(Đã dịch) Mãn Đường Hoa Thải - Chương 209: Hoa Thanh Cung
Tầm mắt Tiết Bạch đảo qua khe cửa, quan sát bóng đổ trên nền đất.
Vừa rồi hắn cố gắng tiễn Đạt Hề Phủ không phải vì nhiệt tình, mà là do không tín nhiệm, muốn tận mắt thấy hắn rời đi, nhưng đối phương lại kiên quyết cự tuyệt.
Mà việc mưu quan, Tiết Bạch vốn định tìm cơ hội mặc cả với Lý Lâm Phủ.
Nếu muốn một chức Kỳ úy bình thường, ắt phải tỏ ra tham vọng tranh giành chức Trường An úy; Vậy nếu muốn một chức quan thứ Xích huyện có thể theo hầu Thánh giá như Chiêu Ứng úy, cần phô trương tham vọng lớn hơn bội phần.
Việc này chẳng thể thuận buồm xuôi gió, bởi lẽ lợi ích của hắn và Lý Lâm Phủ đối nghịch. Chẳng thể dễ dàng tin lời hứa từ đối phương, ắt phải giữ thái độ kiên quyết, nắm giữ tâm lý kẻ địch.
Vì thế, Tiết Bạch luôn cảnh giác, quan sát xem Đạt Hề Phủ phải chăng có quay lại nghe trộm, quả nhiên đúng như dự đoán.
Khi bóng đèn ngoài cửa lại chớp nháy, hắn đợi một lúc rồi mở cửa nhìn ra.
"Cót két."
"Hửm?"
"Hắn đi rồi."
Tạ A Man hỏi: "Đó là ai? Sao ngươi phải tiết lộ tin tức cho hắn?"
"Mưu quan mà, kỹ xảo đàm phán thôi."
"Vậy kỹ xảo của ta cũng không tệ chứ?"
Vừa rồi Tiết Bạch dùng ánh mắt ra hiệu, Tạ A Man tuy bất ngờ nhưng nhanh trí ứng biến, giờ không khỏi tỏ ra đắc ý.
"Ta đã giúp ngươi một việc, coi như trả ơn ngươi để ta đóng vai Thanh Xà, không còn nợ nhân tình của ngươi nữa."
"Được."
"Còn có, vừa rồi chỉ là diễn thôi." Tạ A Man nhắc nhở: "Mấy câu đó... ngươi đừng cho là thật. Ta chẳng qua là phối hợp với ngươi, hiểu không?"
"Ta hiểu."
Tiết Bạch đáp, trong lòng lại nhớ lại ánh mắt của nàng lúc nãy.
Hắn nhận lấy hí bản từ tay nàng, đặt lên bàn mở ra, lấy nghiên mài mực, chuẩn bị chỉnh sửa.
Tạ A Man nhìn theo, thấy hắn cầm bút gạch đi một câu khen ngợi cảnh Tây Hồ của Hứa Tiên.
"A, ngươi..."
Nàng không khỏi lấy làm đau lòng nói: "Một câu hay thế mà, 'Không thúy yên phi khoảnh ba bình'." (1)
Nói xong, nàng liền hát lại câu hí văn kia, giọng ca tuy không bằng Hứa Hợp Tử nhưng cũng thuộc hàng đỉnh cấp.
Tiếc thay, đàn gảy tai trâu, Tiết Bạch không biết thưởng thức, cũng chẳng hứng thú, chỉ chăm chú vào việc trước mắt.
Bút lông xoay nhẹ, viết xuống những chữ Khải đẹp đẽ.
Tạ A Man hơi hơi nghiêng đầu, nhìn một hồi, niệm lên từng chữ, đôi mắt bỗng mở to.
"Dục bả Tây Hồ bỉ Tây Tử, đạm trang nùng mạt tổng tương nghi." (2)
Nàng há miệng hát lại một lần, giọng run nhẹ vì chưa hết kinh ngạc.
~~
"Đã biết Trạng nguyên tài giỏi, nhưng không ngờ hắn xuất chúng đến thế, đệ tử không biết nói sao cho hết."
"Xem ngươi nóng vội kìa, từ từ nói cũng được, ta có thúc giục đâu."
