanh thu phòng vé ở thị trường hải ngoại vào thời điểm đó thật sự rất khó khăn. Ngay cả khi Lehmann đã thuê một đội ngũ theo dõi sát sao toàn bộ quá trình, họ cũng không dám khẳng định phần lợi nhuận này hoàn toàn chính xác, chỉ có thể cố gắng hết sức để đảm bảo mức chênh lệch nằm trong một phạm vi chấp nhận được.
Thế nhưng, bảng sao kê chi tiết này lại được lập rất tường tận, đến mức ngay cả một người không am hiểu nhiều về tài chính như Lehmann cũng có thể đại khái hiểu được.
Tổng doanh thu phòng vé toàn cầu của 《Cuồng nộ》 là 542,3 triệu USD. Dựa theo các thỏa thuận phát hành đã ký kết ở mỗi khu vực, sau khi các chuỗi rạp khấu trừ thuế và các chi phí cố định khác, EuropaCorp nhận được tổng cộng 285,2 triệu USD doanh thu được chia. Mặc dù EuropaCorp đã áp dụng chính sách hoàn thuế cho 《Cuồng nộ》 và nhận được 3,5 triệu USD tiền hoàn thuế từ Úc – một trong những địa điểm quay chính – nhưng căn cứ theo hiệp nghị, khoản tiền này không được tính vào phần lợi nhuận có thể chia của bộ phim.
Vậy, từ tổng thu nhập phòng vé, EuropaCorp còn trích ra phần trăm hoa hồng phát hành tương ứng, cùng với việc khấu trừ 33 triệu USD chi phí quảng bá và tiếp thị. Phần vốn còn lại sau đó là 165,3 triệu USD. Trong số đó, họ còn phải thanh toán một phần tiền lương còn lại cho diễn viên và các chi phí khác thuộc hiệp hội ngành nghề, cuối cùng còn lại 152 triệu USD.
Trong tổng vốn sản xuất, phòng làm việc Mann của Lehmann góp 6 triệu USD, CAA liên kết với hãng phim Paramount góp 20 triệu USD, phần còn lại do EuropaCorp chi trả. Do đó, cả ba bên đều có thể hưởng phần chia lợi nhuận tương ứng với tỷ lệ vốn đầu tư của mình.
Dựa theo hiệp nghị, phòng làm việc Mann có thể nhận được gần 18,24 triệu USD từ khoản lợi nhuận doanh thu phòng vé này. Mặc dù còn phải nộp thuế thu nhập và các khoản thuế lặt vặt khác, nhưng ước tính lợi nhuận ròng sẽ đạt hơn 15 triệu USD.
Sau khi phim 《Cuồng nộ》 kết thúc công chiếu tại Pháp và Mỹ, EuropaCorp đã liên kết với hãng phim Paramount để đàm phán với Blockbuster – chuỗi cửa hàng cho thuê băng đĩa lớn nhất Bắc Mỹ – về phí chuyển nhượng bản quyền băng đĩa cơ bản và tỷ lệ chia sẻ doanh thu từ việc cho thuê. Phí chuyển nhượng là khoản tiền mặt nhận được ngay, còn doanh thu cho thuê là lợi nhuận dài hạn, nên phần lợi nhuận từ kênh tiêu thụ thứ cấp này không liên quan nhiều đến phòng làm việc Mann và họ cũng không nhận được bao nhiêu. Tuy nhiên, về khoản phí chuyển nhượng ban đầu, sau quá trình đàm phán, các bên đã đạt được thỏa thuận ở mức 8 triệu USD.
Tiếp đến là bản quyền phát sóng truyền hình và các ứng dụng bản quyền thứ cấp khác sau này. Đây cũng là phần lợi nhuận mà phòng làm việc Mann, với tư cách là nhà đầu tư, được hưởng chia sẻ. Tổng cộng 9 triệu USD phí cấp phép ban đầu này cũng được cho là phù hợp với giá trị của bộ phim.
Tổng cộng từ hai khía cạnh này, phòng làm việc Mann thu về thêm 2 triệu USD.
