Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 282: Mùa đông lạnh giá (6)

Đương nhiên, theo thỏa thuận trước đó giữa Thủ tướng Liên Xô và Zhelev, không lâu sau khi Pavlov rời đi, chính phủ Bulgaria đã đưa ra tuyên bố về kế hoạch thảo luận với chính phủ Liên Xô về việc xây dựng một con kênh đào xuyên quốc gia, với thái độ vô cùng kiên quyết. Trong mắt những người khác, dường như Bulgaria và Liên Xô đã đi đến một thỏa thuận chung, và chuẩn bị đưa vào chương trình nghị sự của quốc hội.

Khi tin tức về việc xây dựng kênh đào lớn lọt vào tai Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ, lần này ông ta cảm thấy tuyệt vọng cùng cực. Cuối cùng ông ta cũng đã chứng kiến những thủ đoạn đáng sợ mà Liên Xô dùng để chèn ép Thổ Nhĩ Kỳ. Ông ta cũng hiểu tại sao trước đây mình lại bị "gài bẫy". Nhưng giờ đây, Demirel vẫn níu giữ tia hy vọng cuối cùng: rằng Hy Lạp, vốn có quan hệ không mấy tốt đẹp với Liên Xô, có thể từ chối đề nghị hấp dẫn này.

Nhưng chuyến thăm Hy Lạp của Pavlov là để đóng chiếc đinh cuối cùng vào cỗ quan tài của Thổ Nhĩ Kỳ, khiến Demirel hoàn toàn tuyệt vọng. Thực ra, việc đạt được thỏa thuận miệng với chính phủ Hy Lạp không khó như tưởng tượng. Thứ nhất, không ai có thể từ chối những khoản lợi nhuận khổng lồ khi kênh đào được mở ra. Thứ hai, Tổng thống Hy Lạp đương nhiệm Konstantinos Karamanlis luôn thực hiện chính sách thù địch với Thổ Nhĩ Kỳ, xuất phát từ những căng thẳng dai dẳng giữa người Hy Lạp và người Thổ Nhĩ Kỳ tại Síp. Thứ ba, đây chỉ là một sự đồng thuận ban đầu, mọi chuyện còn chưa đi đến đâu, nên việc chấp thuận lời đề nghị này không quá khó.

Nhưng để hù dọa Thổ Nhĩ Kỳ thì đủ rồi.

"Việc đào kênh đào thực sự có lợi cho sự phát triển lâu dài của ba quốc gia chúng ta, nhưng có một vấn đề: ai sẽ chịu trách nhiệm cho chi phí ban đầu? Ba quốc gia sẽ đóng góp bao nhiêu phần trăm chi phí vận hành? Chính phủ của quý quốc đã xem xét rõ ràng những vấn đề này chưa?" Tổng thống Karamanlis hỏi. Ông là người cẩn trọng, luôn tính toán chi li từng chi tiết nhỏ nhất. Nếu có vấn đề dù chỉ là về chi tiết, Karamanlis tuyệt đối sẽ không mạo hiểm lợi ��ch quốc gia.

"Chi phí đào kênh đào là rất lớn, không biết với khả năng chịu đựng thâm hụt tài chính hiện tại của mình, liệu Liên Xô có thể duy trì đến khi kênh đào hoàn thành không?" Karamanlis khéo léo hỏi một vấn đề then chốt nhất, đó là tiền. Ông tin rằng dưới sự lãnh đạo của Yanaev, kinh tế Liên Xô đã có dấu hiệu phục hồi. Nhưng điều đó không có nghĩa là tài chính quốc gia của họ có thể gánh vác được khoản thâm hụt lớn như vậy.

"Quân đội Liên Xô của chúng tôi chẳng phải có trong tay kho vũ khí hạt nhân khổng lồ hay sao? Trước đây Liên Xô đào kênh đều dùng thẳng bom hạt nhân, vừa hiệu quả kinh tế vừa thực tế, lại còn có thể tiêu hao một phần kho vũ khí hạt nhân. Đây đúng là một việc nhất cử lưỡng tiện mà," Pavlov nói đùa. Tư duy của người Slav vốn dĩ vẫn luôn thẳng thừng như thế. Dùng máy xúc từng tấc đất một ư? Thà dùng bom hạt nhân đào còn nhanh hơn.