Đêm đó, tại hậu điện của Hoa Thanh cung, Tạ A Man đang tả lại cảnh giám sát Tiết Bạch viết hí bản cho Dương Ngọc Hoàn.
Nàng hơi kích động, nhìn quanh rồi kéo một chiếc ghế đẩu đến.
"Quý phi xem, hắn cứ thế, thoải mái mài mực, đầu óc dường như còn bận nghĩ chuyện mưu quan. Hồi đầu liếc nhìn qua, liền nhấc bút lên viết... câu thơ khiến đệ tử suýt bật khóc, vậy mà hắn lật sang trang khác chẳng hề bận tâm."
"Câu nào?"
Khi Tạ A Man đọc xong, trong điện chợt yên lặng. Nàng ngẩng đầu, bắt gặp ánh mắt mỹ lệ của Dương Ngọc Hoàn, thầm nghĩ "Quý phi chắc hẳn mong chờ vở hí này biết bao."
Trương Vân Dung đang cắt giấy trang trí thì dừng tay, ngẩn ngơ nhìn Dương Ngọc Hoàn, không rõ là kinh ngạc trước nhan sắc của Quý phi hay vì thơ của Tiết Bạch.
Nàng nhớ lại tình cảnh lúc Lý Bạch làm thơ, đ���i thi nhân thuận miệng hỏi một câu "Nữ sử quý danh?" Rồi nâng bút viết xuống câu khiến nàng rung động cả đời — "Vân tưởng y thường hoa tưởng dung." (3)
Một lúc sau, Dương Ngọc Hoàn mới hỏi: "Sau đó thế nào?"
"Hắn vừa gạch vừa viết, toàn những câu kinh điển, tả thành thân là 'Xuân tiêu nhất khắc trị thiên kim, hoa hữu thanh hương nguyệt hữu âm', tả ly biệt là 'Lưỡng tình nhược thị cửu trường thì, hựu khởi tại triêu triêu mộ mộ'." (4)
Tạ A Man không thể nào diễn tả được khí chất ung dung của Tiết Bạch, nói chưa hết câu, mắt đã long lanh.
"Trước giờ ta nghe nhiều bài thơ tuyệt tác của hắn, tưởng là hắn khổ công gọt giũa từng câu chữ. Hôm nay theo dõi hắn viết hí, thật sự kinh ngạc vô cùng, hoàn toàn khác xa tưởng tượng."
Lúc này, Hứa Hợp Tử cũng tới, Tạ A Man phải thuật lại lần nữa, nhưng không thấy phiền, ngược lại thêm nhiều chi tiết.
Dương Ngọc Hoàn kiên nhẫn nghe lần thứ hai.
"Vĩnh Tân." Tạ A Man nắm tay Hứa Hợp Tử, nói: "Người đời bảo vị Trạng nguyên này không có thực tài, đâu ngờ hắn chính là Văn Khúc Tinh hạ phàm, ta tận mắt chứng kiến, 'Thiên thượng Lý Thái Bạch, nhân gian Tiết công tử' quả không sai."
"Vở hí này... chúng ta diễn sao?" Hứa Hợp Tử nhìn Dương Ngọc Hoàn, đầy háo hức.
"Ừm."
Dương Ngọc Hoàn mỉm cười: "Không thì ta thúc hắn làm gì?"
"Thật sự là hắn tùy bút viết xuống ư?" Hứa Hợp Tử vẫn khó tin.
"Lừa ngươi làm gì?" Tạ A Man rõ ràng đã nhìn thấy, nhưng lại không biết cách nào chứng minh, sốt ruột muốn nhảy ngay một đoạn cho các nàng xem.
"Được rồi, A Man, ngươi nghỉ ngơi chút đi. Dù có kích động, có ngưỡng mộ đến đâu, ngươi cũng không lấy được hắn, đừng có ý nghĩ ấy nữa."
"Mới không phải." Tạ A Man nói: "Chỉ có kẻ phàm tục mới muốn chiếm hắn làm của riêng. Mỹ thiếu niên đời nào chẳng có, ta tán thưởng chính là tài năng thi từ ca phú của hắn, ngưỡng mộ chính là cảnh giới kịch nghệ âm luật của hắn."
