(Đã dịch) Thanh Long Tam Quốc - Chương 100: Mục tiêu kế tiếp
Trước đây, khi Chu Vệ phân công công việc cho những người dân di cư ở Lịch Dương, anh ta đã áp dụng một số phương pháp phân chia lao động nhất định. Chẳng hạn, khi chế tác giáp da, anh ta chỉ định một nhóm người chuyên cắt may, một nhóm khác chuyên ghép nối, và một nhóm nữa lo việc khảm nạm miếng sắt. Nhờ cách này, hiệu suất sản xuất giáp da đã tăng lên gấp mấy lần. Ban đ���u, Chu Vệ còn tưởng đây là sáng kiến của riêng mình. Khi kể cho Vương Ngữ Yên nghe, anh ta vẫn còn chút đắc ý, không ngờ nàng lại nói rằng đây chính là Tần công chế độ. Từ đó, quy trình sản xuất theo dây chuyền phân công này đã trở thành phương pháp thường dùng của Chu Vệ trong việc chế tạo mọi thứ.
Dưới sự sắp xếp của Vương Ngữ Yên, các thợ thủ công di cư từ Lịch Dương đã nhanh chóng chế tạo ra hai chiếc công thành xe rất thực dụng, đúng theo yêu cầu của Chu Vệ. Loại công thành xe được chế tạo theo phương thức dây chuyền phân công này vốn được lắp ráp từ các bộ phận đã hoàn thiện, do đó có thể dễ dàng tháo rời thành từng phần khi cần thiết, đặc biệt là trong những tình huống khẩn cấp. Nhờ vậy, khi một bộ phận riêng lẻ bị hỏng, việc thay thế bằng bộ phận mới cũng rất thuận tiện. Thông thường, những bộ phận dễ hỏng hóc nhất chính là bánh xe và trục xe, còn các bộ phận khác thật ra không đòi hỏi kỹ thuật gì đặc biệt. Việc bánh xe và trục xe dễ hư hại cũng là giới hạn kỹ thuật của thời đại này, không thể tránh được. Bởi lẽ, bánh và trục xe thời đó đều được làm bằng gỗ, không thể sử dụng vật liệu tốt hơn, nên sau một thời gian sử dụng chúng rất dễ bị mòn hoặc nứt vỡ. Ngay cả việc muốn gia cố trục bánh xe bằng cách khảm lá sắt hoặc dát đồng, thép cũng không hề dễ dàng thực hiện. Cùng lắm thì chỉ có thể tra thêm chút dầu mỡ để giảm ma sát, giúp bánh xe chuyển động trơn tru hơn. Dù vậy, ma sát lớn vẫn có khả năng làm phát nhiệt, thậm chí bốc cháy, đòi hỏi phải tưới nước để làm mát.
Đương nhiên, việc có thể chế tạo nhanh đến vậy, ngoài bản vẽ thiết kế của Chu Vệ được đánh giá là khả thi, còn nhờ vào tay nghề không tồi của những người thợ thủ công. Khi Chu Vệ nhìn thấy sản phẩm thật, anh ta phát hiện loại công thành xe này bình thường là xe hai bánh, dễ dàng cho trâu, ngựa kéo đi. Nhưng trong những trường hợp cực kỳ quan trọng, nó cũng có thể cải tạo thành xe một bánh. Trên thực tế, ở địa hình Giang Đông, việc chuyển thành xe một bánh là không cần thiết, vì nơi đây khá rộng rãi, không như Tây Thục với những con đường núi non hiểm trở. Do đó, suy tính trước đó của Chu Vệ thật ra có chút quá mức, dù sao thì công thành xe hiện tại cũng đã đáp ứng cơ bản mọi ý đồ của anh ta.
