(Đã dịch) Hollywood Truyền Kỳ Đạo Diễn - Chương 350: mở ra đàm phán (cầu đính duyệt đề cử)
"Warner Bros nhất định phải khởi động dự án Người Dơi rồi?"
Hai ngày sau, trên chiếc xe thương vụ hiệu Benz đang chạy, khi nghe tin này, Nolan vẫn không khỏi bất ngờ, "Nhanh như vậy, liệu có xảy ra biến cố nào không?"
Đúng như người ta thường nói, quan tâm thì lo lắng, đây là lần đầu tiên trong đời Nolan tham gia vào một quy trình sản xuất lớn như vậy, nên việc anh có chút lo được lo mất là điều hết sức bình thường.
Hơn nữa, anh từng có kinh nghiệm làm việc với Warner trước đây, biết rõ đối tác này có nhiều điểm khó xử lý. Ngay cả khi quay 《Insomnia》, anh cũng không thực sự thoải mái.
Hợp tác với các công ty lớn, đối với một đạo diễn chưa thực sự nổi tiếng như anh, luôn ở thế bị động.
"Không sao cả, là Warner chủ động mời chúng ta đến. Ngay cả khi mọi chuyện không thành, anh có ý tưởng hay ho nào, tôi cũng sẵn lòng ủng hộ anh," Lehmann vừa cười vừa nói: "Công ty của tôi tuy nhỏ, nhưng cũng vui vẻ cung cấp một môi trường làm việc thoải mái. Anh có thực lực, điều còn thiếu chỉ là cơ hội mà thôi."
Lehmann không lo lắng chút nào về việc dự án này sẽ có biến cố gì. Ngay cả khi không tham gia được dự án Người Dơi, thì Nolan vẫn là một lá bài chủ chốt.
Huống chi, tình hình hiện tại của anh ấy khá tốt, đã hoàn thành bước tích lũy kinh nghiệm chuyên môn ban đầu.
Sau này, dù là tiếp tục làm phim, hay dần dần hoàn thiện hệ thống phát hành, dựa vào nguồn lực điện ảnh và truyền hình để thành lập m���t tập đoàn truyền thông toàn diện hơn, đều là những hướng đi đầy hứa hẹn.
Và một đạo diễn tài năng trong giới có thể nhanh chóng biến những ý đồ này thành lợi nhuận.
"Đến rồi."
Lehmann nói, sau đó dừng xe trước một tòa nhà văn phòng thương mại.
Văn phòng luật sư mà anh ấy thuê nằm ngay đây.
Bước vào tòa nhà, văn phòng đã sớm chuẩn bị xong xuôi.
Họ đã cử một đội ba người để tiến hành tiếp xúc trước đó.
Hết thảy thủ tục, lập hồ sơ, thậm chí cả các điều khoản pháp lý liên quan, họ đều đã tìm hiểu kỹ lưỡng, hoàn toàn soạn thảo các điều khoản hợp tác dựa trên ý muốn của Lehmann, đảm bảo việc phân chia lợi ích sau này không có bất kỳ kẽ hở nào.
Đây là thủ đoạn cần thiết trong đàm phán, có thể cung cấp sự bảo vệ tốt nhất cho hãng phim Firefly trong tình huống chưa có bất kỳ bản quyền nào.
Đoàn người rời khỏi tòa nhà thương mại, rồi tự lái xe đến khu hãng phim Warner ở Burbank.
Đây là cuộc đàm phán đã được hai bên hẹn trước kỹ lưỡng. Barry - Mayer và Joshua - Blumer đã chờ sẵn từ sớm.
Sau m��n chào hỏi xã giao thông thường, mọi người tập trung vào phòng họp.
Phòng họp có diện tích khá lớn, giữa phòng là chiếc bàn hình bầu dục.