Nói vậy, lại nghe như đang chê Dương Ngọc Dao phàm tục, Tạ A Man vẫn chưa hề nhận ra, Dương Ngọc Hoàn cũng không vì thế mà tức giận, chỉ nhẹ nhàng gõ vào trán nàng coi như phạt nhẹ, hỏi: "Bảo ngươi đi giám sát, hắn có đến chỗ tam tỷ của ta không?"
"Chắc là không, nhưng có 'bằng hữu' đến tìm hắn, ngoài viết hí bản thì hắn còn bận mưu quan..."
Chuyện quan trường, Dương Ngọc Hoàn hiểu biết còn ít hơn Dương Ngọc Dao, nghe xong chỉ thấy mấy chức bát cửu phẩm nho nhỏ, có gì đáng bận tâm.
"Mai ngươi bảo hắn, dồn tâm trí vào chính sự đi, đợi hí bài xong, lẽ nào ta lại bạc đãi hắn sao?"
"Vâng."
Tạ A Man cúi đầu, đảo mắt một vòng, chợt nhớ Tiết Bạch còn chưa nói hí bản lấy từ đâu.
"Quý phi, sao không cho hắn đến chỗ Quắc Quốc phu nhân?"
Dương Ngọc Hoàn đôi khi hơi có chút hẹp hòi, nói: "Ta khó nhọc đưa hắn đến Hoa Thanh Cung, không phải để tam tỷ chiếm lợi."
~~
Cùng lúc đó, Minh Châu đang thì thầm bên tai Dương Ngọc Dao, kể chuyện hôm nay đến quan xá đón Tiết lang, gặp phải đệ tử của Quý phi.
"Ngọc Hoàn không cho ngươi đến, sao ngươi dám đến?"
"Làm bề tôi phục vụ Quý phi là công vụ, đến gặp Ngọc Dao là tấm lòng chân thật."
Một câu nói khiến Dương Ngọc Dao vui sướng, định hái sao trên trời tặng hắn, nhưng hắn chỉ cần chức Chiêu Ứng úy là đủ rồi.
"Hôm nay ta đã nhờ đại tỷ giúp ngươi dò la..."
Tiết Bạch tuy thân với Dương Ngọc Dao, nhưng cùng Hàn Quốc phu nhân và Tần Quốc phu nhân lại ít lui tới. Bởi lẽ, hắn không tham lam như Dương Chiêu, gặp ai cũng muốn bợ đỡ, hơn nữa ôm đồm quá nhiều mối quan hệ dễ khiến hắn mất uy tín hoặc bị nghi ngờ, nhiều mà không tinh chỉ phí công vô ích, chi bằng cứ chuyên tâm làm hài lòng mỗi mình nàng thì hơn.
Dĩ nhiên, hai người tỷ tỷ của nàng cũng có thế lực không nhỏ.
"Chiêu Ứng huyện lệnh Lý Tích, tự Trường Tân, vốn tại Hà Nam phủ Ngu Thành huyện nhậm chức Huyện lệnh, năm Thiên Bảo thứ tư điều đến Chiêu Ứng, khi ấy Thánh thượng còn ban tặng một bài thơ cho hắn. Sau đó, Lý Tích chỉ đạo dân phu tu kiến Hoa Thanh cung, lần này Thánh nhân triệu kiến hắn, khen ngợi hết lời. Hôm nay, đại tỷ phu đến kết giao, khi nhắc đến Đạt Hề Phủ, Lý Tích liền bảo rằng ở Lạc Dương có lưu truyền một tin đồn, ngươi đoán xem là gì? Thê tử của Đạt Hề Tuần là Khấu thị yêu thích Phật pháp, ẩn cư ở Long Môn. Kỳ thực năm Thiên Bảo thứ sáu đã qua đời, chôn ở tổ phần Bắc Mang Sơn, nhưng ba nhi tử của Đạt Hề Tuần đều làm quan, nên che giấu việc phát tang." (5)
Giấu tang không báo, theo Đường luật có thể bị lưu đày, cách chức hoặc giáng phẩm. Nhưng triều đình thực tế khó lòng kiểm soát được quan lại có để tang đúng lễ hay không, kẻ giấu tang mà thoát tội cũng vô số kể.
