Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 154: Hội nghị Liên Hợp Quốc

Vào tuần thứ hai sau khi chiến tranh bùng nổ, Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc cuối cùng đã đưa nghị quyết về cuộc chiến Bosnia và Herzegovina ra thảo luận. Ngay khi Hội đồng Bảo an vừa thông qua quyết định này, Liên Xô bất ngờ lên tiếng, đưa ra một tuyên bố đầy mập mờ về cuộc chi��n. Dù phản đối nội chiến ở Bosnia và Herzegovina, họ lại bày tỏ sự thông cảm với hành động bảo vệ sự thống nhất quốc gia của Serbia, đồng thời cho rằng Serbia cần giải quyết vấn đề với Croatia và người Hồi giáo thông qua đàm phán.

Với những người không nắm rõ nội tình, họ còn lầm tưởng đây là tuyên bố của Liên Xô nhằm giải quyết tình hình bất ổn ở Đông Á. Tuy nhiên, đối với các quốc gia vốn biết rõ Liên Xô đã cung cấp vũ khí cho Serbia trước khi chiến tranh bùng nổ, tuyên bố này lại mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Do đó, khi Kozlovich, đại diện của Liên Xô tại Liên Hợp Quốc, bước vào phòng họp, ông ta đã hứng chịu những ánh mắt dò xét, đầy ẩn ý từ các quốc gia khác.

Kozlovich không hề nao núng trước đại diện các nước Tây Âu, bởi Moscow đã sắp xếp ổn thỏa mọi chuyện, ông ta chỉ việc làm theo đúng kịch bản đã được tập duyệt. Vì vậy, sau khi cuộc họp bắt đầu, Kozlovich chỉ lặng lẽ chờ đợi đại diện các nước khác phát biểu trước.

Quả nhiên, ngay từ đầu, đại diện Đức và Pháp đã lặp đi lặp lại những lời sáo rỗng về tầm quan trọng của hòa bình, và nhấn mạnh rằng cuộc chiến ở Bosnia và Herzegovina là một cuộc xung đột sắc tộc, vi phạm nghiêm trọng nhân quyền, gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến hòa bình thế giới. Do đó, tại cuộc họp Liên Hợp Quốc, họ đề xuất áp đặt phong tỏa kinh tế và tấn công quân sự đối với Serbia cùng các lực lượng đã phát động chiến tranh trong khu vực Bosnia và Herzegovina.

Đức và Pháp đặc biệt nhấn mạnh đến giải pháp quân sự, cho rằng chỉ có tấn công quân sự mới có thể ngăn chặn chiến tranh lan rộng. Trong khi đó, các quốc gia khác, đặc biệt là những nước nhỏ từng phải chịu sự can thiệp trắng trợn vào công việc nội bộ từ các cường quốc, rõ ràng không mấy mặn mà với những gì Đức và Pháp phát biểu. Tiếng hưởng ứng từ họ cũng rất thưa thớt.

Kozlovich với vẻ mặt không chút kiên nhẫn lắng nghe đại diện Pháp và Đức đọc xong bài diễn văn. Khi đến lượt mình phát biểu, Kozlovich không mang theo bất kỳ bản thảo nào mà trực tiếp bước lên bục, nói với các đại diện Hội đồng Bảo an bên dưới: "Vừa rồi Đức và Pháp đều đã trình bày khá đầy đủ các quan điểm của chúng ta, tôi chỉ xin bổ sung thêm một chút."

Khi nghe đại diện Liên Xô nói những lời này, đại diện Đức và Pháp nhìn nhau mỉm cười, thầm nghĩ có vẻ đối phương hôm nay không có ý gây khó dễ. Thế nhưng, những gì Kozlovich nói tiếp theo đã khiến sắc mặt của hai nước này dần trở nên khó coi.

"Mặc dù phong tỏa kinh tế và tấn công quân sự có thể ngăn chặn tình hình tiếp tục xấu đi, nhưng suy cho cùng, đây cũng chỉ là cách chữa ngọn chứ không chữa gốc. Như quý vị đã biết, Serbia và Croatia hiện gần như là kẻ thù truyền kiếp. Dù chúng ta có dùng biện pháp mạnh tay để tạm thời trấn áp xung đột sắc tộc giữa hai bên, thì cũng khó lòng đảm bảo rằng những xung đột tiếp theo sẽ không bùng phát trở lại."

"Thay vì chữa ngọn mà không chữa gốc, chi bằng chúng ta hãy cùng động não tìm giải pháp trên bàn đàm phán. Hãy để ba dân tộc này trực tiếp phân chia toàn bộ lãnh thổ Bosnia và Herzegovina."

Lời này vừa thốt ra, cả phòng họp lập tức xôn xao. Công khai ủng hộ các thế lực khác nhau chia cắt một quốc gia như vậy, Liên Xô quả thực là nước đầu tiên.

"Kozlovich rốt cuộc đang giở trò gì?" Đại diện Pháp nghi hoặc nói. Mặc dù Pháp và Đức cũng cho rằng ủng hộ quyền tự quyết dân tộc là lựa chọn tốt nhất cho tương lai của Bosnia và Herzegovina, nhưng việc Liên Xô lại là nước tiên phong đưa ra phương án này khiến người ta có cảm giác như đã có sự sắp đặt từ trước.

"Xin lỗi, đại diện Kozlovich." Đại diện Anh giơ tay đặt câu hỏi, ông ta là người đầu tiên chất vấn đại diện Liên Xô: "Ông đã đưa ra phương án này sớm như vậy, cộng thêm việc trước đó các ông đã viện trợ quân sự cho Cộng hòa Serbia thông qua một số kênh. Liệu điều này có gây ra nghi ngờ về việc câu kết với các bên liên quan không?"