Barry - Mayer có chút nghiêm túc ngồi ở ghế chủ tọa, thể hiện rõ thái độ chính thức, "Nếu các vị thực sự có ý hợp tác, vậy hãy đưa ra phương án hợp tác tiếp theo đi." Hắn vẫy tay về phía Lehmann, rồi nói thêm: "Ý các anh ra sao?"
"Chắc chắn rồi."
Lehmann từ trong túi công văn lấy ra bản dự thảo điều khoản hợp tác do đội ngũ luật sư của anh ấy soạn thảo, đưa cho Barry - Mayer.
Phần hợp đồng này chủ yếu liên quan đến tiêu chuẩn phân chia đầu tư và lợi nhuận, được trình bày rất chi tiết, bao quát mọi khía cạnh.
Có thể nói, nó về cơ bản đại diện cho những ý tưởng hợp tác chính của hãng phim Firefly. Nếu không thể đạt được sự đồng thuận trong khía cạnh này, thì những vấn đề khác cũng khó mà tiếp tục bàn bạc được.
Mặc dù rất nhiều điều khoản đều đã có trong kế hoạch dự án, hoặc đã được đề cập khi hai bên tiếp xúc ban đầu, nhưng Lehmann vẫn nhấn mạnh lại lần nữa: "D�� án phim Người Dơi mới sẽ do hãng phim Warner và hãng phim Firefly liên doanh sản xuất. Hai bên sẽ thành lập một Film Workshop (xưởng phim nhỏ chuyên biệt) đặc trách dự án này. Dựa trên dự kiến chuẩn bị ban đầu, tổng chi phí sản xuất dự án sẽ vào khoảng 120 triệu đến 160 triệu USD. Trong đó, Warner sẽ tham gia vào quá trình sản xuất chính và đóng góp 20 triệu USD dưới dạng dự án, phần còn lại sẽ do hãng phim Firefly đầu tư, phải không?"
Đây là kiểu liên doanh sản xuất giữa nhiều công ty phổ biến nhất ở Hollywood, cũng không có gì là lạ.
Barry - Mayer xem bản hợp đồng đầu tư.
Nolan khẩn trương chăm chú nhìn biểu cảm trên khuôn mặt ông ta.
Toàn bộ sự chú ý của Lehmann lại dồn vào một người khác, quản lý bộ phận sản xuất của hãng phim Warner, Joshua - Blumer.
Anh ta ngồi ngay bên tay phải của Barry - Mayer, từ vừa mới bắt đầu đến giờ, luôn lắng nghe rất chăm chú.
Đối với một công ty lớn như Warner, nếu Joshua không gật đầu, cái gọi là hợp tác sản xuất phim cũng rất khó khăn.
Việc lập dự án cần có sự thẩm định của ủy ban và sự chấp thuận của bộ phận DC. Quay phim lại cần bộ phận sản xuất đồng ý. Đến khâu phát hành, sẽ do phòng thị trường và bộ phận tuyên truyền thực hiện kế hoạch phát hành.
Với việc phân quyền rõ ràng như vậy, Warner thực sự rất giỏi trong việc vận hành bộ máy của mình, quả không hổ danh là nơi mà cả chính sách quốc gia cũng tuân theo chế độ tam quyền phân lập. Người Mỹ quả là biết cách làm việc.
Bất quá, anh chàng Joshua này thì luôn giữ vẻ mặt nghiêm nghị suốt buổi, nói năng thận trọng, cũng không biết anh ta có đồng tình với kế hoạch hợp tác này hay có ý kiến gì khác.
"Ừm."
Barry - Mayer buông xuống văn kiện trong tay, chăm chú suy nghĩ một lát.
Nếu là bản thân ông ta, ông ta chắc chắn sẽ ủng hộ kiểu hợp tác này, nhưng ông ta không thể biểu hiện sự sốt ruột như vậy.
Mặc dù nội tâm ông ta từ lâu đã cảm thấy dự án Người Dơi này vô cùng cấp bách, cần phải triển khai ngay lập tức, nếu không thì ông ta đã không tìm cách đẩy nhanh quá trình thẩm định dự án.