Loại công thành xe này rộng khoảng bốn, năm bước và dài sáu, bảy bước, có thể chứa được mười người ẩn nấp bên trong. Trong xe cũng treo một cây cột húc có đầu nhọn, để binh sĩ nấp bên trong có thể đẩy phá vỡ tường hoặc cổng lớn. Đồng thời, những chiếc công thành xe hiện tại được đưa tới cho Chu Vệ thuộc loại nhẹ, thích hợp để vận chuyển trên đường. Nhưng khi ra chiến trường, hoàn toàn có thể tăng cường thêm bè gỗ trên mui xe, và phủ thêm các tấm khiên bên ngoài thành xe, từ đó nâng cao sức phòng ngự của công thành xe. Thiết kế này cũng nhằm mục đích dễ dàng chế tạo. Kỳ thực, điểm quan trọng nhất của loại công thành xe này chính là thiết kế xe một bánh, giúp nó có thể di chuyển trên mọi loại địa hình. Trong thời đại này, đây được xem là một sự sáng tạo mới mẻ.
Nghe nói, mộc ngưu lưu mã của Gia Cát Lượng – những cỗ xe đẩy hoặc xe cút kít đặc biệt – đã giúp quân Thục có thể vận chuyển lương thảo và vật tư trên địa hình hiểm trở của đất Thục, qua những đồi núi cheo leo và đường sạn đạo lưng chừng vách đá. Chỉ tiếc là hệ thống trò chơi Tam Quốc của Chu Vệ không thể thu thập loại khí giới công thành này vào kho. Có vẻ như các phiên bản game đời sau mới có những loại khí giới công thành tương tự, còn hệ thống mà Chu Vệ đang sử dụng hiện tại thì không có khả năng này.
Dù sao đi nữa, sau khi hai chiếc công thành xe được đưa tới, Chu Vệ liền sai Lăng Thao và Mục Lan tìm người diễn tập, làm quen với cách sử dụng loại công thành xe này, đồng thời cũng bắt đầu chuẩn bị tìm kiếm mục tiêu tiếp theo. Khi đưa xe tới, Vương Ngữ Yên cũng đã giúp Chu Vệ chọn ra một mục tiêu mới. Mục tiêu lần này là một gia đình họ Trương, có vẻ như có chút quan hệ thân thích với một trong ba gia tộc hào cường lớn ở Lăng Dương. Trong nhà họ có khoảng bốn, năm trăm tư binh, cũng là một trạch viện tường cao kiên cố, nhưng chắc chắn bên trong còn có không ít lương thực dự trữ và người dân ẩn nấp. Đương nhiên, l���a chọn gia đình này còn có một nguyên nhân là sự phẫn nộ của dân chúng khá lớn. Dù sao, khi Vương Ngữ Yên cử người đi điều tra, họ đã nghe được rất nhiều chuyện về việc gia đình này ức hiếp đàn ông, cướp đoạt phụ nữ, chiếm đoạt ruộng đất của người khác. Vì Chu Vệ đã hô vang khẩu hiệu "thay trời hành đạo, cướp của người giàu chia cho người nghèo", thì lựa chọn gia đình này cũng rất hợp lý.
Thế là, sau khi cho thuộc hạ giả trang thành thổ phỉ làm quen với cách sử dụng hai chiếc công thành xe, Chu Vệ liền dẫn Lăng Thao, Mục Lan cùng gần ngàn quân lính khác xuất phát. Hơn nữa, hai chiếc công thành xe này bình thường quả thực có thể dùng làm xe ngựa, lại còn có thể chứa đồ bên trong. Trước đó, Vương Ngữ Yên đã ngụy trang chúng thành xe ngựa khi đưa tới, nên cũng có hai con ngựa già được đưa đến cùng, nhờ đó cũng có thể giảm bớt phần nào gánh nặng hành quân. Chu Vệ dẫn người đi dọc theo con đường rừng núi hoang vắng, ít người qua lại. Sau gần nửa ngày hành quân, họ đã đến gần ngôi làng nơi Trương gia tọa lạc. Trong thôn này dường như còn có thêm hai nhà giàu khác, nhưng họ lại không có nhiều nhân khẩu và hộ vệ, nên không cần lo lắng họ sẽ đến chi viện Trương gia vào lúc này.