Sắc mặt người phiên dịch bên cạnh chợt tái mét. Anh ta quay đầu nhìn Tổng thống Karamanlis, cố gắng tìm cách diễn giải câu trả lời ngông cuồng của Liên Xô cho Tổng thống Karamanlis sao cho không quá gây sốc.

Cuối cùng, phiên dịch viên mặt đỏ bừng, mới dùng cách diễn đạt khéo léo nhất để từ tốn nói: "Thủ tướng Pavlov cho biết Liên Xô thường dùng bom hạt nhân để đào kênh. Như vậy sẽ tiết kiệm thời gian và công sức hơn..."

Nghe nói người Liên Xô thích dùng vũ khí hạt nhân để đào kênh, Karamanlis lập tức hoảng hồn. Ông ta xê dịch vị trí, cố gắng ngồi vững lại, tưởng tượng đám mây hình nấm đang từ từ bốc lên trên lãnh thổ Hy Lạp, kẻ không biết còn lầm tưởng Chiến tranh Thế giới thứ Ba đã bùng nổ ngay trên đất Hy Lạp.

"Nếu thực sự dùng vũ khí hạt nhân để đào kênh, tôi nghĩ tôi xin phải uống một viên thuốc trợ tim cho yên lòng đã... Trái tim tôi có chút không khỏe, Thủ tướng Pavlov ạ," Karamanlis xoa ngực nói, rõ ràng là ông ta đã bị câu đùa của Pavlov dọa sợ.

"Haha, dùng bom hạt nhân đào kênh chỉ là một câu đùa thôi, Tổng thống Karamanlis. Thực tế, chúng tôi chỉ cần một lời cam đoan từ chính phủ Hy Lạp. Công khai tuyên bố với bên ngoài rằng Hy Lạp và Liên Xô đang chuẩn bị thực hiện k��� hoạch kênh đào này. Không biết một việc đơn giản như thế này chính phủ Hy Lạp có làm được không?"

"Có phải vì mối quan hệ gần đây với Thổ Nhĩ Kỳ không? Tôi nghe nói mâu thuẫn giữa quý quốc và Thổ Nhĩ Kỳ đang rất gay gắt phải không?" Karamanlis thoáng cái đã nhận ra Pavlov đang nghĩ gì, ông ta cũng ngửi thấy mùi âm mưu trong giọng điệu của Thủ tướng Liên Xô.

"Đúng vậy, gọi là liên minh ba nước cùng đào kênh, nhưng thực ra đây vốn là một hành động trả đũa Thổ Nhĩ Kỳ," Pavlov thừa nhận một cách thẳng thắn. Ông ta vốn không định che giấu suy nghĩ thật của mình trước mặt Karamanlis, không muốn đối phương nghi kỵ hay không tin tưởng vào mục đích thực sự của chuyến đi này.

Đối với Liên Xô mà nói, sự không tin tưởng của đồng minh là một điều vô cùng tồi tệ, điều đó có nghĩa nhiều kế hoạch sẽ khó lòng tiếp tục nếu thiếu đi sự tin tưởng lẫn nhau.

"Được, tôi đồng ý yêu cầu của ông," Tổng thống Hy Lạp Karamanlis nói. "Giữa chúng tôi và Thổ Nhĩ Kỳ, những mâu thuẫn dai dẳng do tranh chấp lãnh thổ đã tích tụ từ lâu. Chừng nào vấn đề Síp còn chưa được giải quyết, thì mối quan hệ giữa chúng tôi và Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không thể cải thiện được. Lần này các ông định làm lớn chuyện về dự án kênh đào này, tôi cũng sẽ hết lòng ủng hộ."