Cộng tất cả các khoản lợi nhuận lại, phòng làm việc Mann có thể nhận được con số trên sổ sách là hơn 16 triệu USD trong vòng nửa năm này. Khoản tiền này đã được khấu trừ chi phí thuê các chuyên gia kế toán của PwC cùng với hoa hồng dịch vụ của người đại diện Johnson. Về phần lợi nhuận dài hạn còn lại, thì cần phải đợi thêm. E rằng phải một hai năm nữa mới có thể thấy được.
Sau khi đối chiếu xong các khoản lợi nhuận của bộ phim, Lehmann cảm thấy nhẹ nhõm hơn. Ryan cũng không chần chừ lâu, dứt khoát cáo từ để đến bộ phận tài chính của EuropaCorp làm thủ tục.
Nhìn Ryan rời đi, Lehmann mỉm cười. Lúc này hắn mới nhớ ra chuyện chính, "Thưa ngài Luc Besson, về bộ phim mới, tôi đã có ý tưởng sơ bộ. Kịch bản đang được hoàn thiện, và bảng kế hoạch quay phim cũng đã bắt đầu được triển khai."
Nghe vậy, ánh mắt của Luc Besson sáng lên. Người thành công luôn thành công – đó là chân lý mà ông luôn tin tưởng. Hơn nữa, ông đã tận mắt chứng kiến Lehmann từng bước đi lên, nên tự nhiên vô cùng hứng thú với bộ phim mới của anh ta.
"Đề tài gì vậy?"
"Nên là một bộ phim thiên về thể loại hình sự, tội phạm."
"À, vậy à."
"Đề tài hình sự."
Lehmann quả là một người có phong cách đa dạng, biến hóa không ngừng, mỗi bộ phim đều có sự khác biệt lớn. Tuy nhiên, Luc Besson cũng không quá để tâm. Ông đã quen với cách làm phim không giới hạn ở một hay hai đề tài cố định của Lehmann, nghe thế ông càng thêm hứng thú, "Đầu tư bao nhiêu?"
"Tôi rất thích quay bối cảnh thật, chắc hẳn ngài Luc Besson cũng biết điều này rồi."
Luc Besson gật đầu. Cả ba bộ phim trước đó đều tương tự như vậy, ngay cả cảnh xe tăng cũng cố gắng tìm xe thật để quay, chứ không phải chỉ dùng mô hình. Có lẽ phương pháp đạo diễn này chính là phong cách riêng của Lehmann.
"Vì vậy, bộ phim này sẽ liên quan đến rất nhiều cảnh quay, và cần số lượng lớn diễn viên quần chúng. Đây sẽ là một khoản chi phí rất lớn."
"Anh có thể cho tôi biết con số ước tính chi phí sản xuất được không?" Luc Besson cũng không hề chùn bước. Những thành công liên tiếp đã khiến ông rất coi trọng Lehmann.
"Ít nhất là một trăm triệu USD." Lehmann chậm rãi nói. Dường như những con số mà hắn vừa nói ra, thật sự chỉ là những con số bình thường, đầy vẻ bình thản, nhưng trong sự bình tĩnh ấy lại ẩn chứa sự tự tin cực lớn. "Để đạt được hiệu quả mà tôi mong muốn, về cơ bản, con số này là xấp xỉ." Lehmann bổ sung.
Luc Besson đối diện rơi vào trầm mặc. Mặc dù EuropaCorp từng đầu tư sản xuất những bộ phim quy mô lớn tương tự, nhưng phần lớn vốn không phải do họ tự gánh vác mà là kêu gọi đầu tư. Ngay cả khi có rủi ro thua lỗ, phần lớn áp lực cũng không đổ lên vai họ. Nói thẳng ra, cho dù dự án đó thất bại, người chịu thiệt vẫn là các nhà đầu tư và nhà phát hành hải ngoại. Đối với họ mà nói, ảnh hưởng không lớn, biết đâu chừng họ vẫn còn có thể thu về chút lợi nhuận.
Nhưng giờ đây, khi Lehmann nói ra con số đó, mặc dù Luc Besson đã dự liệu quy mô đầu tư cho phim mới sẽ không nhỏ, song khoản tiền lớn một trăm triệu USD vẫn khiến ông không khỏi nghi ngại trong lòng. Một quy mô đầu tư hoặc kêu gọi vốn lớn như vậy, đều cần EuropaCorp phải cân nhắc kỹ lưỡng.