Sau khi Chu Vệ dẫn người đến gần ngôi làng, họ bị mấy người dân trong thôn phát hiện. Những người này hoặc ra ngoài đốn củi, hoặc đi săn, nhưng đương nhiên đều bị người của Chu Vệ bắt giữ. Sau đó, Chu Vệ liền sai Lăng Thao giả vờ thẩm vấn họ về tình hình Trương thị trong thôn. Không ngờ, khi nghe nói những "thổ phỉ" của Chu Vệ đến đánh Trương thị, những người dân này không khỏi lộ vẻ rất vui mừng, ùa nhau xin được giúp dẫn đường, thậm chí còn có người bảo nhà nào có chó thì có thể giết chó trước. Qua đó có thể thấy, gia tộc Trương thị này quả thực không được lòng dân trong thôn, đúng kiểu cường hào ác bá.
Đương nhiên, Chu Vệ sẽ không dễ dàng tin tưởng những người dân này. Anh ta chỉ nói với họ rằng, một khi đánh hạ Trương thị sẽ thả họ ra, và còn phát tiền cho họ. Sau đó, anh ta lại tiếp tục nghiên cứu tình hình trạch viện của Trương thị. Nhìn từ bản đồ hệ thống trò chơi của Chu Vệ, hoàn cảnh làng mạc nơi có trạch viện của Trương thị dường như không khác biệt là bao so với trạch viện của Tổ thị, nên cũng không cần lo lắng về bất kỳ tình huống bất ngờ nào. Tuy nhiên, lần này Chu Vệ không định đánh lén vào ban đêm. Dù sao, sau sự kiện nhà họ Tổ lần trước, tất cả các gia đình giàu có nhỏ ở huyện Lăng Dương đều cẩn trọng gấp bội, đặc biệt là vào buổi tối, họ sẽ càng đề phòng kỹ lưỡng hơn. Vì vậy, đánh ban ngày hay ban đêm cũng không khác biệt là mấy. Hơn nữa, hiện tại Chu Vệ đã có hai chiếc công thành xe đơn giản trong tay, vừa hay có thể mang ra thử nghiệm. Vì vậy, sau khi Chu Vệ cùng Lăng Thao, Mục Lan thương nghị, họ liền chuẩn bị tấn công mạnh vào trạch viện Trương gia trước hoàng hôn. Khẩu hiệu "Đánh vào Trương trạch, ăn cơm nhà Trương" liền trở thành lời hiệu triệu khích lệ sĩ khí của thuộc hạ.
Lập tức, sau khi cho gần ngàn thuộc hạ nghỉ ngơi một lát, Lăng Thao liền dẫn người xuất phát. Lần tấn công Trương trạch này, chủ yếu giao cho Lăng Thao phụ trách. Còn Mục Lan sẽ d���n hai mươi người bảo vệ Chu Vệ bên cạnh, cũng là để trông nom số vật tư, ngựa già và những người dân bị bắt giữ. Còn Chu Vệ thì giả trang thành một thân binh bên cạnh Mục Lan, dùng băng gạc che kín mặt, và sử dụng bản đồ hệ thống trò chơi để quan sát cảnh Lăng Thao tấn công Trương trạch. Sự sắp xếp này khiến Mục Lan có chút bất mãn, nhưng khi đó Vương Ngữ Yên đã giao phó Mục Lan phải bảo vệ Chu Vệ, nên nàng cuối cùng cũng chỉ đành miễn cưỡng chấp thuận. Sau đó, Lăng Thao liền dẫn người cải trang hai chiếc công thành xe đơn giản kia, một toán người với dáng vẻ thổ phỉ, đẩy xe trực tiếp tiến vào làng, xông thẳng đến trạch viện của Trương thị...
Bản chuyển ngữ này do truyen.free độc quyền cung cấp và bảo hộ.