Kẻ thù của kẻ thù là bạn. Tổng thống Hy Lạp Karamanlis không ngần ngại đứng về phía Liên Xô vì lợi ích của mình. So với Liên Xô, vốn không mấy ưa nhau do xung đột ý thức hệ, thì dường như Thổ Nhĩ Kỳ, nước có xung đột lợi ích trực tiếp, lại càng đáng để Hy Lạp ra tay đối phó hơn.

"V��y thì hợp tác vui vẻ, Tổng thống Karamanlis," Pavlov mỉm cười bắt tay Tổng thống Hy Lạp. Với chuyến đi này, ông đã thành công trong việc tạo ra thêm hai đối thủ cho Thổ Nhĩ Kỳ: một là Bulgaria, đang cần sự giúp đỡ của Liên Xô, và một là Hy Lạp, vốn đã có những mâu thuẫn sâu sắc với Thổ Nhĩ Kỳ.

"Hợp tác vui vẻ, Thủ tướng Pavlov," Karamanlis cũng nói đùa với Pavlov, "Lần tới đào kênh thì đừng mang vũ khí hạt nhân đến nữa, kẻ không biết lại lầm tưởng chúng ta đang chuẩn bị một trận chiến khốc liệt giành quyền sở hữu kênh đào mất."

"Haha, Tổng thống Karamanlis đừng nghĩ chúng tôi là đế chế tà ác như Mỹ tuyên truyền. Liên Xô không phải Mỹ, những vấn đề có thể giải quyết trên bàn đàm phán, chúng tôi tuyệt đối sẽ không dùng vũ lực để giải quyết. Dù sao thì người Mỹ mới là những kẻ tham vọng muốn trở thành bá chủ thế giới. Liên Xô bây giờ chỉ muốn tìm kiếm hòa bình và phát triển, không muốn xung đột với các quốc gia khác. Nhưng..." Pavlov chuyển giọng, ngữ khí trở nên nghiêm túc hơn, "Tuy nhiên, có một số quốc gia lại cho rằng Liên Xô không phát động chiến tranh là một biểu hiện của sự hèn nhát. Nhưng cuộc Chiến tranh Vệ quốc mà Liên Xô từng trải qua, có mấy quốc gia có thể chiến đấu kiên cường được như vậy?"

Trong Chiến tranh Thế giới thứ hai, số binh lính Hồng quân Liên Xô thiệt mạng đã lên tới hơn chín triệu người, con số này gần bằng dân số của cả một quốc gia nhỏ. Một trận chiến khốc liệt như vậy đã đặt nền móng cho địa vị thế giới của Liên Xô, và vinh quang chói lọi của Đế quốc Đỏ.

"Sự khiêu khích của Thổ Nhĩ Kỳ nực cười hệt như một con kiến muốn giết chết một con voi khổng lồ. Nó không biết rằng con vật khổng lồ mà nó đang đối mặt chỉ cần nhẹ nhàng nhấc chân lên, đã có thể nghiền nát nó ra thành trăm ngàn mảnh. Và con kiến vẫn đang đắc ý chế nhạo sự hèn nhát của con voi khổng lồ đó, tiếc là nó không biết rằng, Liên Xô không cần phải nhìn sắc mặt Thổ Nhĩ Kỳ, hay bất kỳ quốc gia nào khác."

"Bởi vì chúng tôi chính là người đặt ra luật chơi của thế giới, không cần bất kỳ ai phải chỉ trỏ."

Pavlov dùng ngữ kh�� bình tĩnh nhất để nói ra lời tuyên bố ngông cuồng nhất, phép so sánh hình ảnh đó chẳng khác nào một cái tát vang dội, giáng mạnh vào mặt Thổ Nhĩ Kỳ. Trước mặt Karamanlis đang tái mét mặt, Pavlov nhẹ nhàng nói xong câu cuối cùng.

"Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không bao giờ có cửa, Liên Xô sẽ không sợ bất kỳ quốc gia nào, trước đây, bây giờ và cả sau này đều không."

Ngày hôm đó, Karamanlis cuối cùng cũng cảm nhận được nỗi sợ hãi đến từ Gấu khổng lồ Xô Viết.

Truyện được dịch và đăng tải độc quyền tại truyen.free, kính mong quý độc giả không sao chép trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free