Tiết Bạch hỏi: "Lý Tích bất hòa với Đạt Hề Phủ?"
"Có vẻ vậy."
Khó cho Dương Ngọc Dao phải nhớ nhiều thứ, lại còn lo tính toán giúp Tiết Bạch: "Theo ta, chuyện này cũng đơn giản, Đạt Hề Phủ muốn chức Chủ Biên viện San Báo, ngươi cứ cho, đổi lấy Chiêu Ứng úy. Nhưng chỉ đổi một chức, còn Viện Trực, Viện Thừa, huynh trưởng không tính nhường, định cho Đỗ Hữu Lân làm Viện Trực, Nguyên Tái kiêm Viện Thừa..."
Đây từng là kế hoạch sơ bộ giữa Dương Tiêm và Tiết Bạch. Nhưng để Đỗ Hữu Lân từ chính ngũ phẩm lên tòng tứ phẩm, nhìn như chỉ thăng hai cấp, nhưng Đỗ Hữu Lân vẫn chưa đủ tư cách.
Vì cớ gì Nhan Chân Khanh, Tiết Bạch cứ phải vật lộn ở những chức quan bát cửu phẩm tầng dưới chót? Bởi đây là giai đoạn đặt nền móng, phẩm cấp không phải trọng yếu. Đỗ Hữu Lân không có tư lịch, gốc gác mãi mãi hư ảo, đời nào được giữ chức thực quyền đứng đầu một nha thự! Muốn thực sự giúp Đỗ Hữu Lân, thì nên hạ phẩm cấp, đưa hắn xuống địa phương rèn luyện, có thành tích rồi mới thăng chức, khi ấy mới có thể khiến người khác tâm phục khẩu phục.
Dĩ nhiên, kế hoạch này không nhắm vào chức Viện Trực, mà chỉ để dọa người.
Mưu quan như mặc cả chợ búa vậy, phải nói đủ thứ lời hoang đường.
"Những chức vụ cụ thể huynh trưởng nói ta không quan tâm, chỉ cần biết chúng ta cùng Đạt Hề Tuần đạt thành giao dịch, ngươi đề bạt nhi tử hắn, hắn đề bạt ngươi." Dương Ngọc Dao nói: "Đến lúc đó nếu hắn dám đổi ý, chúng ta diện Thánh tố cáo việc hắn giấu tang không báo."
"Đại khái là như thế, chi tiết thế nào còn cần chậm rãi mài giũa."
Ngoài mặt tiếp tục lừa gạt Lý Lâm Phủ, trong tối nắm giữ tội danh của Đạt Hề Tuần, bắt hắn hợp tác, bởi lẽ quyền bổ nhiệm quan chức cuối cùng vẫn nằm trong tay Lại bộ.
Từ đó, Tiết Bạch đã thầm định liệu, chỉ đợi dịp dò xét rõ thực hư.
Hắn lại nghĩ đến một vấn đề.
"Chỉ không biết Thánh nhân nghĩ gì về chức quan của ta."
"Chắc là không quan tâm đến một kẻ tiểu quan vô danh như ngươi, nhưng có thể nhờ Ngọc Hoàn hỏi thử." Dương Ngọc Dao đáp lại, khẽ mỉm cư��i, nói nhỏ: "Vẫn là tam tỷ đãi ngươi tốt hơn đúng không? Chẳng những không bắt ngươi vất vả vì kịch bản, mà còn mưu quan cho ngươi, dẫn ngươi đi tắm suối nữa chứ."
~~
Tuy Tiết Bạch không thấy vất vả, nhưng thật sự bộn bề nhiều việc.
Hôm sau nhận tin Hoa Thanh cung sai người đến triệu, hắn vội trở về quan xá.
"Thái Nhạc Thừa, hí bản sửa xong chưa? Quý phi triệu ngươi vào cung, hôm nay Thánh nhân cũng muốn xem."
Tạ A Man vào phòng, thấy trên bàn có một gói đồ, mở ra thấy ba bộ trang phục diễn hí, lấy làm lạ.