Trong đàm phán, không thể để mất khí thế.
"Thế còn phát hành, phí qu��ng bá và phát hành chiếm bao nhiêu?"
Lehmann hồi đáp: "Lợi nhuận sẽ được chia theo tỷ lệ đầu tư. Warner đã đóng góp 20 triệu USD giá trị dự án, nhưng số tiền này sẽ do hãng phim Firefly cung cấp. Tuy nhiên, về mảng phát hành này, hãng phim Firefly sẽ không tham dự. Phí quảng bá và phát hành sẽ là bao nhiêu, điều đó tùy thuộc vào việc các vị đánh giá chất lượng phim hoàn chỉnh, triển vọng thị trường, và doanh thu phòng vé sau khi công chiếu. Nhưng dù thế nào, hãng phim Firefly sẽ không sở hữu bản quyền phim. Toàn bộ bản quyền sẽ thuộc về Warner Bros."
"Thế còn lợi nhuận từ các kênh ngoài rạp chiếu phim thì sao? Thời gian hãng phim Firefly được hưởng phần trăm lợi nhuận từ sản xuất là bao lâu?"
"Ba năm. Tính từ khi phim rời rạp và gia nhập thị trường giải trí gia đình, hãng phim Firefly chỉ được hưởng phần lợi nhuận trong vòng ba năm. Phần trăm lợi nhuận vẫn sẽ được tính dựa trên tỷ lệ đầu tư. Còn sau ba năm, hãng phim Firefly sẽ không còn bất kỳ liên quan gì đến toàn bộ lợi nhuận từ các kênh ngoài rạp nữa."
Trình tự phát hành điển hình là: Rạp chiếu phim, DVD, phát hành băng đĩa, phát sóng truyền hình. Tỷ suất lợi nhuận này sẽ giảm dần theo thời gian.
Mà hai hình thức sau đó (phát hành băng đĩa, truyền hình) mang lại lợi nhuận lâu dài, có thể kiếm lời trong hai mươi năm cũng không thành vấn đề. Hãng phim Firefly chỉ yêu cầu phần lợi nhuận trong ba năm đầu, đây được xem là một động thái nhượng bộ đáng kể.
Nhưng theo Lehmann, doanh thu của một bộ phim thường chỉ khả quan trong vài năm đầu. Sau đó, việc thu hồi vốn chủ yếu là đánh đổi bằng chi phí thời gian. Thôi thì cứ bỏ qua, hơn nữa còn có thể để lại ấn tượng tốt cho các cấp lãnh đạo Warner trong quá trình đàm phán.
Mà thị trường điện ảnh Bắc Mỹ phát triển đến bây giờ, là vô cùng hoàn thiện.
Loại sản phẩm điện ảnh này, là đầu tàu của cả một chuỗi lợi ích. Bản thân nó thậm chí có thể không mang lại lợi nhuận trực tiếp, chỉ cần thu hồi vốn từ các phương diện khác là đủ.
Chẳng hạn như sau này có những dự án đầu tư vài trăm triệu đô la mà doanh thu phòng vé luôn thua lỗ, vậy vì sao Disney còn muốn kiên trì làm 《series Star Wars》 chỉ để kiếm tiền vé thôi sao?
Đồ chơi, nhượng quyền, công viên giải trí, những khoản đó chẳng phải còn hấp dẫn và đáng giá để kiếm hơn sao?
Warner Bros cũng vậy, theo họ nghĩ, chỉ cần chấp nhận rủi ro ở mức thấp là có thể sở hữu bản quyền một bộ phim mang lại lợi ích lâu dài, điều này vô cùng có lợi.
Toàn bộ bản dịch này là một sản phẩm độc quyền của truyen.free, cam kết giữ gìn giá trị nguyên bản một cách trọn vẹn nhất.