"Anh cứ làm xong báo cáo kế hoạch liên quan đi, tôi sẽ để bộ phận phân tích thị trường của công ty lập báo cáo thẩm định." Luc Besson suy nghĩ một lát rồi nói. Dù sao đi nữa, trước tiên phải thuyết phục Lehmann làm phim mới cái đã, những chuyện còn lại sẽ tìm cách giải quyết sau.
Nhân tiện trò chuyện thêm vài câu, hai người đã chính thức xác nhận dự án hiện chỉ có cái tên gọi 《Kẻ vô lại》.
Sau đó Ryan trở lại phòng làm việc, thông báo với Lehmann rằng thủ tục giải ngân đã hoàn tất.
Nghĩ đến phòng làm việc của mình chỉ là một cái vỏ rỗng, Lehmann lại mở lời: "Thưa ngài Luc Besson, tôi muốn mua một số thiết bị quay phim, xin hỏi ngài có thể tạo điều kiện giúp đỡ được không?"
Làm phim mà cứ mãi đi thuê thiết bị thì cũng không ổn chút nào. Ngay cả khi hai người không quá chú tâm vào việc quản lý phòng làm việc, những thứ cần thiết thì vẫn nên cố gắng trang bị đầy đủ. Huống hồ, cả hai cũng đã có ý định này từ lâu. Nhân lúc lợi nhuận từ 《Cuồng nộ》 đã về tài khoản, họ cũng có đủ tiền để mua sắm.
"Lehmann định tự mua thiết bị để dùng à?" Luc Besson hỏi.
"Vâng, trước đây tài chính không dư dả lắm, nên vẫn luôn phải mượn thiết bị của quý công ty. Giờ đây tình hình tài chính đã khá hơn một chút, chúng tôi cũng muốn đưa hoạt động của phòng làm việc vào quy củ hơn."
"Đây là chuyện tốt mà." Luc Besson cũng không hề bận tâm, vì công ty ông hằng năm đều có giao dịch với các nhà sản xuất thiết bị lớn ở châu Âu, việc mua sắm thiết bị quay phim tương tự như thế là chuyện thường tình. Lấy hàng ở chỗ ông không chỉ tiện lợi mà còn còn có thể tiết kiệm chi phí. Đều là khách quen, việc giảm giá hay ưu đãi là điều vô cùng đơn giản. Tự nhiên ông cũng hiểu ý tưởng của Lehmann. Luc Besson không nói gì thêm, bởi lẽ, nếu đã có tiền, mua thiết bị sẽ lợi hơn thuê rất nhiều.
"Anh có danh sách không? Hoặc có yêu cầu cụ thể nào không?"
Lehmann đã sớm chuẩn bị cho việc này, hắn lấy ra một cuốn sổ nhỏ từ trong túi, bên trong ghi chép chi chít các thiết bị quay phim. Luc Besson gọi một cú điện thoại, sau đó một nhân viên của bộ phận hậu cần mang danh sách đi kiểm kê và tính toán.
Chẳng bao lâu sau, báo giá tương ứng đã có.
Lehmann nhận lấy hóa đơn, cẩn thận xem xét. Nếu mua qua kênh của EuropaCorp, tổng chi phí sẽ lên tới gần 2,3 triệu USD. Thật là đắt đỏ, nhưng đắt cũng có lý do của nó. Đây đều là sản phẩm của các công ty hàng đầu, việc bảo trì và sửa chữa rất được đảm bảo.
"Vậy được, phiền ông giúp tôi mua theo danh sách này. Cảm ơn ngài, Luc Besson."
"Không cần khách sáo vậy đâu." Luc Besson đáp. "Chuyện nhỏ thôi mà, so với dự án phim mới thì chẳng đáng kể gì."
"Hy vọng anh có thể sớm đưa ra kế hoạch dự án, công ty chúng tôi cần đưa vào thẩm định." Luc Besson nói tiếp.
"Tôi sẽ làm."
Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền của truyen.free.