"Ngươi lấy đâu ra? Rõ ràng thấy ngươi đến chỉ có một gói nhỏ."
"Nhờ thợ may mang theo."
Tiết Bạch qua loa một câu, cầm hí bản lên, nói: "Đi thôi."
Tạ A Man hít hít mũi, hồ nghi nói: "Trên người ngươi thơm thật đó."
Tiết Bạch điềm nhiên liếc nhìn nàng, ánh mắt như chất vấn nàng vì cớ gì loạn ngửi, ngược lại khiến nàng cảm thấy có chút xấu hổ, đành ngoan ngoãn dẫn đường phía trước.
……
Hoa Thanh cung lưng tựa núi Ly, mặt hướng sông Vị, tọa lạc theo hướng Nam Bắc. (6)
Cung thành có bốn cung môn, Tân Dương môn phía bắc là chính môn. Bên ngoài cung thành có hai điện, hai quán cho đại thần nghị sự.
Tiết Bạch theo Tạ A Man qua Tân Dương môn, mới tính chân chính tiến vào Cung thành.
Hắn đối với cung uyển tráng lệ này chẳng hề có chút kính sợ nào, nhanh chóng quan sát bốn phía, đánh giá địa thế.
Kiếp trước hắn từng đến đây, xem như đến để học tập... Có một kẻ đầu trọc phạm tội từng trốn ở đây, bị cảnh sát điều tra dọa chạy lên Ly Sơn, nấp sau tảng đá rồi bị bắt giữ.
Nhớ chuyện này, Tiết Bạch không khỏi nghĩ, nếu Lý Hanh hay Trần Huyền Lễ phát động binh biến tại Hoa Thanh cung, Lý Long Cơ sẽ chạy đi đâu?
Thời gian trôi, kiến trúc Hoa Thanh cung hắn không nhận ra nữa, chỉ nhớ có Lê Viên, Hoàn Viên, bia khắc, tượng Dương Ngọc Hoàn, nhưng giờ chẳng thấy đâu.
"Phía tây là Thất Thánh điện, thờ bảy vị Tiên Hoàng." Tạ A Man thì thầm.
Tiết Bạch hơi nghi hoặc, vì từ Đường Cao Tổ đến nay, kể cả Võ Tắc Thiên, chỉ có sáu vị Tiên Hoàng.
"Còn có Lão Quân." Tạ A Man hiểu nghi hoặc của hắn, chỉ sang phía đông: "Chúng ta đ���n Dao Quang điện."
Gần Dao Quang điện đang dựng hí đài.
Các đệ tử của Lê Viên quen mặt Tiết Bạch, thấy hắn liền nhao nhao hành lễ.
Lúc này Thánh nhân và Quý phi còn chưa tới, Lý Quy Niên đang bàn với mấy cung phụng về chuyện dựng hí đài, thấy Tiết Bạch liền hỏi ý kiến.
Tiết Bạch trầm ngâm, rồi chợt lóe lên ý tưởng.
"Có hồ không?"
"Hồ?"
"Ao nhỏ cũng được." Tiết Bạch nói: "Vở hí này viết về Tây Hồ, nên diễn bên hồ."
Lý Quy Niên kinh ngạc, do dự rồi hào hứng hỏi: "Ý Tiết lang là... dùng mặt hồ làm hí đài?"
"Không sai."
Tiết Bạch quay đầu nhìn lại, thấy tường cung không xa, trên có lầu canh.
Hắn hỏi Lý Quy Niên: "Ta có thể lên tường cung nhìn xem chỗ nào dựng hí đài được không?"
Lý Quy Niên là nhạc sư thuần túy, lập tức đồng ý: "Ta dẫn Tiết lang đi qua."
Lính canh không cấm nhạc sư lên đầu tường, Tiết Bạch đứng trên vọng lâu, mơ hồ thấy phía tây có ao, có lẽ thích hợp diễn hí.
Hắn thu tầm mắt, nhìn bao quát Hoa Thanh cung, qua từng lớp cung điện, thấy không rõ lắm, nhưng tổng thể không thay đổi quá nhiều.
Vì vị trí các suối nước nóng không đổi.