Kozlovich, vốn là người khôn khéo trong lời nói, làm sao có thể để đại diện các nước khác tìm thấy sơ hở? Ông ta xua tay nói: "Khoan đã, tôi không hề nói rằng Liên Xô sẽ chỉ định Cộng hòa Serbia phân chia Bosnia và Herzegovina, hoàn toàn không có ý đó. Nhưng nếu ông đã nhất định phải hỏi tôi về việc liệu chúng tôi có ủng hộ Serbia hay không... Người Serbia Bosnia hiện đang kiểm soát 70% lãnh thổ toàn quốc, làm sao chúng ta có thể không ủng hộ họ chứ? Hơn nữa, việc các ông nói về viện trợ quân sự cho người Serbia Bosnia là hoàn toàn không có thật. Liên Xô sẽ không mạo hiểm vi phạm luật pháp quốc tế để viện trợ cho một quốc gia mà không mang lại lợi ích gì cho mình."

"Nhưng các ông đã viện trợ quân sự trước khi chiến tranh bắt đầu, nghĩa là các ông chẳng qua chỉ đang lợi dụng kẽ hở của luật pháp mà thôi." Đại diện Anh phản bác.

"Tôi muốn nhắc lại, đó là giao dịch quân sự bình thường, chứ không phải viện trợ quân sự. Chẳng lẽ người Liên Xô chúng tôi là những nhà tiên tri tài ba, có thể biết trước Bosnia và Herzegovina sẽ phát động một cuộc chiến tranh quy mô lớn sao? Đây là tin đồn hoàn toàn vô căn cứ, đại diện Anh. Tôi không biết ông nghe tin này từ ai, nhưng nếu ông lại tiếp tục giúp người đó lặp lại, thì ông cũng phải chịu trách nhiệm đấy."

Đại diện Anh lần đầu tiên bị Kozlovich phản bác đến mức cứng họng. Từng lời Kozlovich nói đều không có kẽ hở để phản bác. Một đại diện Liên Xô dày dặn kinh nghiệm ngoại giao quốc tế như ông ta, làm sao có thể để đối phương bắt được sơ hở trong từng lời lẽ thận trọng?

"Trên đây là đề xuất nhỏ của Liên Xô: giải quyết tranh chấp lãnh thổ nên thông qua phương thức tự quyết dân tộc, lấy lãnh thổ thực tế đang bị chiếm đóng trong chiến tranh làm tiêu chuẩn để phân định đường ranh giới ngừng bắn. Nếu không đạt được thỏa thuận, Liên Hợp Quốc sẽ can thiệp quân sự vào Bosnia và Herzegovina."

Tuyên bố của Kozlovich bề ngoài tưởng chừng như đang dàn xếp hòa bình, nhưng thực chất là đang kiếm tìm lợi ích lớn nhất cho người Serbia. Chỉ cần họ có thể kiểm soát chặt chẽ 70% lãnh thổ, thì dù có từ bỏ 30% còn lại, người chiến thắng cuối cùng vẫn thuộc về họ.

"Tôi biết nghị quyết này rất khó để quý vị ở đây đột nhiên chấp nhận, vì vậy tôi cũng không ngại quay về thảo luận thêm." Nói đến đây, Kozlovich đột nhiên nâng cao giọng điệu, "Nhưng tôi cũng hy vọng quý vị ở đây biết, mỗi giây phút chúng ta đang thảo luận, lại có một thường dân Hồi giáo vô tội, một thường dân Croatia vô tội hoặc một thường dân Serbia vô tội đang chết đi trong lửa đạn. Chúng ta có thể thoải mái ngồi gác chân, nhâm nhi cà phê, nhàn rỗi tiến hành một cuộc thảo luận dường như không bao giờ kết thúc. Nhưng những người đang chịu đựng đau khổ trong chiến tranh, liệu qu�� vị có thấu hiểu nỗi đau của họ không?"

"Tôi nghĩ các đại diện thường trực của Hội đồng Bảo an rất khó có thể cảm nhận được nỗi đau và sự tuyệt vọng ấy. Còn các đại diện khác của Hội đồng Bảo an, đặc biệt là những người đến từ châu Phi, Trung Đông hoặc Nam Á, chắc chắn có kinh nghiệm sâu sắc hơn nhiều về chiến tranh so với những kẻ sống trong nhung lụa!" Nói đến đây, ngay cả bản thân Kozlovich cũng xúc động, huống chi là cả nhóm đại diện đang im lặng lắng nghe bên dưới.

Các đại diện của Anh, Pháp, Đức có chút kinh ngạc, họ không ngờ Liên Xô, vốn luôn giải quyết vấn đề bằng cách thô bạo, lại dùng bài tình cảm, tự đặt mình vào vị trí đạo đức cao nhất để chỉ trích các nước châu Âu và Mỹ, và còn thành công khơi gợi sự đồng cảm của các nước khác.

"Hòa bình thuộc về toàn nhân loại, hy vọng thuộc về tương lai. Tôi kêu gọi hai bên giải quyết tranh chấp lãnh thổ một cách hòa bình, trở lại bàn đàm phán, cùng nhau xây dựng quê hương!"

Ngay khi Kozlovich vừa dứt lời, các đại diện của Hội đồng Bảo an bên dưới đột nhiên đứng dậy, dành cho ông những tràng pháo tay nhiệt liệt nhất. Một vài đại diện các cường quốc châu Âu và Mỹ vẫn ngồi tại chỗ, vẻ mặt lộ rõ sự khó chịu.

Bản dịch chất lượng này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, mong quý vị ủng hộ bằng cách theo dõi tại trang chính thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free