Sâu trong cung uyển, những tòa điện lớn nhỏ ắt là che giấu các suối nước nóng.
Bởi bức tượng đó, đã khắc sâu vào tâm trí hắn, suối tắm Hải Đường của Dương Quý Phi kỳ thực chỉ là một ao nhỏ, không thể nào sánh được với Cửu Long Điện – Ngự Trì của Lý Long Cơ. Thế nên, chỉ cần nhìn quy mô cung điện, hắn đã có thể phân biệt ngay đâu là Hải Đường Trì, đâu là Cửu Long Điện.
Tiết Bạch nhanh chóng thu hồi ánh mắt, cùng Lý Quy Niên xuống tường, bàn luận nghiêm túc về hí đài.
Nhưng trong lòng hắn vẫn đang suy nghĩ, bản thân rất quen với địa thế của Hoa Thanh Cung.
Lính canh thông thường chỉ quen khu vực tuần tra, không bằng hắn hiểu toàn cảnh.
Nếu có thể ngồi vào ngôi vị trữ quân, chỉ cần có uy danh, trong tay nắm thêm hai trăm tinh binh, nhân lúc Lý Long Cơ đang ngâm mình nơi suối ngọc, hắn liền dám liều mình khiến giang sơn Đại Đường đổi chủ nhân... Kỳ lạ thay, ý nghĩ này cứ như độc dược, vương vấn mãi trong tâm trí hắn.
Sau đó Tiết Bạch tỉnh táo lại, tự hỏi nghĩ những thứ này để làm gì?
Tựa như mới nhặt được viên gạch đã vội nghĩ đến việc xây cung điện, so với ngôi Thái tử, lòng dân, hai trăm tinh binh, biết Ngự Trì ở đâu là điều ít quan trọng nhất trong binh biến.
Đúng là kiến thức vô bổ...
Đúng lúc này, ngự giá tới.
Lý Long Cơ khoác lên mình chiếc trường bào tơ lụa mỏng, trông vô cùng thanh thoát, bao nhiêu vẻ tiêu sái của một bậc thiên tử phong lưu đều phô diễn toàn bộ.
Dương Ngọc Hoàn thì toàn thân mặc cung trang màu đỏ thắm, bên ngoài phủ một lớp sa mỏng, mái tóc mượt mà được búi thành kiểu Đọa Mã.
Chỉ một ánh nhìn thoáng qua, Tiết Bạch đã vội quay đi, vô thức, hình ảnh suối Hải Đường bằng ngọc thạch đen kia hiện lên rõ mồn một trong tâm trí hắn.
____________
(1) 'Không thúy, yên phi, khoảnh ba bình': Xanh biếc trời mây, khói tỏa mờ ảo, mặt hồ lặng sóng trong khoảnh khắc.
(2) "Dục bả Tây Hồ bỉ Tây Tử, đạm trang nùng mạt tổng tương nghi.": Ví Tây Hồ như nàng Tây Thi, dù trang điểm thanh tao hay lộng lẫy đều thích hợp.
(3) "Vân tưởng y thường, hoa tưởng dung.": Xi��m y nàng đẹp hơn cả mây trời, dung nhan nàng khiến hoa cũng phải thẹn thùng.
(4)
*'Xuân tiêu nhất khắc trị thiên kim, hoa hữu thanh hương nguyệt hữu âm': Mỗi khắc đêm xuân đáng ngàn vàng, hoa tỏa hương thơm ngát, trăng in bóng mát.
*'Lưỡng tình nhược thị cửu trường thì, hựu khởi tại triêu triêu mộ mộ': Nếu tình đôi ta trường cửu, cần chi phải sớm tối bên nhau?
(5) phát tang: thông báo và bắt đầu các nghi thức tang lễ.
(6)
*bối Ly diện Vị: lưng tựa núi Ly, mặt hướng sông Vị.
*tọa nam triêu bắc: có nghĩa là ngôi nhà hoặc khu đất đó có phía sau (tọa) quay về hướng Nam, và phía trước (triêu) quay về hướng Bắc.
Truyện này được chuyển ngữ độc quyền bởi truyen.free, kính xin quý độc giả trân trọng.